Übersetzung für "Haltebolzen" in Englisch
Er
sagt,
der
Haltebolzen
hat
sein
Aufzeichnungssystem
kurzgeschlossen.
He
says
the
restraining
bolt
has
short-circuited
his
recording
system.
OpenSubtitles v2018
Der
Haltebolzen
18'
selbst
ist
im
Widerlager
4'a
in
jedem
Fall
festgehalten.
The
locking
bolt
18'
itself
is
held
in
every
case
on
the
abutment
4'a.
EuroPat v2
Der
Haltebolzen
37
kann
entlang
der
Verschiebespur
35
verschoben
werden.
The
holding
bolt
37
can
be
displaced
along
the
displacement
track
35.
EuroPat v2
Die
grossen
heissen
Flächen
des
Tetraeders
gehen
kontinuierlich
in
den
Haltebolzen
3
über.
The
large
hot
surfaces
of
the
tetrahedron
continuously
change
into
the
retention
bolt
3
.
EuroPat v2
Letzteres
wird
auch
mit
einem
elastisch
gelagerten
Haltebolzen
erzielt.
The
latter
is
also
accomplished
with
an
elastically
positioned
retention
bolt.
EuroPat v2
Der
Haltebolzen
34
ist
mit
einem
Sicherungsseil
35
am
Verstellträger
befestigt.
The
holding
bolt
34
is
fastened
to
the
adjustable
carrier
by
means
of
a
safety
cord
35.
EuroPat v2
Hast
du
etwa
deinen
Haltebolzen
entfernt?
Removed
your
restraining
bolt,
have
you?
OpenSubtitles v2018
Durch
die
Haltebolzen
511
ist
das
Sägeblatt
4
in
der
Werkzeugaufnahme
51
gehalten.
Saw
blade
4
is
held
in
tool
holder
51
by
means
of
holding
bolts
511
.
EuroPat v2
Ein
erster
Haltebolzen
37
verläuft
in
Gebrauchslage
(Ruhelage)
geradlinig
nach
oben.
A
first
retaining
pin
37
runs
straight
upwards
in
the
position
of
use
(rest
position).
EuroPat v2
Auch
ein
Haltebolzen
11
ist
z.B.
mit
einer
PTFE-haltigen
Beschichtung
ausgestattet.
A
retaining
bolt
11
is
equipped,
for
example,
with
a
PTFE-containing
coating.
EuroPat v2
Die
Verbindungsmittel
können
beispielsweise
Haltebolzen
oder
ähnliche
Verbindungsmittel
sein.
For
example,
the
connecting
means
can
be
retaining
bolts
or
similar
retaining
means.
EuroPat v2
Wie
voranstehend
erwähnt
wurde,
können
die
Verbindungsmittel
Haltebolzen
sein.
As
mentioned
above,
the
connecting
means
can
be
retaining
bolts.
EuroPat v2
Ferner
ist
es
möglich,
dass
die
Halteelemente
oder
Haltebolzen
in
Längsrichtung
verlaufen.
Further,
it
is
possible
that
the
retaining
elements
or
the
retaining
bolts
extend
in
the
longitudinal
direction.
EuroPat v2
Es
kann
jedoch
auch
lediglich
ein
Haltebolzen
23,
33
vorgesehen
sein.
There
can
also
be
just
one
retaining
pin
23,
33,
however.
EuroPat v2
Die
Haltebolzen
8
dienen
zur
Befestigung
von
in
Fig.
The
retaining
bolts
8
are
used
for
securing
mountings
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Befestigungseinrichtung
20,
30
weist
zumindest
einen
Haltebolzen
23,
33
auf.
The
fastening
device
20,
30
comprises
at
least
one
retaining
pin
23,
33
.
EuroPat v2
Die
Aussparung
R
kann
auch
durch
seitliche
gegenüberstehende
Kerben
im
Haltebolzen
gebildet
werden.
The
recess
R
may
also
be
formed
by
lateral
grooves
positioned
opposite
one
another
in
the
retaining
bolt.
EuroPat v2
Der
andere
Gabelsteg
wird
von
dem
Haltebolzen
lediglich
frei
durchgriffen.
The
other
fork
web
is
only
extended
through
freely
by
the
holding
bolt.
EuroPat v2
Der
Haltebolzen
kann
einerseits
fest
mit
einem
Deck
eines
Skateboards
verbindbar
sein.
On
the
one
hand,
the
retaining
bolt
can
be
fixedly
connectible
with
a
skateboard
deck.
EuroPat v2
Dabei
kann
der
Haltebolzen
mit
dem
Deck
des
Skateboards
schraubverbindbar
oder
klebeverbindbar
sein.
The
retaining
bolt
can
here
be
connected
with
the
skateboard
deck
with
screws
or
adhesive.
EuroPat v2
Am
Teller
40
ist
ein
Haltebolzen
10
befestigt.
A
retaining
pin
10
is
attached
to
the
disk
40
.
EuroPat v2
Im
Rahmen
dieses
bevorzugten
Herstellungsverfahrens
wird
zunächst
der
Haltebolzen
10
hergestellt.
In
the
scope
of
this
preferred
production
method,
firstly,
the
retaining
pin
10
is
produced.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
der
Haltebolzen
mit
einer
Befestigungslasche
versehen,
die
zwei
entsprechend
versetzte
Befestigungsmöglichkeiten
bietet.
Preferably
the
holding
bolt
is
provided
with
an
attachment
strap
which
offers
two
correspondingly
offset
attachment
possibilities.
EuroPat v2
Der
Haltebolzen
kann
auch
ohne
Zwischenschaltung
einer
gesonderten
Unterlagsscheibe
im
am
Ski
fixierbaren
Bauteil
angeordnet
sein.
The
locking
bolt
can
also
be
supported
on
the
structural
part
which
is
fixable
on
the
base
plate
without
interpositioning
a
separate
washer.
EuroPat v2
Haltebolzen
18"
und
Hülse
19"
bilden
hier
den
am
Ski
fixierbaren
Bauteil
16".
Locking
bolt
18"
and
sleeve
19"
from
here
the
structural
part
16"
which
is
fixed
on
the
ski.
EuroPat v2
Durch
Verschiebung
entgegen
der
Kraft
von
Druckfedern
14
geben
die
Haltebolzen
6
das
Gurtzeug
frei.
As
a
result
of
displacement
counter
to
the
force
of
compression
springs
14,
the
retaining
bolts
6
release
the
harness.
EuroPat v2
Dieser
Haltebolzen
50
wird
durch
die
Kraft
des
3-Stellungszylinders
29
bei
jedem
Schwenkvorgang
ein-
oder
ausgefahren.
This
holding
bolt
50
is
moved
in
or
out
during
each
pivoting
operation
due
to
the
force
of
the
3-position
cylinder
29.
EuroPat v2
Wenigstens
einer
der
Haltebolzen
kann
sowohl
die
Tragplatten
als
auch
die
Begrenzungsteile
verbindend
ausgebildet
sein.
At
least
one
of
the
retaining
pins
can
be
designed
to
connect
both
the
bearing
plates
and
the
limiting
parts.
EuroPat v2
Es
können
aber
auch
zwei
oder
mehrere
Haltebolzen
15
zur
Festlegung
jeder
Grundplatte
13
vorgesehen
sein.
However,
two
or
more
retaining
bolts
15
can
be
provided
to
secure
each
base
plate
13.
EuroPat v2