Übersetzung für "Handelsunion" in Englisch

Deutschland unterstützt nachträglich Vorschläge für die Schaffung einer regionalen Zoll- und Handelsunion mit dem Ziel, eine Freihandelszone zu bilden, die möglichst mit der europäischen Union verbunden sein sollte.
Germany supports additional proposals for creating a regional Trade and Customs Union with the aim of forming a free-trade zone which ought, if possible, to be linked with the European Union.
Europarl v8

Es ergibt keinen Sinn, zum Beispiel die Länder Mittelamerikas zu verpflichten, eine Handelsunion untereinander zu bilden, in der sie sich gegenseitig Bananen, Kaffee und Schnittblumen verkaufen.
There is no purpose in obliging, let us say, the countries of Central America to form a commercial union among themselves in which they are selling one another bananas and coffee and cut flowers.
Europarl v8

Doch um es noch einmal zu sagen: Die Bereitstellung von Liquidität allein – ohne politische Strategien zu einer schnellen Wiederherstellung des Wachstums – würde ein Auseinanderbrechen der Währungsunion, das letztlich zu einem Zusammenbruch der Wirtschafts- und Handelsunion und zur Zerstörung des gemeinsamen Marktes führen würde, lediglich verzögern und nicht verhindern.
But, again, liquidity provision alone – without policies to restore growth soon – would merely delay, not prevent, the breakup of the monetary union, ultimately taking down the economic/trade union and leading to the destruction of the single market.
News-Commentary v14

Er ist der Sohn von Mohamed Fadhel Ben Achour, der ein bedeutender tunesischer Theologe und Aktivist für eine Handelsunion war.
He is the son of Mohamed Fadhel Ben Achour, who was a prominent Tunisian theologian and union activist.
Wikipedia v1.0

Seit dem Krieg hatte es zwei wichtige Maßnahmen verabschiedet – eine Beschränkung der Zuwanderung (1902) und die Ratifizierung der ersten Handelsunion zwischen allen südafrikanischen Kolonien.
It had passed, since the war, two measures of importance - one (1902) restricting alien immigration, the other (1903) ratifying the first customs convention between all the South African colonies.
WikiMatrix v1

Die Tochtergesellschaft der Thyssen AG, Thyssen Handelsunion, hat das Unternehmen Austin Truman Group Ltd, ein Stahlvertriebsunternehmen im Vereinigten Königreich, erworben und in Spanien zusammen mit dem Unter nehmen Francisco Ros Casares SA eine gemeinsame Vertriebsgesellschaft gegründet.
Thyssen AG was authorized to acquire Otto Wolff, a coated products producerin the Federal Republic of Germany; its subsidiary Thyssen Handelsunion acquired Austin Truman Group Ltd, a steel products distributor in the United Kingdom, and alsoset up a joint distribution company in Spain with Francisco Ros Casares SA.
EUbookshop v2

Ja, Janukowitsch, wenn er Timoschenko nicht freilässt, wird auf die "Eurointegration" verzichten und eine Handelsunion mit Russland eingehen müssen, dafür wird er aber seine Macht behalten – das muss man ihm verständlich machen.
Yes, if Yanukovych keeps Tymoshenko in jail, he will be forced to abandon the "European integration" and join the Customs Union with Russia, but he will keep the power – this is what we must make him understand.
ParaCrawl v7.1

Nach seinem Abschluss als Diplom-Kaufmann an der Universität Augsburg und der Promotion an der Universität Kiel, startete Dr. Toralf Haag seine Karriere 1994 als persönlicher Referent des Vorstandsvorsitzenden der Thyssen Handelsunion AG in Düsseldorf.
After his degree in Business Administration from the University of Augsburg, continued by a doctorate at the University of Kiel, Dr. Toralf Haag started his career as a personal assistant to the CEO of Thyssen Handelsunion AG in Düsseldorf in 1994.
ParaCrawl v7.1

Dr. Haag startete seine Karriere nach seiner Promotion als persönlicher Referent des Vorstandsvorsitzenden der Thyssen Handelsunion AG in Düsseldorf.
On completing his doctorate, Dr. Haag had started his career as personal assistant to the Chairman of Thyssen Handelsunion AG in Düsseldorf.
ParaCrawl v7.1

Seit ihrer Gründung 1950 ist die Europäische Union eine Wertegemeinschaft, was sie grundsätzlich von jeder anderen Wirtschafts- oder Handelsunion weltweit unterscheidet.
Since its establishment in the 1950s, the European Union has become a union of values ? and this basically differs the EU from any other economic or trade pact worldwide.
ParaCrawl v7.1

Gehe durch die gepflasterten Strässchen von Cesis spazieren und entdecke die Geschichte, wie diese livländische Kleinstadt, die sich im Mittelalter am Kreuzpunkt bedeutender Handelswege befand und zum Mitglied der Handelsunion Hanse wurde, zu einer regen Handelsstadt geworden ist.
Walk the cobbled streets of Cesis and discover the story of a small town in medieval Livonia, that rose to become a bustling trading town and a member of one of the most notable trading unions un medieval Europe - the Hanseatic League.
ParaCrawl v7.1

Zu jener Zeit verhinderten koloniale Strukturen soziale Veränderungen, doch mit der politischen Beteiligung der Einwohner Gibraltars und der Änderung der Verfassung, rückten die Grundlagen einer Handelsunion und Handelsvereinigungen in den Vordergrund.
In those early days, the Colonial Structure inhibited social changes; but with the advent of political participation of the Gibraltarian people and the coming of constitutional changes, the basis of Trade Union and Trade Associations came to the forefront.
ParaCrawl v7.1

Sie schuf die jüdische Arbeiterbewegung, die mächtige Handelsunion (die "Histadrut"), die Kibbuzim und vieles mehr.
It created the Jewish workers movement, the powerful trade union (the "Histadrut"), the Kibbutzim and much more.
ParaCrawl v7.1

Die DUP und die britische Regierung haben einen "Sonderstatus" oder eine "maßgeschneiderte" Lösung für Nordirland ausgeschlossen, die zulassen würde, dass die Regeln des EU-Binnenmarktes und der Handelsunion weiterhin im Norden gelten könnten.
The DUP and the British government have ruled out any "special status", or "bespoke" solution for Northern Ireland that would allow the rules of the EU single market and customs union to continue to be mirrored in the North.
ParaCrawl v7.1

Thomas Steeger war bis 1996 als Zentraleinkaufsleiter bei der Thyssen Handelsunion AG in Braunschweig im Bereich Bautechnik beschäftigt.
Thomas Steeger was employed as Central Purchasing manager at Thyssen Handelsunion AG in Braunschweig in the building technique department until 1996.
ParaCrawl v7.1

Be vor er zu Colt kam, war er für die NASA in Kalifornien und die Thyssen Handelsunion tätig.
Prior to joining Colt, he worked for NASA in Cali fornia, USA, and Thyssen Handelsunion.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptstadt ein echtes Openair Museum, besteht aus Fassaden aus dem 16. Jahrhundert, als seinerseits der Hafen von der amerikanischen Handelsunion während des Monopols der Casa de Contratason in Sevilla gegründet wurde. Da ist das Rathaus und die Kirche von El Salvador, die Balkone und das geschnitzte Holzwerk, das die Straßen von Santa Cruz de La Palma prägt.
The capital of Santa Cruz de La Palma is a genuine open-air museum that has managed to adapt to the times. The XVI century facades recall its importance when this port-city was authorised for American trade under the monopoly of the Casa de Contratación in Seville. Its artistic heritage can be seen in the Town Hall, the Parish Church of El Salvador, and the balconies and carved woodwork that adorn the streets.
ParaCrawl v7.1