Übersetzung für "Halbvoll" in Englisch
Für
mich
ist
das
Glas
nicht
halbvoll,
es
ist
mehr
als
halbleer.
For
me,
the
glass
is
not
half
full:
it
is
more
than
half
empty.
Europarl v8
Ich
persönlich
sage
nach
dem
Vermittlungsverfahren,
das
Glas
Wasser
ist
halbvoll.
Following
the
conciliation
procedure,
my
personal
view
is
that
the
glass
is
half
full.
Europarl v8
Wir
können
jedoch
sagen,
dass
das
Glas
bereits
mehr
als
halbvoll
ist.
However,
we
can
say
that
the
glass
is
already
more
than
half
full.
Europarl v8
Für
mich
ist
die
Yakblase
immer
halbvoll.
I'm
an
optimist
guy.
I'm
a
"yak
bladder
half
full"
kind
of
guy.
OpenSubtitles v2018
Der
Tank
ist
halbvoll,
aber
schiebe
es
lieber.
The
tank
is
half-full,
but
wheel
it
home!
OpenSubtitles v2018
Mein
Raumanzug
war
halbvoll
mit
Wasser.
My
space
suit
was
half
full
of
water.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
mir,
ich
fülle
Ihr
Glas
mehr
als
halbvoll.
I
figured
I'd
pour
you
a
glass
more
than
half
full.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
"Das
Glas
ist
halbvoll"
I'm
a
glass-half-full
kind
of
guy.
OpenSubtitles v2018
Die
Vorstellung
war
nur
halbvoll
gestern
Abend.
The
house
was
half
full
last
night.
OpenSubtitles v2018
Sanjib,
würdest
du
dieses
Glas
als
halbleer
bezeichnen
oder
als
halbvoll?
Sanjib,
do
you
see
this
glass
as
half
empty
or
half
full?
OpenSubtitles v2018
Für
mich
war
das
Glas
schon
immer
halbvoll.
I've
always
been
a
"glass
is
half
full"
kind
of
gal
myself.
OpenSubtitles v2018
Und
deshalb
bezeichne
ich
dieses
Glas
stets
als
halbvoll.
And
so,
that
is
why
I
look
at
this
glass
as
half
full.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
ins
Leben,
und
sehe
die
Tasse
als
halbvoll.
I
look
at
life
and
I
see
the
cup
as
half
full.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Tasse
gehört
deinem
Bruder,
Und
sie
ist
halbvoll
mit
Tränen.
But
the
cup
belongs
to
your
brother,
and
what
it's
half
full
of
is
tears.
OpenSubtitles v2018
Der
Bus
war
halbvoll,
als
ich
von
Phoenix
abfuhr.
You
know,
about
half
a
load
pulling
out
of
Phoenix,
I
guess.
OpenSubtitles v2018
Ist
diese
Tüte
halbvoll
oder
halbleer,
Jules?
Is
that
bag
half
full
or
half
empty,
Jules?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
absolut
der
"das
Glas
ist
halbvoll"
I
am
totally
"glass
is
half
full.
"
OpenSubtitles v2018
An
welchem
Punkt
der
Stunde
ist
sie
halbvoll?
At
what
point
in
the
hour
is
it
half
full?
ParaCrawl v7.1
Denke
nicht,
dass
das
Glas
immer
halbvoll
ist.
Don't
think
that
the
cup
is
halfway
full.
ParaCrawl v7.1
Ergebnisse
der
europäischen
Banken:
Ist
das
Glas
halbvoll
oder
halbleer?
European
bank
results:
Is
the
glass
half-full
or
half-empty?
ParaCrawl v7.1
Sorgen
Sie
dafür,
dass
Ihr
Benzintank
im
Winter
volloder
zumindest
halbvoll
ist.
Keep
your
gas
tank
fullor
at
least
above
half
during
the
winter.
ParaCrawl v7.1
Die
1100
Leute
fassende
Halle
war
bestenfalls
etwas
mehr
als
halbvoll.
Instead
of
possible
1100
people
a
bit
more
than
half
showed
up.
ParaCrawl v7.1
Fahrzeug
war
sauber
und
mehr
als
halbvoll
betankt.
The
car
was
clean
and
had
a
more
than
a
half
full
tank.
ParaCrawl v7.1
Der
Klub
mit
einer
Kapazität
von
400
Zuschauern
war
etwa
halbvoll.
The
club
with
a
capacity
of
around
400
people
was
about
half
full.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
zwei
Dessertschüsseln,
die
Grossutter
mitbringt,
bleiben
halbvoll
stehen.
Also
the
two
bowls
with
dessert
which
Grandma
brings
back
to
the
table
are
left
half-full.
ParaCrawl v7.1
Ist
beim
Thema
Energie
das
Glas
halbvoll
oder
halbleer?
Is
the
energy
glass
half
full
or
half
empty?
ParaCrawl v7.1
Der
Sozialdemokrat
sieht
"das
Glas
lieber
halbvoll".
The
centre-left
Social
Democrats
prefer
to
see
"the
glass
half
full"
than
empty.
ParaCrawl v7.1