Übersetzung für "Handelsmärkte" in Englisch
Wie
im
19.
Jahrhundert
wird
die
Senkung
der
Transportkosten
neue
Handelsmärkte
erschließen.
As
in
the
nineteenth
century,
reduction
in
transport
costs
will
open
up
new
markets
for
trade.
News-Commentary v14
Handelsmärkte
sind
üblicherweise
nicht
für
die
Öffentlichkeit
zugänglich.
Active
commercial
markets
are
not
typically
open
to
the
public.
ParaCrawl v7.1
Wir
verstehen
die
komplexen
Handelsmärkte
von
heute.
We
understand
today’s
complex
markets.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
von
Ergomat
ist
ein
Vierteljahrhundert
voller
kreativer,
innovativer
Problemlösungen
für
Industrie-
und
Handelsmärkte,
The
history
of
Ergomat
is
a
quarter
century
of
creative,
innovative
problem
solving
for
industrial
and
commercial
markets.
CCAligned v1
Wir
planen,
bauen
und
liefern
Küchen
und
Badezimmer
für
britische
Heimwerker-
und
Handelsmärkte.
We
create,
build
and
supply
kitchens
and
bathrooms
for
the
highly
competitive
UK
DIY
and
trade
markets.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
die
Folge
der
Finanz-
und
Wirtschaftskrise,
der
sie
durch
die
Deregulierung
der
Finanz-
und
Handelsmärkte
und
durch
das
Durchdrücken
freier
Handelsverträge
mit
Drittländern
Vorschub
geleistet
haben,
ohne
die
Interessen
der
Arbeitnehmer
oder
der
Öffentlichkeit
zu
berücksichtigen.
This
is
a
consequence
of
the
financial
and
economic
crisis
which
they
facilitated
by
deregulating
financial
and
trade
markets,
and
pushing
through
free
trade
agreements
with
third
countries,
without
heeding
the
interests
of
workers
or
the
public.
Europarl v8
Es
geht
dabei
auch
um
unsere
Kreativität,
unseren
Zusammenhalt,
darum,
dass
wir
die
Interessen
unserer
Partner
ernst
nehmen
und
ehrgeizig
sind,
was
die
Öffnung
unserer
Handelsmärkte
und
die
Behandlung
des
Mobilitätsthemas
anbelangt.
It
is
also
about
our
creativity,
our
coherence,
taking
seriously
the
interests
of
our
partners
and
being
ambitious
as
far
as
opening
our
trade
market
and
tackling
the
mobility
issue
are
concerned.
Europarl v8
Anfang
September
2001
räumt
nun
(fast)
jeder
ein,
dass
dieses
illegale
amerikanische
Spionagesystem
zahlreiche
Weltregionen
abdeckt
und
die
Handelsmärkte
sowie
das
Privatleben
der
Bürger
"überwacht
"!
Now,
in
early
September
2001,
everyone
(or
nearly
everyone)
recognises
that
this
American
illegal
espionage
network
covers
much
of
the
world
and
is
'watching'
the
commercial
markets
and
the
citizens'
private
lives!
Europarl v8
Sollte
der
Haupttreiber
etwa
der
massive
Zustrom
asiatischer
Arbeitskräfte
auf
die
globalisierten
Handelsmärkte
sein,
so
legt
das
von
dem
mit
dem
Nobelpreis
ausgezeichneten
Ökonomen
Robert
Solow
vorgelegte
Wachstumsmodell
nahe,
dass
sich
die
Kapitalbestände
irgendwann
anpassen
werden
und
der
Lohnsatz
steigen
wird.
For
example,
if
the
main
driver
is
the
massive
influx
of
Asian
labor
into
globalized
trade
markets,
the
growth
model
put
forth
by
the
Nobel
laureate
economist
Robert
Solow
suggests
that
eventually
capital
stocks
will
adjust
and
the
wage
rate
will
rise.
News-Commentary v14
Zudem
hat
die
Kommission
ihre
Absicht
erklärt,
zu
untersuchen,
ob
Handelsmärkte
nicht
in
unzulässiger
Weise
verfälscht
worden
seien.
Moreover,
the
Commission
expressed
its
intention
to
investigate
whether
competition
in
commercial
markets
had
been
unlawfully
distorted.
DGT v2019
Eine
Reihe
von
Produkten
sind
jedoch
von
dieser
Marktöffnung
ausgenommen,
um
den
Schutz
der
Agrar-
und
Handelsmärkte
zu
gewährleisten,
die
Kamerun
als
sensibel
erachtet.
A
number
of
products
will
be
excluded
from
the
process
in
order
to
ensure
the
protection
of
Cameroon's
agricultural
markets
and
industries
which
it
regards
as
sensitive.
TildeMODEL v2018
Für
eine
weitere
Integration
des
Energiemarkts
muss
der
Regulierungsrahmen
konsolidiert
(z.
B.
Netzkodizes)
und
durch
weitere
Maßnahmen
wie
Marktkopplung,
Entwicklung
eines
Zielmodells20
und
stabile
Rahmenbedingungen
für
Handelsmärkte
durch
wirksame
Transparenz
und
Aufsicht
ergänzt
werden.
For
further
integration
of
the
energy
market,
the
regulatory
framework
needs
to
be
consolidated
(e.g.
network
codes),
complemented
by
other
actions
such
as
market
coupling,
target
model
development20
and
a
robust
framework
for
traded
markets
through
effective
transparency
and
oversight.
TildeMODEL v2018
Sie
beschreiben,
neben
den
beobachtbaren
Folgen
freier
Devisen-
und
Handelsmärkte,
wie
in
vielen
Bereichen
global
bereits
eine
80:20-Verteilung
besteht,
und
erläutern
die
daraus
entstandenen
und
künftig
denkbaren
ökonomischen,
sozialen
und
politischen
Konsequenzen.
They
describe
how
a
global
80:20
distribution
already
exists
in
many
aspects,
and
illustrate
possible
economic,
social
and
political
consequences
of
free
trade
and
deregulated
financial
markets.
WikiMatrix v1
Die
EU
stellt
einen
der
wichtigsten
Handelsmärkte
für
wildlebende
Tiere
und
Pflanzen
dar
und
hat
daher
die
Verantwortung,
sicherzustellen,
dass
der
Handel
mit
wilden
Tieren
und
Wildtierprodukten
nachhaltig
betrieben
wird
und
nicht
dazu
führt,
dass
bestimmte
Tierarten
gefährdet
werden.
As
one
of
the
most
important
trading
markets
of
wild
animals
and
plants,
the
EU
has
a
special
responsibility
for
ensuring
that
trade
in
wildlife
and
wildlife
products
is
sustainable
and
does
not
lead
to
species
concerned
becoming
endangered.
EUbookshop v2
Es
geht
darum,
die
Raumfahrtwissenschaft
besser
in
die
europäischen
Forschungsbemühungen
zu
integrieren
und
ein
politisches
und
verordnungsrechtliches
Umfeld
zu
schaffen,
das
der
Entwicklung
des
Sektors
und
der
Handelsmärkte
zuträglich
¡st.
It
is
a
question
of
integrating
space
science
better
in
the
European
research
effort,
and
of
creating
the
appropriate
political
and
regulatory
conditions
for
developing
the
sector
and
commercial
markets.
EUbookshop v2
Es
geht
darum,
die
Weltraumwissenschaft
besser
in
die
europäischen
Forschungsanstrengungen
einzubinden
und
geeignete
politische
und
verordnungsrechtliche
Bedingungen
für
die
Entwicklung
des
Sektors
und
der
Handelsmärkte
zu
schaffen.“
Space
science
must
be
betterintegrated
in
the
European
research
effort
and
the
appropriate
political
and
regulatory
conditions
must
be
provided
to
ensure
the
development
of
the
sector
andcommercial
markets.'
EUbookshop v2
Es
ist
davon
auszugehen,
daß
die
Handelsmärkte
für
Ersatzbatterien
in
Deutschland
und
Spanien
noch
nationale
Märkte
sind.
The
replacement
markets
for
starter
batteries
in
Germany
and
Spain
are
still
considered
as
national
markets.
EUbookshop v2
Im
Zeitraum
19952000
stieg
das
BIP
nämlich
um
62%,
während
der
Waren
und
Dienstleistungsverkehr
um
98
%
anstieg
(90
%
bei
den
Exporten
und
106
%
bei
den
Importen),
was
auf
die
zunehmende
Integration
der
BL
in
die
internationalen
Handelsmärkte
zurückzuführen
war.
In
fact,
over
the
1995-2000
period,
GDP
went
up
by
62%
while
trade
in
goods
and
services
grew
by
98%
(90%
for
exports
and
106%
for
imports),
following
the
increasing
integration
of
the
CCs
in
international
trade
markets.
EUbookshop v2
Das
gesamte
Service-Angebot
der
Zusammengeschlossenen
Gruppe
umfasst
sehr
liquide
und
transparente
Handelsmärkte,
Clearing-Lösungen
von
führenden
Clearing-Häusern
und
Risk
and
Balance
Sheet
Management-Möglichkeiten
(inkl.
Collateral
Management
Funktionen)
sowie
umfassende
regulatorische
Reporting-Lösungen
basieren.
The
full
service
offering
of
the
Combined
Group
would
build
on
its
deep
liquid
and
transparent
trading
markets,
leading
clearing
house
solutions
and
risk
and
balance
sheet
management
capabilities
(including
collateral
management
functionalities)
as
well
as
comprehensive
regulatory
reporting
solutions.
ParaCrawl v7.1
Eine
Best
Execution
Policy
im
klassischen
Sinne
geregelter
Handelsmärkte
ist
für
diese
Art
von
Investments
nicht
anwendbar.
A
best
execution
policy
in
the
classical
sense
of
regulated
trading
markets
is
not
applicable
to
this
type
of
investment.
CCAligned v1