Übersetzung für "Handelsumsätze" in Englisch
Diese
Technik
könnte
in
Frankreich
im
Rahmen
der
Monatserhebung
der
Handelsumsätze
getestet
werden.
This
technique
could
be
tested
in
France
in
the
monthly
survey
of
commercial
turnover.
EUbookshop v2
Ein
immer
größerer
Anteil
der
Handelsumsätze
erfolgt
mit
dem
Geld
in
elektronischer
Form.
An
increasing
proportion
of
commercial
transactions
are
involving
electronic
money.
ParaCrawl v7.1
Elektroprodukte
und
Unterhaltungselektronik
sind
wahre
Wachstumstreiber
für
die
Handelsumsätze.
Electronic
products
and
entertainment
electronics
are
real
drivers
of
growth
for
retail
sales.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
höhere
Handelsumsätze
zur
Folge
haben.
This
may
lead
to
higher
trading
volumes.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
80
%
aller
Handelsumsätze
an
der
Wiener
Börse
stammen
von
internationalen
Handelsmitgliedern.
Over
80
%
of
all
trading
turnover
on
the
Vienna
Stock
Exchange
derives
from
international
trading
members.
ParaCrawl v7.1
Der
seit
2012
anhaltende
Trend
sinkender
Handelsumsätze
mit
asiatischen
Kontrahenten
konnte
2017
nur
kurz
unterbrochen
werden.
In
2017
there
was
just
a
short
interruption
of
the
downward
trend
of
trading
activity
by
Asian
counterparts
starting
in
2012.
ParaCrawl v7.1
Dank
Instagram
war
es
Sue
möglich,
ihre
Handelsumsätze
um
40%
zu
steigern.
Sue
has
grown
her
retail
earnings
by
40%
through
Instagram.
ParaCrawl v7.1
Die
Handelsumsätze
nahmen
im
Vergleich
zum
Vorquartal
um
42%
auf
CHF
25,5
Milliarden
zu.
Trading
turnover
increased
by
42%
quarter
on
quarter
to
CHF
25.5
billion.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
75
%
aller
Handelsumsätze
in
österreichischen
Aktien
weltweit
laufen
über
die
Wiener
Börse.
Over
75%
of
all
trading
turnover
in
Austrian
shares
worldwide
takes
place
on
the
Vienna
Stock
Exchange.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Umstand
gewinnt
angesichts
der
zunehmenden
Komplexität
und
Raffinesse
vieler
Handelsumsätze
(insbesondere
der
technologiegestützten)
immer
mehr
an
Bedeutung.
Given
the
increasing
complexity
and
sophistication
of
many
commercial
transactions
(particularly
those
facilitated
by
technology),
this
is
a
growing
phenomenon.
TildeMODEL v2018
In
besonderem
Maße
gilt
dies
für
Japan,
wo
drei
Viertel
der
gesamten
Handelsumsätze
auf
den
Großhandel
entfallen.
However,
data
on
US
and
Japanese
wholesale
trade
also
include
certain
activities
that
in
the
EU
are
recorded
under
the
motor
trade
category.
EUbookshop v2
Die
Handelsumsätze
für
das
zweite
Quartal
2019
lagen
mit
CHF
24,7
Mrd.
beinahe
gleichauf
mit
denen
des
Vorjahres
(CHF
25,4
Mrd.),
während
die
Anzahl
der
Abschlüsse
etwas
zunahm,
von
253'605
auf
257'707
.
With
CHF
24.7
billion,
trading
turnover
in
the
second
quarter
was
almost
on
par
with
the
previous
year
(CHF
25.4
bn),
while
the
number
of
transactions
showed
a
slight
growth,
from
253'605
to
257'707
.
ParaCrawl v7.1
Mehr
Handelsumsätze
und
Nebenproduktverkäufe
trugen
neben
dem
höheren
Absatz
von
traditionellen
Stärkeprodukten
sowie
Kindernahrungsmitteln
ebenso
zur
Umsatzsteigerung
bei.
Higher
trading
revenue
and
co-product
sales,
in
addition
to
greater
volumes
of
core
starch
products
and
baby-food
sales,
also
contributed
to
the
revenue
expansion.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
waren
die
Peregrines
völlig
entrechtet,
aber
als
sich
die
Handelsumsätze
entwickelten,
begannen
sie
im
Jahr
212
n.
Chr.
Den
Schutz
des
Prätorgesetzes
zu
genießen.
Initially,
the
Peregrines
were
completely
disenfranchised,
but
as
the
trade
turnover
developed,
they
began
to
enjoy
protection
of
the
praetor
law,
and
in
212
AD.
ParaCrawl v7.1
Das
übliche
Argument
der
Kapitalisten,
das
von
den
Kleinbürgern
gedankenlos
wiederholt
wird,
besteht
darin,
daß
die
kapitalistische
Wirtschaft
die
Aufhebung
des
Geschäftsgeheimnisses
keinesfalls
zulasse,
da
das
Privateigentum
an
den
Produktionsmitteln
und
die
Abhängigkeit
der
einzelnen
Betriebe
vom
Markt
die
"heilige
Unantastbarkeit"
der
Geschäftsbücher
und
der
Handelsumsätze,
darunter
natürlich
auch
der
Bankumsätze,
notwendig
mache.
The
usual
argument
of
the
capitalists,
one
reiterated
by
the
petty
bourgeoisie
without
reflection,
is
that
in
a
capitalist
economy
the
abolition
of
commercial
secrecy
is
in
general
absolutely
impossible,
for
private
ownership
of
the
means
of
production,
and
the
dependence
of
the
individual
undertakings
on
the
market
render
essential
the
"sanctity"
of
commercial
books
and
commercial
operations,
including,
of
course,
banking
operations.
ParaCrawl v7.1
Derzeit,
im
Jahr
2017,
stammen
laut
dem
Marktforschungshaus
eMarketer
zehn
Prozent
der
Handelsumsätze
aus
dem
E-Commerce,
2021
werden
es
15,5
Prozent
sein.
In
2017,
ten
percent
of
retail
sales
currently
come
from
e-commerce;
by
2021,
the
percentage
will
increase
to
15.5,
according
to
eMarketer,
a
market
research
outfit.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
wachsenden
Erfolg
alternativer
Handelsplattformen
kam
es
im
Geschäftsjahr
zu
einer
leichten
Verschiebung
der
Handelsumsätze
vor
allem
zugunsten
der
Plattformen
Chi-X
und
Turquoise.
The
growing
success
of
alternative
trading
platforms
during
2013
saw
a
slight
shift
in
trading
volumes,
particularly
in
favor
of
the
Chi-X
and
Turquoise
platforms.
ParaCrawl v7.1
Auf
50
Milliarden
US$
werden
die
Handelsumsätze
für
Pharmazeutika
in
Süd-
und
Mittelamerika
laut
einer
Studie
von
Espicom
Business
Intelligence
vom
Juni
2008
geschätzt.
According
to
a
study
conducted
by
Espicom
Business
Intelligence
in
June
of
2008,
total
sales
of
pharmaceuticals
in
South
and
Central
America
are
estimated
to
be
worth
50
billion
U.S.
dollars.
ParaCrawl v7.1
Im
Ausland
erhöhten
sich
die
Handelsumsätze
um
13,2
Prozent
auf
3,7
Milliarden
Euro
(Vorjahr:
3,3
Milliarden
Euro).
Outside
Germany,
the
sales
volume
increased
by
13.2
percent
to
EUR
3.7
billion
(previous
year:
EUR
3.3
billion).
ParaCrawl v7.1
Im
Ausland
erhöhten
wir
unsere
Handelsumsätze
um
drei
Prozent
auf
3,25
Milliarden
Euro
(Vorjahr:
3,15
Milliarden
Euro).
Outside
of
Germany
we
increased
trading
sales
by
3
percent
to
3.25
billion
euro
(previous
Year's
value:
3.15
billion
euro).
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
eines
speziell
zum
Jahresstart
2019
seitwärts
notierenden
Bitcoin-Marktes
-
und
damit
einhergehend
einer
abnehmenden
Medienaufmerksamkeit
-
stagnierten
die
entsprechenden
Handelsumsätze.
Within
the
framework
of
a
Bitcoin
market
that
was
quoted
sideways,
especially
at
the
start
of
2019
-
and
therefore
accompanied
by
a
decline
in
press
attention
-
the
corresponding
trading
revenues
stagnated.
ParaCrawl v7.1
Die
durchschnittlichen
Handelsumsätze
der
Salzgitter-Aktie
an
deutschen
Börsen
betrugen
per
30.
Juni
rund
330.000
Stück
pro
Tag.
The
average
daily
turnover
of
the
Salzgitter
share
on
German
stock
exchanges
came
to
around
330,000
units
as
per
June
30.
ParaCrawl v7.1
Eine
Studie
von
RIS
News
und
Gartner
aus
dem
Jahr
2016
zeigt,
dass
die
sozialen
Medien
für
lediglich
zwei
Prozent
der
Handelsumsätze
verantwortlich
sind.
In
fact,
a
2016
RIS
News
and
Gartner
studyfound
that
social
only
accounts
for
2%
of
all
retail
sales.
ParaCrawl v7.1
Die
Handelsumsätze
stiegen
im
März
gegenüber
dem
Februar
nominal
um
1,3
%,
real
lag
das
Plus
bei
0,8
%.
Compared
to
February,
retail
sales
in
March
rose
by
1.3
%
nominally,
with
a
real
increase
of
0.8
%.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Diskussion
der
Bundesregierung
über
ehrgeizige
Energiesparziele
und
damit
verbundene
Fördermittel
zur
energetischen
Sanierung
von
Gebäuden
stimmt
den
Vorstand
zuversichtlich,
dass
bauliche
Maßnahmen
im
Renovierungsbereich
die
Handelsumsätze
von
VBH
auch
mittelfristig
stützen
werden.
The
current
discussion
in
the
German
Federal
Government
on
ambitious
energy-saving
targets
and
the
accompanying
subsidies
for
energy
modernisation
of
buildings
makes
the
Executive
Board
confident
that
structural
measures
in
the
area
of
renovation
will
support
VBH
sales
in
the
medium
term.
ParaCrawl v7.1
In
meiner
Jugend
habe
ich
gelernt,
den
außerordentlichen
Beitrag
des
jüdischen
Volkes
zur
Entwicklung
meines
Landes
und
der
Welt
zu
schätzen
[derzeitig
erhält
der
Staat
Israel
Milliarden
$
Militärhilfe,
Investierungen,
Handelsumsätze
und
Kriegsentschädigungen
von
den
USA
und
anderen
Ländern].
But
more
importantly,
I
have
learnt
to
understand
something
of
Jewish
values
and
character
[Operation
Cast
Lead
and
Operation
Protective
Edge],
and
I
have
grown
to
appreciate
the
extraordinary
contribution
of
the
Jewish
people
to
my
country
and
to
the
world
[actually
still
receiving
$billions
in
aid,
investment,
trade,
and
war
reparations
from
the
U.S.
and
other
countries].
ParaCrawl v7.1
Durch
die
hohe
Nachfrage
und
die
in
der
Folge
stark
anziehenden
Handelsumsätze
auf
www.bitcoin.de
ist
der
Geschäftsführende
Direktor
Michael
Nowak
mit
der
Dynamik
und
Entwicklung
der
Geschäfte
im
laufenden
Jahr
mehr
als
zufrieden:
Due
to
the
high
demand
and
the
subsequent
strong
increase
in
trading
revenues
at
www.bitcoin.de,
Managing
Director
Michael
Nowak
is
more
than
satisfied
with
the
dynamics
and
development
of
business
in
the
current
year:
ParaCrawl v7.1