Übersetzung für "Handelsreisender" in Englisch
Tom
verdient
sich
seinen
Lebensunterhalt
als
Handelsreisender.
Tom
makes
a
living
as
a
traveling
salesman.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
ein
Handelsreisender,
der
immer
nur
seine
Ware
verhökert
hat.
I
was
a
traveling
salesman
passing
through
life
hocking
his
wares.
OpenSubtitles v2018
Er
war
Handelsreisender,
verkaufte
Aperitive.
He
was
a
salesman,
he
sold
appetizers.
OpenSubtitles v2018
Sein
Vater
war
als
Handelsreisender
tätig.
His
father
worked
as
a
commercial
traveller.
WikiMatrix v1
Der
Vater
war
Handelsreisender,
die
Mutter
war
vor
der
Heirat
Lehrerin
gewesen.
His
father
was
a
traveling
salesman,
and
his
mother
had
been
a
teacher
before
marriage.
WikiMatrix v1
Ihr
Vater,
Vittorio
Capristo,
ein
Handelsreisender,
stammt
aus
Kalabrien.
Her
father,
Vittorio
Capristo,
a
sales
representative,
comes
from
Calabria.
ParaCrawl v7.1
Ich
persönlich
bin
nicht
der
Meinung,
daß
ein
Kommissar
sich
als
Handelsreisender
betätigen
sollte.
Personally,
I
do
not
think
that
the
role
of
a
Commissioner
is
identical
to
that
of
a
sales
representative.
EUbookshop v2
Dort
arbeitete
er
ab
1959
als
Handelsreisender,
ab
1984
bei
der
Schweizer
Post.
There
he
worked
as
a
travelling
salesman
from
1959
and
from
1984
for
the
Swiss
post.
ParaCrawl v7.1
Er
verbrachte
die
folgenden
vier
Jahre
als
erfolgreicher
Handelsreisender,
verkaufte
Bücher,
eingemachte
Waren
und
Patentmedizin
und
wurde
als
Auktionator
tätig.
Instead,
he
spent
the
next
five
years
as
a
traveling
salesman,
selling
books,
canned
goods
and
patent
medicines,
as
well
as
working
as
an
auctioneer.
Wikipedia v1.0
Ich
bin
Handelsreisender.
I'm
a
travelling
salesman.
OpenSubtitles v2018
Sein
Vater
hatte
die
Buchbinderei
der
Familie
verlassen,
um
ein
Handelsreisender
bei
Winsor
&
Newton,
einem
Hersteller
von
Künstlermaterialien,
zu
werden.
His
father
had
left
the
family's
bookbinding
business
to
become
a
senior
commercial
traveller
for
Winsor
&
Newton,
the
supplier
of
artists'
materials.
WikiMatrix v1
Im
Zuge
der
Ermittlungen
um
Seefeldts
Kindermorde
nahm
sich
ein
fälschlich
verdächtigter
Handelsreisender
im
Amtsgerichtsgefängnis
Ludwigslust
durch
Erhängen
das
Leben.
In
the
course
of
the
investigation
of
Seefeldt's
infanticides,
a
commercial
traveler
was
wrongly
convicted
by
the
district
prison
court
of
Ludwigslust
and
hanged.
WikiMatrix v1
Aber
er
zog
es
vor,
nicht
in
der
Öffentlichkeit
zu
stehen,
und
besuchte
1938
Kapstadt
als
Handelsreisender
für
eine
jüdische
Enzyklopädie.
But
he
preferred
obscurity
and
it
was
as
a
travelling
salesman
for
a
Yiddish
encyclopaedia
that
he
visited
Cape
Town
in
1938.
ParaCrawl v7.1
Ich
sehe
mich
ein
bisschen
als
Handelsreisender
im
Bereich
Visual
Computing,
weil
ich
auch
regelmäßig
die
anderen
Standorte
des
Fraunhofer
IGD
besuche.
I
see
myself
a
little
bit
as
a
travelling
salesman
in
the
field
of
visual
computing
because
I
regularly
visit
the
other
branches
of
the
Fraunhofer
Institute
for
CGR.
ParaCrawl v7.1
Als
»Handelsreisender
der
Philosophie«
(»Die
Zeit«)
fragt
Jostein
Gaarder
nach
den
großen
Geheimnissen
der
menschlichen
Existenz,
nach
dem
Mysterium
der
Schöpfung
und
der
Kraft
der
Imagination.
As
the
»Representative
of
Philosophy«
(»Die
Zeit«)
Jostein
Gaarder
raises
questions
concerning
the
grand-scale
enigmas
of
human
existence,
the
mystery
of
creation
and
the
power
of
imagination.
ParaCrawl v7.1
Dieter
W.
Fellner
ist
Pionier
im
Bereich
Computergrafik
–
zwischen
Graz
und
Darmstadt
sieht
er
sich
als
"Handelsreisender
für
Visual
Computing".
Dieter
W.
Fellner
is
a
pioneer
in
the
field
of
computer
graphics
-
between
Graz
and
Darmstadt
he
sees
himself
as
a
'travelling
salesman
for
visual
computing'.
ParaCrawl v7.1
Gemeint
ist
die
im
Gewand
der
Erlen-Au
seit
1828
ansässige
Firma
Erlau,
deren
wohlbestallter
Werkmeister
jener
Carl
Rieger
war,
und
deren
rühriger
Handelsreisender
Friedrich
Dietz
sich
dort
um
den
Verkauf
eben
auch
von
Ketten
und
anderen
Erzeugnissen
mühte.
We
are
referring
to
the
company
Erlau
located
in
the
Erlen-Au
meadows
since
1828.
It's
well-appointed
work
master
was
our
Carl
Rieger
and
its
entrepreneurial
travelling
salesman
was
our
Friedrich
Dietz,
who
also
promoted
the
sale
of
chains
and
other
products.
ParaCrawl v7.1
Bis
1849
hatte
ein
Handelsreisender
auf
seinem
Weg
durch
die
Schweiz
viele
verschiedene
Abgaben
zu
entrichten:
Zölle
an
den
nationalen
und
kantonalen
Grenzen
sowie
für
den
Gebrauch
der
Strassen
und
Brücken.
Until
1849,
a
merchant
travelling
across
Switzerland
had
to
pay
many
different
taxes:
customs
duties
at
the
national
and
cantonal
borders,
tolls
for
using
roads
and
bridges.
ParaCrawl v7.1
Mittels
des
engen
Netzes
der
Gemeindekontakte,
der
gelehrten
Kommunikation
von
Rabbinern
und
ihren
Schülern
sowie
mit
Hilfe
jüdischer
Handelsreisender
und
durch
die
rasche
Verbreitung
von
Nathans
und
Shabtai
Zvis
Schriften
in
Form
von
Flugblättern
und
Aufrufen
wurden
der
vermeintliche
Messias
Shabtai
Zvi
und
sein
Prophet
Nathan
von
Gaza
innerhalb
kürzester
Zeit
(1665–1666)
in
beinahe
der
gesamten
jüdischen
Diaspora
bekannt.
The
supposed
Messiah
Shabtai
Zvi
and
his
prophet
Nathan
of
Gaza
became
known
throughout
the
entire
Jewish
diaspora
within
a
short
time
(1665–1666)
via
the
dense
network
of
congregational
contacts
and
the
scholarly
communication
of
rabbis
and
their
pupils
as
well
as
the
assistance
of
travelling
Jewish
merchants.
Nathan's
and
Shabtai
Zvi's
writings
were
rapidly
distributed
in
the
form
of
pamphlets
and
proclamations.
ParaCrawl v7.1
Dank
seiner
zentralen
Lage
ist
das
Hotel
ein
idealer
Ort
für
die
Handelsreisender,
als
auch
für
die
Touristen.
It
is
ideal,
thanks
to
its
central
location,
for
business
travelers
and
tourists
alike.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
sich
dank
der
mittelalterlichen
Prominenz
in
der
Zimmerausstattung
-
von
Hildegard
von
Bingen
bis
Leonardo
da
Vinci
-
dem
Traum
hin,
selbst
als
Handelsreisender,
Pilger
oder
gar
adliger
Ritter
in
den
düsteren
Jahrhunderten
unterwegs
zu
sein.Bei
allem
historischen
Flair
soll
Ihnen
der
Komfort
von
heißer
Dusche
und
Zentralheizung
nicht
verwehrt
sein.
Give
thanks
to
the
medieval
prominence
in
the
room
amenities
-
from
Hildegard
von
Bingen
to
Leonardo
da
Vinci
-
the
dream
back
to
his
own
as
a
commercial
traveler,
pilgrim
or
even
noble
knight
in
the
dark
centuries
go.
Â
In
all
historical
flair
you
want
the
comfort
of
a
hot
shower
and
central
heating
can
not
be
prevented.
ParaCrawl v7.1