Übersetzung für "Handelsreisender" in Englisch

Tom verdient sich seinen Lebensunterhalt als Handelsreisender.
Tom makes a living as a traveling salesman.
Tatoeba v2021-03-10

Ich war ein Handelsreisender, der immer nur seine Ware verhökert hat.
I was a traveling salesman passing through life hocking his wares.
OpenSubtitles v2018

Er war Handelsreisender, verkaufte Aperitive.
He was a salesman, he sold appetizers.
OpenSubtitles v2018

Sein Vater war als Handelsreisender tätig.
His father worked as a commercial traveller.
WikiMatrix v1

Der Vater war Handelsreisender, die Mutter war vor der Heirat Lehrerin gewesen.
His father was a traveling salesman, and his mother had been a teacher before marriage.
WikiMatrix v1

Ihr Vater, Vittorio Capristo, ein Handelsreisender, stammt aus Kalabrien.
Her father, Vittorio Capristo, a sales representative, comes from Calabria.
ParaCrawl v7.1

Ich persönlich bin nicht der Meinung, daß ein Kommissar sich als Handelsreisender betätigen sollte.
Personally, I do not think that the role of a Commissioner is identical to that of a sales representative.
EUbookshop v2

Dort arbeitete er ab 1959 als Handelsreisender, ab 1984 bei der Schweizer Post.
There he worked as a travelling salesman from 1959 and from 1984 for the Swiss post.
ParaCrawl v7.1

Er verbrachte die folgenden vier Jahre als erfolgreicher Handelsreisender, verkaufte Bücher, eingemachte Waren und Patentmedizin und wurde als Auktionator tätig.
Instead, he spent the next five years as a traveling salesman, selling books, canned goods and patent medicines, as well as working as an auctioneer.
Wikipedia v1.0

Ich bin Handelsreisender.
I'm a travelling salesman.
OpenSubtitles v2018

Sein Vater hatte die Buchbinderei der Familie verlassen, um ein Handelsreisender bei Winsor & Newton, einem Hersteller von Künstlermaterialien, zu werden.
His father had left the family's bookbinding business to become a senior commercial traveller for Winsor & Newton, the supplier of artists' materials.
WikiMatrix v1

Im Zuge der Ermittlungen um Seefeldts Kindermorde nahm sich ein fälschlich verdächtigter Handelsreisender im Amtsgerichtsgefängnis Ludwigslust durch Erhängen das Leben.
In the course of the investigation of Seefeldt's infanticides, a commercial traveler was wrongly convicted by the district prison court of Ludwigslust and hanged.
WikiMatrix v1

Aber er zog es vor, nicht in der Öffentlichkeit zu stehen, und besuchte 1938 Kapstadt als Handelsreisender für eine jüdische Enzyklopädie.
But he preferred obscurity and it was as a travelling salesman for a Yiddish encyclopaedia that he visited Cape Town in 1938.
ParaCrawl v7.1

Ich sehe mich ein bisschen als Handelsreisender im Bereich Visual Computing, weil ich auch regelmäßig die anderen Standorte des Fraunhofer IGD besuche.
I see myself a little bit as a travelling salesman in the field of visual computing because I regularly visit the other branches of the Fraunhofer Institute for CGR.
ParaCrawl v7.1

Als »Handelsreisender der Philosophie« (»Die Zeit«) fragt Jostein Gaarder nach den großen Geheimnissen der menschlichen Existenz, nach dem Mysterium der Schöpfung und der Kraft der Imagination.
As the »Representative of Philosophy« (»Die Zeit«) Jostein Gaarder raises questions concerning the grand-scale enigmas of human existence, the mystery of creation and the power of imagination.
ParaCrawl v7.1

Dieter W. Fellner ist Pionier im Bereich Computergrafik – zwischen Graz und Darmstadt sieht er sich als "Handelsreisender für Visual Computing".
Dieter W. Fellner is a pioneer in the field of computer graphics - between Graz and Darmstadt he sees himself as a 'travelling salesman for visual computing'.
ParaCrawl v7.1

Gemeint ist die im Gewand der Erlen-Au seit 1828 ansässige Firma Erlau, deren wohlbestallter Werkmeister jener Carl Rieger war, und deren rühriger Handelsreisender Friedrich Dietz sich dort um den Verkauf eben auch von Ketten und anderen Erzeugnissen mühte.
We are referring to the company Erlau located in the Erlen-Au meadows since 1828. It's well-appointed work master was our Carl Rieger and its entrepreneurial travelling salesman was our Friedrich Dietz, who also promoted the sale of chains and other products.
ParaCrawl v7.1

Bis 1849 hatte ein Handelsreisender auf seinem Weg durch die Schweiz viele verschiedene Abgaben zu entrichten: Zölle an den nationalen und kantonalen Grenzen sowie für den Gebrauch der Strassen und Brücken.
Until 1849, a merchant travelling across Switzerland had to pay many different taxes: customs duties at the national and cantonal borders, tolls for using roads and bridges.
ParaCrawl v7.1

Mittels des engen Netzes der Gemeindekontakte, der gelehrten Kommunikation von Rabbinern und ihren Schülern sowie mit Hilfe jüdischer Handelsreisender und durch die rasche Verbreitung von Nathans und Shabtai Zvis Schriften in Form von Flugblättern und Aufrufen wurden der vermeintliche Messias Shabtai Zvi und sein Prophet Nathan von Gaza innerhalb kürzester Zeit (1665–1666) in beinahe der gesamten jüdischen Diaspora bekannt.
The supposed Messiah Shabtai Zvi and his prophet Nathan of Gaza became known throughout the entire Jewish diaspora within a short time (1665–1666) via the dense network of congregational contacts and the scholarly communication of rabbis and their pupils as well as the assistance of travelling Jewish merchants. Nathan's and Shabtai Zvi's writings were rapidly distributed in the form of pamphlets and proclamations.
ParaCrawl v7.1

Dank seiner zentralen Lage ist das Hotel ein idealer Ort für die Handelsreisender, als auch für die Touristen.
It is ideal, thanks to its central location, for business travelers and tourists alike.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie sich dank der mittelalterlichen Prominenz in der Zimmerausstattung - von Hildegard von Bingen bis Leonardo da Vinci - dem Traum hin, selbst als Handelsreisender, Pilger oder gar adliger Ritter in den düsteren Jahrhunderten unterwegs zu sein.Bei allem historischen Flair soll Ihnen der Komfort von heißer Dusche und Zentralheizung nicht verwehrt sein.
Give thanks to the medieval prominence in the room amenities - from Hildegard von Bingen to Leonardo da Vinci - the dream back to his own as a commercial traveler, pilgrim or even noble knight in the dark centuries go. Â In all historical flair you want the comfort of a hot shower and central heating can not be prevented.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe