Übersetzung für "Halbvoll" in Englisch

Für mich ist das Glas nicht halbvoll, es ist mehr als halbleer.
For me, the glass is not half full: it is more than half empty.
Europarl v8

Ich persönlich sage nach dem Vermittlungsverfahren, das Glas Wasser ist halbvoll.
Following the conciliation procedure, my personal view is that the glass is half full.
Europarl v8

Wir können jedoch sagen, dass das Glas bereits mehr als halbvoll ist.
However, we can say that the glass is already more than half full.
Europarl v8

Für mich ist die Yakblase immer halbvoll.
I'm an optimist guy. I'm a "yak bladder half full" kind of guy.
OpenSubtitles v2018

Der Tank ist halbvoll, aber schiebe es lieber.
The tank is half-full, but wheel it home!
OpenSubtitles v2018

Mein Raumanzug war halbvoll mit Wasser.
My space suit was half full of water.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte mir, ich fülle Ihr Glas mehr als halbvoll.
I figured I'd pour you a glass more than half full.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein "Das Glas ist halbvoll"
I'm a glass-half-full kind of guy.
OpenSubtitles v2018

Die Vorstellung war nur halbvoll gestern Abend.
The house was half full last night.
OpenSubtitles v2018

Sanjib, würdest du dieses Glas als halbleer bezeichnen oder als halbvoll?
Sanjib, do you see this glass as half empty or half full?
OpenSubtitles v2018

Für mich war das Glas schon immer halbvoll.
I've always been a "glass is half full" kind of gal myself.
OpenSubtitles v2018

Und deshalb bezeichne ich dieses Glas stets als halbvoll.
And so, that is why I look at this glass as half full.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue ins Leben, und sehe die Tasse als halbvoll.
I look at life and I see the cup as half full.
OpenSubtitles v2018

Aber die Tasse gehört deinem Bruder, Und sie ist halbvoll mit Tränen.
But the cup belongs to your brother, and what it's half full of is tears.
OpenSubtitles v2018

Der Bus war halbvoll, als ich von Phoenix abfuhr.
You know, about half a load pulling out of Phoenix, I guess.
OpenSubtitles v2018

Ist diese Tüte halbvoll oder halbleer, Jules?
Is that bag half full or half empty, Jules?
OpenSubtitles v2018

Ich bin absolut der "das Glas ist halbvoll"
I am totally "glass is half full. "
OpenSubtitles v2018

An welchem Punkt der Stunde ist sie halbvoll?
At what point in the hour is it half full?
ParaCrawl v7.1

Denke nicht, dass das Glas immer halbvoll ist.
Don't think that the cup is halfway full.
ParaCrawl v7.1

Ergebnisse der europäischen Banken: Ist das Glas halbvoll oder halbleer?
European bank results: Is the glass half-full or half-empty?
ParaCrawl v7.1

Sorgen Sie dafür, dass Ihr Benzintank im Winter volloder zumindest halbvoll ist.
Keep your gas tank fullor at least above half during the winter.
ParaCrawl v7.1

Die 1100 Leute fassende Halle war bestenfalls etwas mehr als halbvoll.
Instead of possible 1100 people a bit more than half showed up.
ParaCrawl v7.1

Fahrzeug war sauber und mehr als halbvoll betankt.
The car was clean and had a more than a half full tank.
ParaCrawl v7.1

Der Klub mit einer Kapazität von 400 Zuschauern war etwa halbvoll.
The club with a capacity of around 400 people was about half full.
ParaCrawl v7.1

Auch die zwei Dessertschüsseln, die Grossutter mitbringt, bleiben halbvoll stehen.
Also the two bowls with dessert which Grandma brings back to the table are left half-full.
ParaCrawl v7.1

Ist beim Thema Energie das Glas halbvoll oder halbleer?
Is the energy glass half full or half empty?
ParaCrawl v7.1

Der Sozialdemokrat sieht "das Glas lieber halbvoll".
The centre-left Social Democrats prefer to see "the glass half full" than empty.
ParaCrawl v7.1