Übersetzung für "Handelsschranken" in Englisch
In
diesem
Rahmen
wurden
seit
November
1995
viele
Handelsschranken
beseitigt.
In
this
framework,
many
trade
barriers
have
been
demolished
since
November
1995.
Europarl v8
Welche
Länder
befürworten
Handelsschranken
als
Mittel?
Which
countries
can
conceive
of
trade
sanctions
as
a
method?
Europarl v8
Lateinamerika
baute
seine
Handelsschranken
drastisch
ab
und
privatisierte
staatliche
Unternehmen.
Latin
America
sharply
reduced
its
trade
barriers
and
privatized
its
state-owned
firms.
News-Commentary v14
Im
späten
neunzehnten
Jahrhundert
erhöhten
alle
Mächte
ihre
Handelsschranken
–
bis
auf
Großbritannien.
In
the
late
nineteenth
century,
all
powers
raised
their
trade
barriers
–
except
Britain.
News-Commentary v14
Teilweise
liegt
das
zweifellos
in
erheblichen
Handelsschranken
begründet.
Part
of
the
explanation
no
doubt
lies
in
the
presence
of
significant
trade
barriers.
News-Commentary v14
Hätten
die
Staaten
wieder
Handelsschranken
eingeführt
und
so
dem
Binnenmarkt
ein
Ende
gesetzt?
Would
states
have
reintroduced
trade
barriers,
ending
the
single
market?
News-Commentary v14
Die
übrige
Welt
würde
sich
mit
höheren
Handelsschranken
ins
eigene
Fleisch
schneiden.
For
the
rest
of
the
world,
raising
trade
barriers
would
be
a
case
of
cutting
off
one’s
nose
to
spite
one’s
face.
News-Commentary v14
Das
daraus
entstandene
Gutachten
"Handelsschranken
2003"
sei
vorgestellt
worden.
Its
survey
"Barriers
to
Trade
2003"
was
presented
in
the
workshop.
TildeMODEL v2018
Der
Abbau
interner
Handelsschranken
führte
zu
einer
kontinuierlichen
Ausweitung
des
intraregionalen
Handels.
The
reduction
of
internal
barriers
has
led
to
a
continuous
expansion
of
intra-regional
trade.
TildeMODEL v2018
Eine
solche
Politik
würde
Handelsschranken
zwischen
den
Mitgliedstaaten
errichten.
Such
a
policy
would
erect
barriers
to
trade
between
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
EU
will
möglichst
keine
Handelsschranken
gegenüber
Drittländern
errichten.
The
EU
is
committed
to
avoid
any
new
trade
restrictions
being
created
towards
third
countries.
TildeMODEL v2018
Die
Nichtumsetzung
in
anderen
Ländern
hat
Handelsschranken
entstehen
lassen
und
behindert
den
Binnenmarkt.
Non-implementation
elsewhere
has
created
trade
barriers
and
hampered
the
Internal
Market.
TildeMODEL v2018
Vorschriften
über
Handelsschranken
ebenso
wie
Vorschriften
über
mengenmäßige
Beschränkungen
bestehen
nicht.
No
legislation
on
trade
barriers
or
quantitative
restrictions
is
in
force.
TildeMODEL v2018
Die
Weltgemeinschaft
hat
viel
zu
verlieren,
wenn
weitere
Handelsschranken
errichtet
werden.
The
global
community
has
a
lot
to
lose
by
erecting
more
barriers.
TildeMODEL v2018
Wenn
wir
neue
Handelsschranken
errichten,
werden
unsere
Handelspartner
das
gleiche
tun.
If
we
erect
new
barriers,
so
will
our
trading
partners.
TildeMODEL v2018
Das
Abkommen
enthält
konkrete
Schritte
zur
Beseitigung
der
Handelsschranken
auf
beiden
Seiten.
It
contains
concrete
steps
to
remove
trade
barriers
from
both
sides.
TildeMODEL v2018
Er
tspricht
dem
Integrationscffekt
der
Phase
I
des
Abbaus
der
Handelsschranken.
It
corresponds
to
the
Stage
I
integration
effect
of
the
removal
of
trade
barriers.
EUbookshop v2
Die
EWG
beruht
auf
dem
Begriff
eines
Gemeinsamen
Marktes
ohne
Handelsschranken
und
-hemm-nisse.
The
EEC
is
based
on
the
concept
of
a
common
market,
a
market
without
barriers
or
obstacles
to
trade.
EUbookshop v2
Ein
weiterer
Abschnitt
ist
den
Handelsschranken
in
Form
von
gesundheitspolizeilichen
undpflanzenschutzrechtlichen
Maßnahmen
gewidmet.
An
additional
section
is
devoted
to
barriers
concerning
Sanitary
and
Phytosanitary
measures.
EUbookshop v2
Marktöffnung
bedeutet,
dass
die
Handelsschranken
zwischen
den
Ländernabgebaut
werden.
Opening
up
markets
means
removing
trade
barriers
between
countries.
EUbookshop v2
Sie
konzentrieren
sich
in
erster
Linie
auf
die
Abschaffung
nichttarifärer
Handelsschranken.
This
focuses
largely
on
the
removal
of
nontariff
barriers.
EUbookshop v2
Zweitens
bietet
die
Aufhebung
der
Handelsschranken
Anreize
für
eine
Anhebung
der
Standards.
Secondly,
the
dismantling
of
trade
barriers
encourages
a
levelling-up
of
standards.
EUbookshop v2