Übersetzung für "Handelsmuster" in Englisch
Dies
wird
durch
globale
Handelsmuster
und
das
Fehlen
überhöhter
Transportkosten
belegt.
This
is
due
to
world-wide
trading
patterns
and
the
absence
of
prohibitive
transport
costs.
DGT v2019
Dies
könnte
ein
einfacheres
Aufdecken
ungewöhnlicher,
auf
eine
Abzweigung
hindeutender
Handelsmuster
ermöglichen.
This
could
allow
detecting
more
easily
unusual
trade
patterns
indicating
diversion.
TildeMODEL v2018
In
vielen
Teilen
der
Welt
spiegeln
die
Verkehrsnetze
immer
noch
historische
Handelsmuster
wider.
In
many
parts
of
the
world
transport
networks
still
reflect
historical
trade
patterns.
TildeMODEL v2018
So
verändert
das
Internet
z.B.
die
traditionellen
Handelsmuster.
Internet
changes
traditional
trade
patterns,
for
instance.
TildeMODEL v2018
Handelsmuster
vom
650
V
TRENCHSTOP
IGBT6
können
ab
sofort
bestellt
werden.
Commercial
samples
of
the
650
V
TRENCHSTOP
IGBT6
can
be
ordered
now.
ParaCrawl v7.1
Im
Vertrieb
werden
sie
darüber
hinaus
als
Handelsmuster
genutzt.
Furthermore,
they
are
used
as
commercial
models
in
sales.
ParaCrawl v7.1
Sie
gewann
in
der
Kategorie
"Handelsmuster"
den
ersten
Preis.
It
won
the
first
prize
in
the
category
"trade
patterns".
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
muss
man
das
folgende
Handelsmuster
benutzen:
In
this
connection,
the
following
trading
scheme
should
be
applied:
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
die
Struktur
der
chinesischen
Volkswirtschaft
und
die
Handelsmuster
im
Laufe
der
Zeit
drastisch
verändern.
That
will
shift
the
Chinese
economy’s
structure
and
trade
patterns
quite
dramatically
over
time.
News-Commentary v14
Damit
die
traditionellen
Handelsmuster
nicht
unterbrochen
werden,
sollte
diese
Möglichkeit
vorübergehend
beibehalten
werden.
In
order
to
avoid
any
disruption
of
the
traditional
pattern
of
trade,
that
possibility
should
be
maintained
on
a
transitional
basis.
DGT v2019
Die
Handelsmuster
sind
weitgehend
stabil
und
die
Erweiterung
wird
den
Handel
mit
Drittländern
nicht
stören.
Patterns
are
largely
stabilised
and
enlargement
will
not
disrupt
trade
with
third
countries.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Präferenzzölle
des
Europa-Abkommens,
die
auf
frühere
Handelsmuster
zurückgehen,
wurden
nicht
vollständig
ausgeschöpft.
Most
preferential
quotas
under
the
Europe
Agreement,
which
were
based
on
historic
trade
patterns,
have
not
been
fully
utilised.
TildeMODEL v2018
Handelsmuster
und
saisonale
Auswirkungen
sind
bei
der
Durchführung
von
Erhebungen
mit
ins
Kalkül
zu
ziehen.
Trade
patterns
and
seasonal
effects
have
to
be
taken
into
account
when
carrying
out
surveys.
EUbookshop v2
Der
Mess-Kristallsatz
5
ist
in
Form
von
drei
Piezoplatten
gezeigt,
entsprechend
einem
bekannten
Handelsmuster.
The
measuring
crystal
5
is
in
the
form
of
three
piezo-plates,
corresponding
to
a
known
commercial
pattern.
EuroPat v2
In
unserem
Angebot
ist
die
komplexe
Bedienung
vom
Urmodell,
über
Handelsmuster
bis
zum
Finalprodukt.
We
offer
a
wide
range
of
services
from
model
through
commercial
patterns
to
the
final
product.
ParaCrawl v7.1
Die
Verteilung
ändert
sich
mit
neuen
Lebensformen,
und
nicht
zuletzt
durch
die
Informationstechnologie,
die
nicht
nur
neue
Informationswege
mit
sich
bringt,
sondern
auch
neue
Handelsmuster.
Distribution
networks
change
with
the
adoption
of
new
lifestyles
and
this
is
particularly
true
as
a
result
of
information
technology
which
not
only
brings
with
it
new
information
routes
but
also
new
patterns
of
trade.
Europarl v8
Im
Bericht
wird
die
Notwendigkeit
hervorgehoben,
Produktions-,
Konsum-
und
Handelsmuster
zu
entwickeln,
mit
denen
der
Klimawandel
und
seine
wirtschaftlichen
Auswirkungen
gemildert
werden.
The
report
highlights
the
need
to
develop
production,
consumption
and
trade
patterns
that
mitigate
climate
change
and
its
economic
impact.
Europarl v8
Man
hätte
Argentinien
dazu
anhalten
sollen,
ein
flexibleres
Wechselkurssystem
oder
zumindest
einen
Wechselkurs
festzulegen,
der
die
Handelsmuster
des
Landes
besser
berücksichtigt.
Argentina
should
have
been
encouraged
to
fix
a
more
flexible
exchange
rate
system,
or
at
least
an
exchange
rate
more
reflective
of
the
country's
trading
patterns.
News-Commentary v14
Wenn
die
Preise
niedrig
bleiben,
so
wie
das
derzeit
wahrscheinlich
erscheint,
könnten
wir
im
nächsten
Jahrzehnt
durchaus
eine
Stagnation
beim
weltweiten
Handel
erleben,
während
sich
das
Handelsmuster
von
den
Schwellenländern
zu
den
etablierten
Industriemächten
wieder
ausgleicht.
If
prices
remain
low,
as
seems
likely,
the
next
decade
might
well
see
global
trade
stagnate,
as
the
trade
pattern
“rebalances”
from
emerging
economies
to
the
established
industrial
powers.
News-Commentary v14
Obwohl
die
Bedeutung
von
„koordiniert“
nicht
weiter
erläutert
wurde,
ist
damit
vermutlich
gemeint,
dass
die
nationalen
Ausstiegsstrategien
nicht
zu
bedeutsamen
Veränderungen
der
Wechselkurse
führen
sollten,
die
die
bestehenden
Handelsmuster
durcheinanderbringen
würden.
While
the
meaning
of
“coordinated”
has
not
been
spelled
out,
it
presumably
implies
that
the
national
exit
strategies
should
not
lead
to
significant
changes
in
exchange
rates
that
would
upset
existing
patterns
of
trade.
News-Commentary v14
Der
Handel
mit
vielen
Nichteigenkapitalfinanzinstrumenten,
insbesondere
mit
Derivaten,
ist
episodischer
Natur
und
unterliegt
regelmäßigen
Änderungen
der
Handelsmuster.
Static
determinations
of
financial
instruments
which
do
not
have
a
liquid
market
and
static
determinations
of
the
various
thresholds
for
the
purpose
of
calibrating
pre-trade
and
post-trade
transparency
obligations
without
providing
for
the
possibility
to
adapt
the
liquidity
status
and
the
thresholds
in
light
of
changes
in
trading
patterns
would
therefore
not
be
suitable.
DGT v2019
Insbesondere
würde
eine
statische
Festlegung
der
unter
Liquiditätsaspekten
wichtigsten
Märkte,
des
Umfangs
von
Aufträgen
mit
großem
Volumen
und
der
Standardmarktgrößen
die
regelmäßigen
Veränderungen
der
Eigenkapitalinstrumente
und
eigenkapitalähnliche
Instrumente
beeinflussenden
Handelsmuster
nicht
angemessen
abbilden.
In
particular,
a
static
determination
of
the
most
relevant
markets
in
terms
of
liquidity,
the
sizes
of
orders
that
are
large
in
scale
and
standard
market
sizes
would
not
adequately
capture
regular
modifications
of
trading
patterns
affecting
equity
and
equity-like
instruments.
DGT v2019
Betrachtet
man
die
Handelsmuster,
so
ist
auch
der
Einfluss
von
außen
auf
die
meisten
Länder
gering.
With
regard
to
trade
patterns,
for
most
countries
external
influence
is
also
slight.
TildeMODEL v2018
Die
grundlegenden
Merkmale
der
Trampdienste
sind:
weltweit
wettbewerbsfähige
Märkte,
dem
perfekten
Wirtschaftsmodell
nahe,
schwankende
und
unvorhersehbare
Nachfrage,
viele
Kleinunternehmen,
weltweite
Handelsmuster,
einfacher
Marktzugang
und
-ausstieg,
sehr
kosteneffizient
sowie
flexibel
in
Bezug
auf
die
Entwicklung
der
Märkte
und
der
Anforderungen
der
Verlader.
The
basic
characteristics
of
tramp
shipping
are:
globally
competitive
market,
close
to
perfect
competition
model,
volatile
and
unpredictable
demand,
many
small
entrepreneurial
companies,
global
trade
patterns,
ease
of
entry
and
exit,
very
cost
effective,
responsive
to
development
of
markets
and
shippers’
needs.
TildeMODEL v2018