Übersetzung für "Handelsgut" in Englisch
Zeit
ist
von
allen
das
kostbarste
Handelsgut
im
Universum.
Time
is
the
single
most
precious
commodity
in
the
universe.
OpenSubtitles v2018
Das
wichtigste
Handelsgut
waren
jedoch
Sklaven.
Yet,
the
principal
trade
commodity
was
slaves.
WikiMatrix v1
Vasenmaler
waren
ebenso
wie
Töpfer
Handwerker,
ihre
Produkte
Handelsgut.
Vase
painters,
like
potters,
were
considered
as
craftsmen,
their
produce
as
trade
goods.
WikiMatrix v1
Gras
und
Mais
haben
sich
als
Handelsgut
für
Viehbetrieb
und
Biogasanlagen
etabliert.
Grass
and
corn
are
established
commodities
for
livestock
farming
and
biogas
plants.
ParaCrawl v7.1
Somit
könnten
Konstruktionsdaten
durch
die
Möglichkeiten
der
Digitalisierung
in
Zukunft
zum
Handelsgut
avancieren.
In
other
words,
the
opportunities
offered
by
digitalisation
may
well
see
engineering
data
evolve
into
a
commodity
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Die
1907
in
Deutsch-Südwestafrika
eingeführten
Karakulschafe
wurden
ein
wichtiges
Handelsgut.
Karakul
sheep,
introduced
to
German
South
West
Africa
in
1907,
become
an
important
commodity.
ParaCrawl v7.1
Die
Annahmen
gehen
also
von
geringen
Mengen
bis
zum
wichtigen
Handelsgut!
The
assumptions
are
so
going
from
small
quantities
up
to
an
important
merchandise!
ParaCrawl v7.1
Kaffee
ist
hinter
Erdöl
das
wichtigste
Handelsgut
der
Welt.
Coffee
is
the
second
most
important
trading
item
in
the
world
after
petroleum.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
wichtiges
Handelsgut
war
Elfenbein,
das
von
Karawanen
aus
Aliu
Amba
gebracht
wurde.
The
other
important
commodity
sold
in
Tadjoura
in
the
19th
century
was
ivory,
brought
by
caravan
from
Aliyu
Amba.
Wikipedia v1.0
Aber
er
ist
wertvolles
Handelsgut.
But
it's
a
very
valuable
piece
of
merchandise.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
die
führenden
zuckerproduzierenden
Länder
auch
die
größten
Verbraucher
sind,
ist
Zucker
ein
wichtiges
Handelsgut.
Although
leading
sugar
producing
countries
are
also
main
users,
sugar
is
a
widely
traded
commodity.
TildeMODEL v2018
Das
wertvollste
Handelsgut
ist
die
Information.
Unsere
Aufgabe
ist
es,
damit
gewissenhaft
umzugehen.
The
most
valuable
commodity
is
information.
Our
task
is
to
handle
it
conscientiously.
CCAligned v1
Kakaobohnen
sind
heute
weltweit
ein
wichtiges
Handelsgut,
da
sie
unverzichtbarer
Hauptbestandteil
in
der
Schokoladenherstellung
sind.
Cocoa
beans
are
nowadays
important
commodities
in
the
world
and
they
are
the
main
ingredient
in
chocolate
manufacture.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzung
von
Wasser
steht
menschlichen
Wesen
nicht
frei,
es
ist
unerlässlich,
um
am
Leben
zu
bleiben,
und
allein
aus
diesem
Grund
ist
es
nicht
angemessen,
es
als
kommerzielles
oder
wirtschaftliches
Handelsgut
zu
betrachten.
The
use
of
water
is
not
a
choice
for
human
beings,
it
is
essential
in
order
to
stay
alive
and,
for
that
reason
alone,
it
is
not
appropriate
to
regard
it
as
a
commercial
or
economic
commodity.
Europarl v8
Wir
beschließen
heute
über
einen
Kompromiss
zu
einem
Handelsgut,
dessen
bisheriger
Markt
auf
einige
wenige
Mitgliedstaaten
begrenzt
war.
We
are
deciding
today
on
a
compromise
with
regard
to
an
object
of
trade,
the
previous
market
for
which
was
limited
to
just
a
few
Member
States.
Europarl v8
Da
Energie
zu
dem
strategischsten
Handelsgut
geworden
ist,
sind
Diskussionen
über
eine
vollständige
Ablösung
der
klassischen
Energiequellen
vielleicht
populär,
aber
sehr
verantwortungslos.
Because
energy
has
become
the
most
strategic
of
commodities,
the
debates
on
complete
replacing
conventional
sources
may
be
popular
but
are
very
irresponsible.
Europarl v8
Ausgehobene
archäologische
Funde
von
kultureller
Bedeutung
stellen
einen
lukratives
Handelsgut
für
skrupellose
Händler
dar,
die
sowohl
lokal
als
auch
international
tätig
sind.
Excavated
archaeological
objects
of
cultural
significance
make
a
lucrative
trade
for
unscrupulous
dealers
operating
both
locally
and
internationally.
GlobalVoices v2018q4
Bevorzugtes
Handelsgut
waren
Kaffee,
Zucker,
Öl,
Gewürze,
Tabak,
Wollwaren,
Wein,
Honig
und
Fisch.
Preferred
goods
were
coffee,
sugar,
oil,
spices,
tobacco,
woollen
goods,
wine,
honey
and
fish.
Wikipedia v1.0