Übersetzung für "Handlungsbedingungen" in Englisch
Deren
Handlungsbedingungen
dürfen
unter
keinen
Umständen
verschlechtert
werden.
Under
no
circumstances
should
we
make
conditions
worse
for
them.
Europarl v8
Inwieweit
sind
die
individuellen
Vorstellungen
durch
die
Handlungsbedingungen
beeinflusst?
To
what
extent
are
individual
ideas
influenced
by
action
conditions?
ParaCrawl v7.1
Aspirationen
beziehen
sich
auf
antizipierte
Handlungsbedingungen.
Aspirations
relate
to
anticipated
conditions
of
action.
ParaCrawl v7.1
Seit
den
achtziger
Jahren
haben
sich
Fronten
und
Handlungsbedingungen
in
der
Arbeitszeitgestaltung
grundlegend
verschoben.
Since
the
1980s
the
fronts
and
conditions
for
action
in
the
shaping
of
working
time
have
fundamentally
shifted.
ParaCrawl v7.1
Sie
beinhalten
Bewertungen
der
Relation
zwischen
Aspirationen
und
Handlungsbedingungen
und
der
berufsbiographischen
Tragfähigkeit
von
Handlungsfolgen.
Balancing
includes
the
assessment
of
the
relation
between
aspirations
and
conditions
of
action
and
the
stability
of
consequences
of
actions
for
a
career.
ParaCrawl v7.1
Fünftens
ist
ein
politischer
Rahmen
zu
entwickeln,
der
die
notwendigen
Handlungsbedingungen
schafft,
damit
zivilgesellschaftliche
Akteure
Handlungsstrategien
für
Klimaschutz
entwerfen
und
umsetzen
können.
Fifth,
a
policy
framework
must
be
developed
that
puts
in
place
the
required
conditions
for
action,
enabling
civil
society
actors
to
design
and
implement
strategies
to
combat
climate
change.
TildeMODEL v2018
Analysiert
wird
also
das
Zueinander
der
objektiven
situationalen
Handlungsbedingungen
und
der
subjektiven
Handlungsbegründungen
in
seinen
Auswirkungen
für
die
individuelle
Persönlichkeitsentwicklung
.
So
it
is
the
relation
between
the
objective
situational
conditions
of
acting
and
the
subjective
explanation
for
acting
in
its
effects
on
the
individual
development
of
personality
that
is
analyzed.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
sind
wir,
genau
genommen,
immer
dazu
verpflichtet,
für
die
Ausweitung
unserer
Handlungsbedingungen
zu
kämpfen,
sowie
an
der
Verbesserung
unserer
eigenen
Handlungsfähigkeit
zu
arbeiten.
Rather,
if
we
consider
the
matter
closely,
we
are
always
obliged
to
fight
for
the
extension
of
our
possibilities
for
action,
as
well
as
to
work
on
the
improvement
of
our
own
capability
to
act.
ParaCrawl v7.1
Welche
Handlungsbedingungen
in
und
für
Kommunen
bzw.
Regionen
müssen
im
politischen
Mehrebenensystem
gegeben
sein,
um
ihre
Entwicklung
hin
zur
Emissionsfreiheit
und
Resilienz
weiter
zu
ermöglichen?
What
action
conditions
have
to
be
given
in
a
multi-level
governance
system
of
municipalities
or
regions
to
further
enable
a
development
towards
zero
emissions
and
resilience?
ParaCrawl v7.1
Damit
soll
nicht
für
"allumfassende
Studien"
plädiert
werden,
vielmehr
geht
es
darum,
je
nach
Themenfeld
hinreichende
Kontrast-
oder
Kontrollgruppen
mit
zu
berücksichtigen,
um
besondere
Entwicklungen
von
allgemeinen
gesellschaftlichen
Entwicklungsprozessen
unterscheiden
und
im
Hinblick
auf
die
jeweiligen
sich
wandelnden
Handlungsbedingungen
in
einem
Bereich
oder
für
eine
Gruppe
(institutionelle
Individualisierung)
kontextualisieren
zu
können.
This
is
not
meant
as
a
plea
for
all-embracing
surveys,
the
real
issue
being
to
take
into
account,
according
to
the
topic
involved,
a
sufficient
number
of
contrast
or
control
groups,
so
that
special
developments
can
be
distinguished
from
general
social
development
processes
and,
with
regard
to
changing
action
requirements,
be
put
into
the
context
of
a
certain
area
or
group
(institutional
individualization).
ParaCrawl v7.1
Zu
ihren
Zielen
gehört
der
Gesundheitsschutz
der
Verbraucher,
die
Gewährleistung
von
fairen
Handlungsbedingungen
im
Lebensmittelhandel
und
die
Unterstützung
der
Koordination
aller
Maßnahmen
im
Bereich
der
Lebensmittelstandards,
die
von
internationalen
Regierungs-
und
regierungsunabhängigen
Organisationen
ergriffen
werden.
It
aims
to
protect
consumer
health,
ensure
fair
trade
practices
in
the
food
trade
and
promote
the
coordination
of
all
food
standards
work
undertaken
by
international
governmental
and
non-governmental
organisations.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahl
unser
Produkte
gestalten
wir
auf
Basis
unserer
eigenen
Überzeugung
auf
deren
Qualität
sowie
gründlicher
Beachtung
der
neuesten
verfügbaren
Informationen
über
die
angebotenen
Produkte,
deren
Hersteller
und
deren
Handlungsbedingungen.
The
procuct´s
selection
for
our
e-shop
was
realized
on
the
base
of
our
own
conviction
of
their
quality,
after
careful
consideration
and
after
study
latest
available
informations
thoroughly,
about
offered
products,
their
producers
and
after
the
comunication
with
distributions
about
trading
conditions.
ParaCrawl v7.1
Diese
geforderte
Anstrengung
schließt,
um
der
Verantwortung
für
die
Erreichung
entsprechender
Handlungsergebnisse
gerecht
zu
werden,
immer
auch
den
Kampf
um
die
Aneignung
der
erforderlichen
Fähigkeiten
und
die
Durchsetzung
entsprechender
Handlungsbedingungen
mit
ein.
The
effort
thus
demanded
always
includes
the
fight
for
the
appropriation
of
the
necessary
skills
and
the
implementation
of
appropriate
conditions
for
action
--
otherwise
we
cannot
do
justice
to
the
responsibility
for
the
achievement
of
appropriate
results
of
our
actions.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
wird
der
Wechsel
durch
veränderte
Handlungsbedingungen
in
einer
neuen
Tätigkeit
ausgelöst,
die
entweder
zu
grundsätzlich
neuen
Arbeitserfahrungen
führen
und
neue
berufliche
Perspektiven
eröffnen
oder
berufliche
Karriereperspektiven
verschließen.
On
the
one
hand,
the
change
is
triggered
because
of
different
action
conditions
in
a
new
job,
leading
either
to
fundamentally
new
work
experiences
and
opening
up
new
career
perspectives,
or
closing
down
such
perspectives.
ParaCrawl v7.1
Die
Folge
waren
inkonsistente
Handlungserwartungen
und
Politikempfehlungen,
die
die
Handlungsbedingungen
und
-kompetenzen
der
ABS
verfehlten,
Defizite
in
der
Koordination
verschiedner
Fachpolitiken
und
grundlegende
Defekte
im
arbeitsmarkt-
und
beschäftigungspolitischen
Status
der
ABS.
The
consequences
were
inconsistent
expectations
for
actions
taken
and
policy
recommendations,
which
did
not
meet
the
conditions
and
competence
of
the
actions
taken,
deficits
in
the
coordination
of
various
specialist
policies
and
basic
defects
in
the
labour
market
and
employment
policy
status
of
the
ABS.
ParaCrawl v7.1
Der
Regierungswechsel
in
Griechenland
unter
FÃ1?4hrung
von
Syriza
hat
zugleich
die
nationalen
wie
die
europäischen
Handlungsbedingungen
der
Linken
verändert
und
die
Machtverhältnisse
auf
europäischer
Ebene
haben
auf
Griechenland
gewirkt.
The
Syriza-led
changeÂ
of
government
in
Greece
has
altered
the
left's
conditions
for
action
at
the
European
level,
and
the
power
relations
at
the
European
level
have
also
affected
Greece.
ParaCrawl v7.1
Forschungspraktisch
bedeutet
dies,
dass
es
für
die
Analyse
allgemeingesellschaftlicher
Individualisierungsprozesse
nicht
ausreicht,
sozialstrukturelle
und
formal-institutionelle
Handlungsbedingungen
und
-resultate
zu
untersuchen.
For
practical
research,
this
means
that
it
is
not
sufficient,
in
an
analysis
of
general
social
individualization
processes,
to
examine
the
socio-structural
and
formal-institutional
conditions
and
results
of
actions.
ParaCrawl v7.1
Sie
erscheinen
aus
sozialisationstheoretischer
Perspektive
als
folgerichtige
Reaktion
auf
Handlungsbedingungen,
die
den
Eindruck
zu
erwecken
versuchen,
dass
beruflicher
Erfolg
und
gesellschaftlicher
Status
überwiegend
in
die
Leistungsbereitschaft
des
Einzelnen
gestellt
sind.
From
the
perspective
of
socialization
theory,
they
are
the
logical
answer
to
action
conditions
trying
to
give
the
impression
that
professional
success
and
social
status
can
be
achieved
predominantly
through
one's
own
willingness
to
perform.
ParaCrawl v7.1
Dass
sich
ein
Wechsel
des
Gestaltungsmodus
vor
allem
bei
jungen
Erwachsenen
mit
BGM
Lohnarbeiterhabitus
und
Laufbahnorientierung
feststellen
lässt
und
dass
sich
vor
allem
jene
mit
BGM
Persönlichkeitsgestaltung
und
Chancenoptimierung
über
eingrenzende
Kontextbedingungen
(Herkunftsmilieu,
betriebliche
und
berufliche
Handlungsbedingungen)
hinwegsetzen,
scheint
kein
Zufall
zu
sein.
That
a
change
of
organization
modes
can
be
determined,
above
all,
among
young
adults
with
the
wage-worker
habitus
and
career
involvement
modes,
and
that
mainly
those
with
personal
autonomy
and
optimizing
opportunities
modes
disregard
limiting
context
conditions
(milieu
of
origin,
company
and
occupational
action
conditions)—does
not
seem
to
be
accidental.
ParaCrawl v7.1