Übersetzung für "Handelsunion" in Englisch
Deutschland
unterstützt
nachträglich
Vorschläge
für
die
Schaffung
einer
regionalen
Zoll-
und
Handelsunion
mit
dem
Ziel,
eine
Freihandelszone
zu
bilden,
die
möglichst
mit
der
europäischen
Union
verbunden
sein
sollte.
Germany
supports
additional
proposals
for
creating
a
regional
Trade
and
Customs
Union
with
the
aim
of
forming
a
free-trade
zone
which
ought,
if
possible,
to
be
linked
with
the
European
Union.
Europarl v8
Es
ergibt
keinen
Sinn,
zum
Beispiel
die
Länder
Mittelamerikas
zu
verpflichten,
eine
Handelsunion
untereinander
zu
bilden,
in
der
sie
sich
gegenseitig
Bananen,
Kaffee
und
Schnittblumen
verkaufen.
There
is
no
purpose
in
obliging,
let
us
say,
the
countries
of
Central
America
to
form
a
commercial
union
among
themselves
in
which
they
are
selling
one
another
bananas
and
coffee
and
cut
flowers.
Europarl v8
Doch
um
es
noch
einmal
zu
sagen:
Die
Bereitstellung
von
Liquidität
allein
–
ohne
politische
Strategien
zu
einer
schnellen
Wiederherstellung
des
Wachstums
–
würde
ein
Auseinanderbrechen
der
Währungsunion,
das
letztlich
zu
einem
Zusammenbruch
der
Wirtschafts-
und
Handelsunion
und
zur
Zerstörung
des
gemeinsamen
Marktes
führen
würde,
lediglich
verzögern
und
nicht
verhindern.
But,
again,
liquidity
provision
alone
–
without
policies
to
restore
growth
soon
–
would
merely
delay,
not
prevent,
the
breakup
of
the
monetary
union,
ultimately
taking
down
the
economic/trade
union
and
leading
to
the
destruction
of
the
single
market.
News-Commentary v14
Er
ist
der
Sohn
von
Mohamed
Fadhel
Ben
Achour,
der
ein
bedeutender
tunesischer
Theologe
und
Aktivist
für
eine
Handelsunion
war.
He
is
the
son
of
Mohamed
Fadhel
Ben
Achour,
who
was
a
prominent
Tunisian
theologian
and
union
activist.
Wikipedia v1.0
Seit
dem
Krieg
hatte
es
zwei
wichtige
Maßnahmen
verabschiedet
–
eine
Beschränkung
der
Zuwanderung
(1902)
und
die
Ratifizierung
der
ersten
Handelsunion
zwischen
allen
südafrikanischen
Kolonien.
It
had
passed,
since
the
war,
two
measures
of
importance
-
one
(1902)
restricting
alien
immigration,
the
other
(1903)
ratifying
the
first
customs
convention
between
all
the
South
African
colonies.
WikiMatrix v1
Die
Tochtergesellschaft
der
Thyssen
AG,
Thyssen
Handelsunion,
hat
das
Unternehmen
Austin
Truman
Group
Ltd,
ein
Stahlvertriebsunternehmen
im
Vereinigten
Königreich,
erworben
und
in
Spanien
zusammen
mit
dem
Unter
nehmen
Francisco
Ros
Casares
SA
eine
gemeinsame
Vertriebsgesellschaft
gegründet.
Thyssen
AG
was
authorized
to
acquire
Otto
Wolff,
a
coated
products
producerin
the
Federal
Republic
of
Germany;
its
subsidiary
Thyssen
Handelsunion
acquired
Austin
Truman
Group
Ltd,
a
steel
products
distributor
in
the
United
Kingdom,
and
alsoset
up
a
joint
distribution
company
in
Spain
with
Francisco
Ros
Casares
SA.
EUbookshop v2
Ja,
Janukowitsch,
wenn
er
Timoschenko
nicht
freilässt,
wird
auf
die
"Eurointegration"
verzichten
und
eine
Handelsunion
mit
Russland
eingehen
müssen,
dafür
wird
er
aber
seine
Macht
behalten
–
das
muss
man
ihm
verständlich
machen.
Yes,
if
Yanukovych
keeps
Tymoshenko
in
jail,
he
will
be
forced
to
abandon
the
"European
integration"
and
join
the
Customs
Union
with
Russia,
but
he
will
keep
the
power
–
this
is
what
we
must
make
him
understand.
ParaCrawl v7.1
Nach
seinem
Abschluss
als
Diplom-Kaufmann
an
der
Universität
Augsburg
und
der
Promotion
an
der
Universität
Kiel,
startete
Dr.
Toralf
Haag
seine
Karriere
1994
als
persönlicher
Referent
des
Vorstandsvorsitzenden
der
Thyssen
Handelsunion
AG
in
Düsseldorf.
After
his
degree
in
Business
Administration
from
the
University
of
Augsburg,
continued
by
a
doctorate
at
the
University
of
Kiel,
Dr.
Toralf
Haag
started
his
career
as
a
personal
assistant
to
the
CEO
of
Thyssen
Handelsunion
AG
in
Düsseldorf
in
1994.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Haag
startete
seine
Karriere
nach
seiner
Promotion
als
persönlicher
Referent
des
Vorstandsvorsitzenden
der
Thyssen
Handelsunion
AG
in
Düsseldorf.
On
completing
his
doctorate,
Dr.
Haag
had
started
his
career
as
personal
assistant
to
the
Chairman
of
Thyssen
Handelsunion
AG
in
Düsseldorf.
ParaCrawl v7.1
Seit
ihrer
Gründung
1950
ist
die
Europäische
Union
eine
Wertegemeinschaft,
was
sie
grundsätzlich
von
jeder
anderen
Wirtschafts-
oder
Handelsunion
weltweit
unterscheidet.
Since
its
establishment
in
the
1950s,
the
European
Union
has
become
a
union
of
values
?
and
this
basically
differs
the
EU
from
any
other
economic
or
trade
pact
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Gehe
durch
die
gepflasterten
Strässchen
von
Cesis
spazieren
und
entdecke
die
Geschichte,
wie
diese
livländische
Kleinstadt,
die
sich
im
Mittelalter
am
Kreuzpunkt
bedeutender
Handelswege
befand
und
zum
Mitglied
der
Handelsunion
Hanse
wurde,
zu
einer
regen
Handelsstadt
geworden
ist.
Walk
the
cobbled
streets
of
Cesis
and
discover
the
story
of
a
small
town
in
medieval
Livonia,
that
rose
to
become
a
bustling
trading
town
and
a
member
of
one
of
the
most
notable
trading
unions
un
medieval
Europe
-
the
Hanseatic
League.
ParaCrawl v7.1
Zu
jener
Zeit
verhinderten
koloniale
Strukturen
soziale
Veränderungen,
doch
mit
der
politischen
Beteiligung
der
Einwohner
Gibraltars
und
der
Änderung
der
Verfassung,
rückten
die
Grundlagen
einer
Handelsunion
und
Handelsvereinigungen
in
den
Vordergrund.
In
those
early
days,
the
Colonial
Structure
inhibited
social
changes;
but
with
the
advent
of
political
participation
of
the
Gibraltarian
people
and
the
coming
of
constitutional
changes,
the
basis
of
Trade
Union
and
Trade
Associations
came
to
the
forefront.
ParaCrawl v7.1
Sie
schuf
die
jüdische
Arbeiterbewegung,
die
mächtige
Handelsunion
(die
"Histadrut"),
die
Kibbuzim
und
vieles
mehr.
It
created
the
Jewish
workers
movement,
the
powerful
trade
union
(the
"Histadrut"),
the
Kibbutzim
and
much
more.
ParaCrawl v7.1
Die
DUP
und
die
britische
Regierung
haben
einen
"Sonderstatus"
oder
eine
"maßgeschneiderte"
Lösung
für
Nordirland
ausgeschlossen,
die
zulassen
würde,
dass
die
Regeln
des
EU-Binnenmarktes
und
der
Handelsunion
weiterhin
im
Norden
gelten
könnten.
The
DUP
and
the
British
government
have
ruled
out
any
"special
status",
or
"bespoke"
solution
for
Northern
Ireland
that
would
allow
the
rules
of
the
EU
single
market
and
customs
union
to
continue
to
be
mirrored
in
the
North.
ParaCrawl v7.1
Thomas
Steeger
war
bis
1996
als
Zentraleinkaufsleiter
bei
der
Thyssen
Handelsunion
AG
in
Braunschweig
im
Bereich
Bautechnik
beschäftigt.
Thomas
Steeger
was
employed
as
Central
Purchasing
manager
at
Thyssen
Handelsunion
AG
in
Braunschweig
in
the
building
technique
department
until
1996.
ParaCrawl v7.1
Be
vor
er
zu
Colt
kam,
war
er
für
die
NASA
in
Kalifornien
und
die
Thyssen
Handelsunion
tätig.
Prior
to
joining
Colt,
he
worked
for
NASA
in
Cali
fornia,
USA,
and
Thyssen
Handelsunion.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptstadt
ein
echtes
Openair
Museum,
besteht
aus
Fassaden
aus
dem
16.
Jahrhundert,
als
seinerseits
der
Hafen
von
der
amerikanischen
Handelsunion
während
des
Monopols
der
Casa
de
Contratason
in
Sevilla
gegründet
wurde.
Da
ist
das
Rathaus
und
die
Kirche
von
El
Salvador,
die
Balkone
und
das
geschnitzte
Holzwerk,
das
die
Straßen
von
Santa
Cruz
de
La
Palma
prägt.
The
capital
of
Santa
Cruz
de
La
Palma
is
a
genuine
open-air
museum
that
has
managed
to
adapt
to
the
times.
The
XVI
century
facades
recall
its
importance
when
this
port-city
was
authorised
for
American
trade
under
the
monopoly
of
the
Casa
de
Contratación
in
Seville.
Its
artistic
heritage
can
be
seen
in
the
Town
Hall,
the
Parish
Church
of
El
Salvador,
and
the
balconies
and
carved
woodwork
that
adorn
the
streets.
ParaCrawl v7.1