Übersetzung für "Haftungsvereinbarung" in Englisch
Um
ein
Fahrrad
mieten,
benötigen
wir
eine
unterzeichnete
Haftungsvereinbarung
.
To
rent
a
bike
we
require
a
signed
liability
agreement.
CCAligned v1
Die
Haftung
Österreichs
gemäß
dieser
Haftungsvereinbarung,
ausgenommen
aus
bereits
erfolgten
Haftungsinanspruchnahmen,
würde
mit
dem
Eigentumsübergang
(direkt
oder
indirekt)
der
Anteile
an
der
BAWAG-PSK
an
Dritte
im
Sinne
des
§
3
Abs.
1
BAWAG-PSK-Gesetz,
spätestens
jedoch
am
1.
Juli
2007,
erlöschen.
The
guarantee
of
Austria
under
the
Guarantee
Agreement,
except
for
the
claims
which
have
already
been
made,
would
expire
upon
transfer
of
ownership
(directly
or
indirectly)
of
the
shares
in
BAWAG-PSK
to
a
third
party
within
the
meaning
of
paragraph
3(1)
BAWAG-PSK
Act,
but
not
later
than
on
1
July
2007.
DGT v2019
Die
Kommission
solle
stattdessen
von
ihrem
Ermessensspielraum
Gebrauch
machen
und
die
Besonderheiten
und
Einzelheiten
der
Haftungsvereinbarung
wie
auch
den
ermittelten
Risikofaktor
berücksichtigen.
Instead,
the
Commission
should
exercise
its
discretion
taking
into
account
the
specifics
and
the
details
of
the
Guarantee
Agreement,
especially
the
identified
risk
factor.
DGT v2019
Mit
Ausnahme
von
Risikopositionen,
die
Posten
des
harten
Kernkapitals,
des
zusätzlichen
Kernkapitals
und
des
Ergänzungskapitals
begründen,
darf
ein
Institut
nach
vorheriger
Erlaubnis
der
zuständigen
Behörden
Risikopositionen
gegenüber
Gegenparteien,
mit
denen
es
ein
institutsbezogenes
Sicherungssystem
gebildet
hat,
d.h.
eine
vertragliche
oder
satzungsmäßige
Haftungsvereinbarung
geschlossen
hat,
die
Institute
absichert
und
insbesondere
bei
Bedarf
ihre
Liquidität
und
Solvenz
sicherstellt,
um
einen
Konkurs
zu
vermeiden,
von
den
Anforderungen
nach
Absatz
1
ausnehmen.
With
the
exception
of
exposures
giving
rise
to
Common
Equity
Tier
1,
Additional
Tier
1
and
Tier
2
items,
institutions
may,
subject
to
the
prior
permission
of
the
competent
authorities,
not
apply
the
requirements
of
paragraph
1
of
this
Article
to
exposures
to
counterparties
with
which
the
institution
has
entered
into
an
institutional
protection
scheme
that
is
a
contractual
or
statutory
liability
arrangement
which
protects
those
institutions
and
in
particular
ensures
their
liquidity
and
solvency
to
avoid
bankruptcy
where
necessary.
DGT v2019
Bei
teilweiser
Beschädigung
des
Leihobjekts
ohne
Haftungsvereinbarung,
wird
die
Reparatur
dem
Mieter
laut
gültiger
Preisliste
in
Rechnung
gestellt.
In
case
of
partial
damage
of
the
equipment
without
regulation
agreement,
the
repair
expenses
will
be
charged
to
the
customer
according
to
the
valid
price
list
for
repairs.
ParaCrawl v7.1