Übersetzung für "Haltebolzen" in Englisch

Er sagt, der Haltebolzen hat sein Aufzeichnungssystem kurzgeschlossen.
He says the restraining bolt has short-circuited his recording system.
OpenSubtitles v2018

Der Haltebolzen 18' selbst ist im Widerlager 4'a in jedem Fall festgehalten.
The locking bolt 18' itself is held in every case on the abutment 4'a.
EuroPat v2

Der Haltebolzen 37 kann entlang der Verschiebespur 35 verschoben werden.
The holding bolt 37 can be displaced along the displacement track 35.
EuroPat v2

Die grossen heissen Flächen des Tetraeders gehen kontinuierlich in den Haltebolzen 3 über.
The large hot surfaces of the tetrahedron continuously change into the retention bolt 3 .
EuroPat v2

Letzteres wird auch mit einem elastisch gelagerten Haltebolzen erzielt.
The latter is also accomplished with an elastically positioned retention bolt.
EuroPat v2

Der Haltebolzen 34 ist mit einem Sicherungsseil 35 am Verstellträger befestigt.
The holding bolt 34 is fastened to the adjustable carrier by means of a safety cord 35.
EuroPat v2

Hast du etwa deinen Haltebolzen entfernt?
Removed your restraining bolt, have you?
OpenSubtitles v2018

Durch die Haltebolzen 511 ist das Sägeblatt 4 in der Werkzeugaufnahme 51 gehalten.
Saw blade 4 is held in tool holder 51 by means of holding bolts 511 .
EuroPat v2

Ein erster Haltebolzen 37 verläuft in Gebrauchslage (Ruhelage) geradlinig nach oben.
A first retaining pin 37 runs straight upwards in the position of use (rest position).
EuroPat v2

Auch ein Haltebolzen 11 ist z.B. mit einer PTFE-haltigen Beschichtung ausgestattet.
A retaining bolt 11 is equipped, for example, with a PTFE-containing coating.
EuroPat v2

Die Verbindungsmittel können beispielsweise Haltebolzen oder ähnliche Verbindungsmittel sein.
For example, the connecting means can be retaining bolts or similar retaining means.
EuroPat v2

Wie voranstehend erwähnt wurde, können die Verbindungsmittel Haltebolzen sein.
As mentioned above, the connecting means can be retaining bolts.
EuroPat v2

Ferner ist es möglich, dass die Halteelemente oder Haltebolzen in Längsrichtung verlaufen.
Further, it is possible that the retaining elements or the retaining bolts extend in the longitudinal direction.
EuroPat v2

Es kann jedoch auch lediglich ein Haltebolzen 23, 33 vorgesehen sein.
There can also be just one retaining pin 23, 33, however.
EuroPat v2

Die Haltebolzen 8 dienen zur Befestigung von in Fig.
The retaining bolts 8 are used for securing mountings shown in FIG.
EuroPat v2

Die Befestigungseinrichtung 20, 30 weist zumindest einen Haltebolzen 23, 33 auf.
The fastening device 20, 30 comprises at least one retaining pin 23, 33 .
EuroPat v2

Die Aussparung R kann auch durch seitliche gegenüberstehende Kerben im Haltebolzen gebildet werden.
The recess R may also be formed by lateral grooves positioned opposite one another in the retaining bolt.
EuroPat v2

Der andere Gabelsteg wird von dem Haltebolzen lediglich frei durchgriffen.
The other fork web is only extended through freely by the holding bolt.
EuroPat v2

Der Haltebolzen kann einerseits fest mit einem Deck eines Skateboards verbindbar sein.
On the one hand, the retaining bolt can be fixedly connectible with a skateboard deck.
EuroPat v2

Dabei kann der Haltebolzen mit dem Deck des Skateboards schraubverbindbar oder klebeverbindbar sein.
The retaining bolt can here be connected with the skateboard deck with screws or adhesive.
EuroPat v2

Am Teller 40 ist ein Haltebolzen 10 befestigt.
A retaining pin 10 is attached to the disk 40 .
EuroPat v2

Im Rahmen dieses bevorzugten Herstellungsverfahrens wird zunächst der Haltebolzen 10 hergestellt.
In the scope of this preferred production method, firstly, the retaining pin 10 is produced.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird der Haltebolzen mit einer Befestigungslasche versehen, die zwei entsprechend versetzte Befestigungsmöglichkeiten bietet.
Preferably the holding bolt is provided with an attachment strap which offers two correspondingly offset attachment possibilities.
EuroPat v2

Der Haltebolzen kann auch ohne Zwischenschaltung einer gesonderten Unterlagsscheibe im am Ski fixierbaren Bauteil angeordnet sein.
The locking bolt can also be supported on the structural part which is fixable on the base plate without interpositioning a separate washer.
EuroPat v2

Haltebolzen 18" und Hülse 19" bilden hier den am Ski fixierbaren Bauteil 16".
Locking bolt 18" and sleeve 19" from here the structural part 16" which is fixed on the ski.
EuroPat v2

Durch Verschiebung entgegen der Kraft von Druckfedern 14 geben die Haltebolzen 6 das Gurtzeug frei.
As a result of displacement counter to the force of compression springs 14, the retaining bolts 6 release the harness.
EuroPat v2

Dieser Haltebolzen 50 wird durch die Kraft des 3-Stellungszylinders 29 bei jedem Schwenkvorgang ein- oder ausgefahren.
This holding bolt 50 is moved in or out during each pivoting operation due to the force of the 3-position cylinder 29.
EuroPat v2

Wenigstens einer der Haltebolzen kann sowohl die Tragplatten als auch die Begrenzungsteile verbindend ausgebildet sein.
At least one of the retaining pins can be designed to connect both the bearing plates and the limiting parts.
EuroPat v2

Es können aber auch zwei oder mehrere Haltebolzen 15 zur Festlegung jeder Grundplatte 13 vorgesehen sein.
However, two or more retaining bolts 15 can be provided to secure each base plate 13.
EuroPat v2