Übersetzung für "Handelsschranken" in Englisch

In diesem Rahmen wurden seit November 1995 viele Handelsschranken beseitigt.
In this framework, many trade barriers have been demolished since November 1995.
Europarl v8

Welche Länder befürworten Handelsschranken als Mittel?
Which countries can conceive of trade sanctions as a method?
Europarl v8

Lateinamerika baute seine Handelsschranken drastisch ab und privatisierte staatliche Unternehmen.
Latin America sharply reduced its trade barriers and privatized its state-owned firms.
News-Commentary v14

Im späten neunzehnten Jahrhundert erhöhten alle Mächte ihre Handelsschranken – bis auf Großbritannien.
In the late nineteenth century, all powers raised their trade barriers – except Britain.
News-Commentary v14

Teilweise liegt das zweifellos in erheblichen Handelsschranken begründet.
Part of the explanation no doubt lies in the presence of significant trade barriers.
News-Commentary v14

Hätten die Staaten wieder Handelsschranken eingeführt und so dem Binnenmarkt ein Ende gesetzt?
Would states have reintroduced trade barriers, ending the single market?
News-Commentary v14

Die übrige Welt würde sich mit höheren Handelsschranken ins eigene Fleisch schneiden.
For the rest of the world, raising trade barriers would be a case of cutting off one’s nose to spite one’s face.
News-Commentary v14

Das daraus entstandene Gutachten "Handelsschranken 2003" sei vorgestellt worden.
Its survey "Barriers to Trade 2003" was presented in the workshop.
TildeMODEL v2018

Der Abbau interner Handelsschranken führte zu einer kontinuierlichen Ausweitung des intraregionalen Handels.
The reduction of internal barriers has led to a continuous expansion of intra-regional trade.
TildeMODEL v2018

Eine solche Politik würde Handelsschranken zwischen den Mitgliedstaaten errichten.
Such a policy would erect barriers to trade between Member States.
TildeMODEL v2018

Die EU will möglichst keine Handelsschranken gegenüber Drittländern errichten.
The EU is committed to avoid any new trade restrictions being created towards third countries.
TildeMODEL v2018

Die Nichtumsetzung in anderen Ländern hat Handelsschranken entstehen lassen und behindert den Binnenmarkt.
Non-implementation elsewhere has created trade barriers and hampered the Internal Market.
TildeMODEL v2018

Vorschriften über Handelsschranken ebenso wie Vorschriften über mengenmäßige Beschränkungen bestehen nicht.
No legislation on trade barriers or quantitative restrictions is in force.
TildeMODEL v2018

Die Weltgemeinschaft hat viel zu verlieren, wenn weitere Handelsschranken errichtet werden.
The global community has a lot to lose by erecting more barriers.
TildeMODEL v2018

Wenn wir neue Handelsschranken errichten, werden unsere Handelspartner das gleiche tun.
If we erect new barriers, so will our trading partners.
TildeMODEL v2018

Das Abkommen enthält konkrete Schritte zur Beseitigung der Handelsschranken auf beiden Seiten.
It contains concrete steps to remove trade barriers from both sides.
TildeMODEL v2018

Er tspricht dem Integrationscffekt der Phase I des Abbaus der Handelsschranken.
It corresponds to the Stage I integration effect of the removal of trade barriers.
EUbookshop v2

Die EWG beruht auf dem Begriff eines Gemeinsamen Marktes ohne Handelsschranken und -hemm-nisse.
The EEC is based on the concept of a common market, a market without barriers or obstacles to trade.
EUbookshop v2

Ein weiterer Abschnitt ist den Handelsschranken in Form von gesundheitspolizeilichen undpflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen gewidmet.
An additional section is devoted to barriers concerning Sanitary and Phytosanitary measures.
EUbookshop v2

Marktöffnung bedeutet, dass die Handelsschranken zwischen den Ländernabgebaut werden.
Opening up markets means removing trade barriers between countries.
EUbookshop v2

Sie konzentrieren sich in erster Linie auf die Abschaffung nichttarifärer Handelsschranken.
This focuses largely on the removal of nontariff barriers.
EUbookshop v2

Zweitens bietet die Aufhebung der Handelsschranken Anreize für eine Anhebung der Standards.
Secondly, the dismantling of trade barriers encourages a levelling-up of standards.
EUbookshop v2