Übersetzung für "Handelsweg" in Englisch
Die
Wolga
als
längster
Fluss
Europas
ist
ein
zentraler
Handelsweg
in
Russland.
The
Volga,
Europe's
longest
river,
is
by
far
Russia's
most
important
commercial
waterway.
WikiMatrix v1
Hier
führte
der
berühmte
Handelsweg
des
Römischen
Reiches,
die
Bersteinstraße
durch.
Here
lay
the
famous
trade
route
of
the
Roman
Empire,
the
Amber
road.
ParaCrawl v7.1
Wir
befinden
uns
auf
einem
alten
Handelsweg.
You
are
on
an
old
trade
route.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
historischen
Handelsweg
dem
heiteren
Glitzerspiel
des
Lac
Léman
entsteigen.
On
a
historic
trading
route,
climbing
away
from
the
shimmering
waters
of
Lac
Léman.
ParaCrawl v7.1
Die
Leipaer
Stra??e,
ein
alter
Handelsweg,
bringt
dich
zurück.
The
Leipaer
Strasse,
an
old
commercial
road,
will
take
you
back.
ParaCrawl v7.1
Für
Moosach
spielte
als
Salz-
und
Handelsweg
die
Pelkovenstraße
eine
große
Rolle.
The
Pelkovenstraße
played
an
important
role
for
Moosach
as
a
salt
and
trade
route.
WikiMatrix v1
Durch
Jedatschiw
führte
ein
wichtiger
Handelsweg
von
Osten
nach
Westen.
Very
important
trade
way
from
East
to
West
pervaded
through
Zhydachiv.
ParaCrawl v7.1
Von
dieser
Siedlung
aus
wurde
der
am
Fuße
des
Berges
verlaufene
Handelsweg
kontroliiert.
It
supervised
the
trading
route
leading
along
the
foot
of
the
mountain.
ParaCrawl v7.1
Die
ursprünglich
slawische
Siedlung
entstand
an
einem
Handelsweg
aus
Böhmen
in
die
Lausitz.
The
originally
Slavic
settlement
emerged
at
a
trading
route
from
Bohemia
to
Lusatia.
ParaCrawl v7.1
Klassische
Optionen
sind
die
Handelsweg
für
Anfänger
zu
empfehlen.
Classic
options
are
the
recommend
trading
way
for
newbies.
ParaCrawl v7.1
Der
Ort
entstand
an
einem
alten
Handelsweg
aus
Böhmen
nach
Zittau.
The
municipality
was
established
on
the
site
of
an
old
trade
route
running
from
Bohemia
to
Zittau.
ParaCrawl v7.1
Die
Burg
Mauterndorf
lag
am
zweitwichtigsten
Handelsweg
über
die
Ostalpen.
Mauterndorf
Fortress
was
built
on
the
second
most
important
trading
route
across
the
eastern
Alps.
ParaCrawl v7.1
Er
spielte
früher
eine
wichtige
Rolle
als
Handelsweg.
It
once
played
an
important
role
as
a
trade
route.
ParaCrawl v7.1
Von
Südtirol
durchs
Etschtal
hinauf
zum
Similaun
führte
ein
wichtiger
steinzeitlicher
Handelsweg.
An
important
neolithic
trade
route
ran
from
South
Tyrol
through
the
Adige
Valley
up
to
the
Similaun.
ParaCrawl v7.1
Schloss
Lemberk
Lemberk
war
ursprünglich
eine
Wachtburg
am
Zittauer
Handelsweg.
Lemberk
was
originally
a
frontier
guard
castle
on
the
Zittau
trade
route.
ParaCrawl v7.1
Vor
2.000
Jahren
in
der
Römerzeit
war
dies
ein
wichtiger
Handelsweg
und
Alpenpass.
2,000
years
ago,
in
the
time
of
the
Roman
empire
this
was
an
important
trade
route
and
alpine
pass.
ParaCrawl v7.1
In
Donauwörth
kreuzte
einst
der
wichtigste
Handelsweg
zwischen
Nürnberg
und
Augsburg
die
Donau.
In
Donauwörth
the
Danube
was
once
most
important
trading
place
between
Nürnburg
and
Augsburg.
ParaCrawl v7.1
Lemberk
war
ursprünglich
eine
Wachtburg
am
Zittauer
Handelsweg.
Lemberk
was
originally
a
frontier
guard
castle
on
the
Zittau
trade
route.
ParaCrawl v7.1
Nichtsdestotrotz
war
hier
ein
wichtiger
Knotenpunkt
am
Handelsweg
zwischen
Italien
und
Germanien.
Nevertheless,
said
town
was
an
important
junction
at
the
trade
route
between
Italy
and
Germania.
ParaCrawl v7.1
Der
Handelsweg
über
die
alte
Seidenstraße
hatte
im
18.
Jahrhundert
an
Bedeutung
verloren.
The
trade
route
via
the
ancient
Silk
Road
dwindled
in
importance
in
the
18th
century.
ParaCrawl v7.1
Sein
Ziel,
einen
neuen
Handelsweg
nach
Asien
zu
erschließen,
erreichte
er
nicht.
However,
he
did
not
achieve
his
goal
to
open
a
new
trade
route
to
Asia.
Wikipedia v1.0
Vor
Gründung
der
Stadt
verlief
dieser
Handelsweg
entlang
der
Dreisam
von
Umkirch
nach
Osten.
Before
the
foundation
of
the
city,
this
trade
route
ran
eastward
from
Umkirch
along
the
River
Dreisam.
WikiMatrix v1
Damit
könnte
sich
die
Arktisroute
längerfristig
zu
einem
wichtigen
Handelsweg
zwischen
Europa
und
Asien
entwickeln.
Longer
term,
the
Arctic
route
could
become
an
important
trade
route
between
Europe
and
Asia.
EUbookshop v2
Die
Stadt
hatte
eine
strategische
Lage
am
Handelsweg
von
den
Warägern
zu
den
Griechen.
It
was
an
offshoot
of
the
trade
route
from
the
Varangians
to
the
Greeks.
WikiMatrix v1
Gemünden
liegt
an
der
Birkenhainer
Straße,
einem
uralten
Handelsweg
von
Unterfranken
ins
heutige
Rhein-Main-Gebiet.
Gemünden
lies
on
"Birkenhainer
Straße",
an
ancient
trade
road
from
Lower
Franconia
to
today’s
Frankfurt
Rhine
Main
Region.
Wikipedia v1.0