Übersetzung für "Haltedruck" in Englisch
In
Schritt
602
wird
ein
anfänglicher
Haltedruck
an
die
Kupplung
55
angelegt.
In
step
602
an
initial
hold
pressure
is
applied
to
clutch
55.
EuroPat v2
Der
Haltedruck
soll
so
gewählt
werden,
daß
die
größtmögliche
Festigkeit
erzielt
wird.
The
holding
pressure
thus
should
be
selected
so
that
the
best
possible
strength
is
obtained.
EuroPat v2
Dieser
neue
Druckwert
liegt
geringfügig
höher
als
der
theoretische
Haltedruck.
This
new
pressure
value
is
slightly
higher
than
the
theoretic
holding
pressure.
EuroPat v2
Schwankender
Durchfluss
hat
keine
Auswirkungen
auf
den
vom
Steuerventil
geregelten
Haltedruck.
Variable
flow
rates
have
no
effect
on
the
maintained
pressure
which
is
regulated
by
the
control
valve.
ParaCrawl v7.1
Die
Umschaltung
zwischen
Bremsdruck
und
Haltedruck
erfolgt
zeitabhängig.
The
switchover
between
brake
pressure
and
holding
pressure
takes
place
in
a
time-dependent
manner.
EuroPat v2
Zudem
kann
in
Ruhestellung
der
Motor
mit
einem
gewünschten
Haltedruck
eingespannt
werden.
In
addition,
the
motor
can
be
clamped
in
with
a
desired
holding
pressure
in
the
position
of
rest.
EuroPat v2
In
Ruhestellung
kann
der
Hydraulikmotor
10
zudem
mit
einem
gewünschten
Haltedruck
eingespannt
werden.
In
the
position
of
rest,
the
hydraulic
motor
10
can
moreover
be
clamped
at
a
desired
holding
pressure.
EuroPat v2
Der
Haltedruck
des
Kraftetoffeinspritzventils
beträgt
in
beiden
Ausführungsformen
etwa
0,15
bis
1,0
MPa.
The
holding
pressure
of
the
fuel
injection
valve
in
both
embodiments
amounts
to
approximately
0.15
to
1.0
MPa.
EuroPat v2
Die
Aufladung
desselben
auf
einen
variablen
Haltedruck
erfolgt
vor
dem
Start
der
Wasserinjektion.
The
operation
of
charging
it
up
to
a
variable
holding
pressure
is
effected
before
the
start
of
water
injection.
EuroPat v2
Der
Haltedruck
ist
zu
diesem
Zeitpunkt
immer
noch
aufrecht.
The
holding
pressure
is
maintained
at
this
instant.
EuroPat v2
Zum
Abnehmen
des
Adapters
6
von
der
Hülse
3
wird
der
Haltedruck
gesenkt.
To
remove
the
adapter
6
from
the
sleeve
3,
the
holding
pressure
is
lowered.
EuroPat v2
Schwankender
Durchfluss
hat
keine
Auswirkung
auf
den
vom
Steuerventil
geregelten
Haltedruck.
Variable
flow
rate
has
no
effect
on
the
holding
pressure
which
is
regulated
by
the
control
valve.
ParaCrawl v7.1
Der
so
berechnete
Druckanteil
wird
durch
den
Addierer
(22)
auf
den
Haltedruck
Pbeschl
aufaddiert.
The
pressure
portion
calculated
in
this
manner
is
added
by
the
adder
22
to
the
maintenance
pressure
Pbeschl.
EuroPat v2
Der
effektive
Haltedruck
beträgt
dann
im
hinteren
Totpunkt
HT
der
Membran
1
mindestens
1,1
bar.
The
effective
holding
pressure
at
the
rear
dead
point
RDP
of
the
diaphragm
1
is
therefore
at
least
1.1
bar.
EuroPat v2
Es
fällt
dann
der
Überdruck
(Haltedruck)
zwischen
dem
Rückschlagventil
13
und
der
Pistole
zusammen.
The
over-pressure
(retained
pressure)
between
the
non-return
valve
(13)
and
the
gun
falls.
EuroPat v2
Allgemein
wird
bei
einer
hydraulisch
betätigten
Rotorbremse
zwischen
Bremsdruck
und
Haltedruck
der
Hydraulikflüssigkeit
unterschieden.
In
a
hydraulically
actuated
rotor
brake,
it
is
commonly
distinguished
between
brake
pressure
and
holding
pressure
of
the
hydraulic
fluid.
EuroPat v2
Es
kann
auch
vorgesehen
sein,
daß
der
Haltedruck
am
Druckhalteventil
32
regelbar
ist.
It
can
also
be
provided
that
the
holding
pressure
is
regulatable
at
the
pressure
holding
valve
32
.
EuroPat v2
Der
Über-
oder
Haltedruck
ist
im
Bereich
von
2
bis
16
bar
(Standardausführung)
einstellbar.
The
overpressure
or
maintained
pressure
can
be
set
within
the
range
of
2
bar
to
16
bar
(standard
design).
ParaCrawl v7.1
Diese
Aufgabe
wird
durch
die
Erfindung
bei
einem
Ausgiesser
der
eingangs
erläuterten
Art
im
wesentlichen
dadurch
gelöst,
dass
mindestens
zwei
sich
radial
erstreckende,
elastische
Haltestreben
vorgesehen
sind
sowie
ein
innerer
Zylinderteil,
entlang
dessen
sich
die
radial
erstreckenden
Haltestreben
über
einen
Teil
ihrer
axialen
inneren
Länge
erstrecken,
während
die
jeweils
aussen
befindlichen
Kanten
der
Haltestreben
in
der
Verlängerung
des
hohlzylinderartigen
Wandteiles
verlaufen
und
sich
an
die
Innenwandung
der
Mundöffnung
elastisch
mit
einem
Haltedruck
anlegen,
der
grösser
ist
als
die
Haltekraft
an
einer
den
Ausgiesser
in
die
Mundöffnung
des
Behälters
einführenden
Halterung.
In
a
pourer
of
the
general
type
described
at
the
outset,
these
objects
are
attained
in
accordance
with
the
invention
by
providing
at
least
two
radially
extending,
elastic
holding
struts
as
well
as
an
inner
cylindrical
part
along
which
the
radially
extending
holding
struts
extend
for
a
portion
of
their
axial
inner
length,
while
the
respective
outer
edges
of
the
holding
struts
extend
along
an
elongation
of
the
hollow-cylindrical
wall
part
and
rest
elastically
against
the
inner
wall
of
the
mouth,
with
a
holding
pressure
which
is
greater
than
the
holding
force
exerted
on
a
holder
means
introducing
the
pourer
into
the
mouth
of
the
container.
EuroPat v2
Wenn
die
Klemmflächen
3,
4
ihre
relative
Sollposition
einnehmen
und
damit
die
Targetplatte
2
bezüglich
der
Halterung
1
fixiert
ist,
wird
nach
dem
Aufbau
des
Kühlflüssigkeitsdrucks
über
die
metallische
Folie
7
ein
Klemm-
bzw.
Haltedruck
auf
die
Klemmflächen
3,
4
ausgeübt
und
damit
die
Befestigung
der
Targetplatte
2
in
der
Halterung
1
wirksam
unterstützt.
When
the
clamping
surfaces
3,
4
adopt
their
desired
relative
position
and
the
target
plate
2
is
thus
fixed
relative
to
the
holder
1,
a
clamping
or
holding
pressure
is
exerted
onto
the
clamping
surfaces
3,
4
via
the
metallic
foil
7
following
the
build-up
of
the
coolant
liquid
pressure
and
the
securing
of
the
target
plate
2
in
the
holder
1
is
thereby
effectively
aided.
EuroPat v2
Der
Haltedruck,
der
die
Platte
in
der
Öffnung
der
Wand
hält,
wird
bei
der
Erfindung
durch
die
insbesondere
aus
Gummi
oder
gummielastischem
Kunststoff
bestehende
und
als
Klemmprofil
ausgebildete
Dichtung
übertragen.
In
the
invention/innovation,
the
holding
pressure
which
retains
the
plate
within
the
opening
in
the
wall
is
no
longer
transmitted
only
by
the
sealing
member
formed
as
a
clamping
section
and
consisting
especially
of
rubber
or
of
a
rubber-elastic
plastics
material.
EuroPat v2
In
dieser
Schaltstellung
stellt
dann
der
Schließkolben
13
mit
seiner
Steuerkante
20
eine
Verbindung
zwischen
dem
Druckeinlaß
3
und
dem
Druckauslaß
8
her,
so
daß
der
Haltedruck
in
dem
Ab
-
schnitt
28
der
Steuerleitung
über
den
Abschnitt
29
zur
Leerlaufeinrichtung
42
hin
abgebaut
wird
und
das
Steuerventil
36
passiviert
wird.
In
this
position,
control
edge
20
of
control
piston
13
establishes
communication
between
pressure
inlet
3
and
pressure
outlet
8,
so
that
the
holding
pressure
prevailing
in
control
circuit
section
28
is
relieved
via
circuit
section
29
and
idling
device
42
for
deactivating
control
valve
36.
EuroPat v2
Dabei
sind
der
Öffnungsquerschnitt
der
Entlastungsleitung
bei
ganz
geöffnetem
Magnetventil,
die
Pumpenkolbenförderrate
und
die
druckbeaufschlagten
Flächen
am
Ventilschließglied
des
Magnetventils,
der
Haltedruck
des
Druckventils
und
der
Kraftverlauf
des
Magnetventils
zu
berücksichtigen.
Factors
that
must
be
taken
into
account
here
are
the
opening
cross
section
of
the
relief
line
when
the
magnetic
valve
is
fully
open,
the
pump
piston
supply
rate
and
the
surfaces
of
the
valve
closing
member
of
the
magnetic
valve
that
are
acted
on
by
pressure,
the
holding
pressure
of
the
pressure
valve,
and
the
course
of
force
of
the
magnetic
valve.
EuroPat v2
Falls
die
Differenz
zwischen
dem
Blockierdruck
Pein
und
dem
Haltedruck
Pbeschl
kleiner
als
DeltaPMax
ist,
so
wird
das
erste
Berechnungsverfahren
gewählt.
If
the
difference
between
the
locking
pressure
Pein
and
the
maintenance
pressure
Pbeschl
is
less
than
DeltaPMax,
then
the
first
method
of
calculation
is
selected.
EuroPat v2
Sobald
beim
Unterschreiten
der
Lastgrenze
der
Druck
in
der
Steuerleitung
30
und
damit
am
Steuerkolben
12
des
Schaltventils
21
unter
einen
bestimmten
Wert
gefallen
ist,
schiebt
die
Feder
19
den
Stufenkolben
22
wieder
in
der
umgekehrten
Richtung,
bis
schließlich
schlagartig
die
Verbindung
zwischen
dem
Druckeinlaß
und
dem
Druckauslaß
utnerbrochen
und
damit
der
zum
Arbeiten
des
Steuerventils
36
notwendige
Haltedruck
in
der
Steuerleitung
28
wieder
aufgebaut
und
gehalten
wird.
As
the
load
is
thus
reduced
below
its
limit,
the
pressure
in
control
line
30
and
thus
at
control
piston
12
of
switching
valve
21
drops
below
a
certain
level,
enabling
spring
19
to
displace
stepped
piston
22
in
the
opposite
direction
so
as
to
abruptly
interrupt
the
flow
connection
between
the
pressure
inlet
and
the
pressure
outlet
and
to
permit
the
pressure
required
for
operation
of
control
valve
36
to
be
built
up
and
maintained
in
control
circuit
section
28.
EuroPat v2
Bei
Taktpressen
muß
ein
Haltedruck
auf
die
beiden
zusammenzufügenden
Bretter
ausgeübte
werden,
der
in
der
Regel
das
Doppelte
des
Vorschubdruckes
beträgt.
With
cycle
presses,
the
holding
pressure
to
be
exerted
for
jointing
the
two
boards
generally
must
be
double
the
feeding
pressure.
EuroPat v2
Wenn
das
Bremssteuerventil
90
aktiviert
wird,
indem
Spannung
durch
den
Steuer-
oder
Regelungseingang
172
geliefert
wird,
ist
der
vierte
Anschluß
164
zu
dem
Haltedruck
bei
88
geöffnet,
um
die
Bremsen
94
und
96
gegen
die
Wirkung
der
Federn
zum
Öffnen
zu
zwingen.
When
the
valve
90
is
activated
by
applying
current
through
the
terminal
172,
the
port
164
is
opened
to
the
source
of
back
pressure
88
to
urge
the
brakes
cylinders
94
and
96
against
the
bias
of
the
springs
to
release
the
brakes.
EuroPat v2