Übersetzung für "Haftungsfreistellung" in Englisch

Demgegenüber befürworteten die Vertreter der Verbraucher die Abschaffung dieser Haftungsfreistellung.
However, consumer representatives would be in favour of removing this liability exclusion clause.
TildeMODEL v2018

Wir haben eine wasserdichte Haftungsfreistellung im Vertrag, den alle unterschrieben haben.
We've got an airtight release of liability on the contract everybody signed.
OpenSubtitles v2018

Außerdem bietet GreenLight Garantien und Haftungsfreistellung für im Kundenauftrag eingeholte Lizenzen.
GreenLight provides warranties and indemnification for the licenses it secures on behalf of its clients.
ParaCrawl v7.1

Sie werden gebeten, eine Haftungsfreistellung zu unterschreiben und relevante gesundheitliche Störungen anzugeben.
You will be asked to sign a release of liability and disclose any relevant medical conditions.
ParaCrawl v7.1

Pass oder gültigen Ausweises (eine Haftungsfreistellung muss vor die Tätigkeit unterzeichnet)
Passport or valid identification document (a release of liability must be signed prior the activity)
ParaCrawl v7.1

Mit der Nutzung unserer Plattform stimmst du den Haftungsbeschränkungen und der Haftungsfreistellung unserer Allgemeinen Geschäftsbedingungen zu.
By using our Platform, you agree to the limitations of liability and release in our Terms of Service.
ParaCrawl v7.1

Pass oder gültigen Ausweises ist erforderlich (eine Haftungsfreistellung muss vor die Tätigkeit unterzeichnet)
Passport or valid identification document is required (a release of liability must be signed prior the activity)
ParaCrawl v7.1

Es wichtig, daß sämtliche Höchstbeträge im Falle der Haftung des Luftfahrtunternehmens aufgehoben werden und daß bis zu einem Gegenwert von 100 000 Sonderziehungsrechten keine Haftungsfreistellung erfolgt.
It is important to waive the financial limits of liability where an airline is proved to be at fault but to impose a strict level of liability up to the equivalent of 100, 000 special drawing rights.
Europarl v8

In dem Bericht ist auch zu untersuchen, ob angesichts der technischen Entwicklungen zusätzliche Bedingungen für die in den Artikeln 12 und 13 vorgesehene Haftungsfreistellung erforderlich sind und ob die Grundsätze des Binnenmarkts auf nicht angeforderte kommerziellen Kommunikationen mittels elektronischer Post angewendet werden können.
The report shall also analyse the need for additional conditions for the exemption from liability, provided for in Articles 12 and 13, in the light of technical developments, and the possibility of applying the internal market principles to unsolicited commercial communications by electronic mail.
JRC-Acquis v3.0

Es ist nicht immer einfach, Grenzen dafür zu ziehen, was Mittler mit den von ihnen übermittelten, gespeicherten oder bereitgehaltenen Inhalten eigentlich tun dürfen, ohne die ihnen im Rahmen der e-Commerce-Richtlinie gewährte Haftungsfreistellung zu verlieren.
It is not always easy to define the limits on what intermediaries can do with the content that they transmit, store or host before losing the possibility to benefit from the exemptions from liability set out in the e-Commerce Directive.
TildeMODEL v2018

Dieser Artikel gewährt dem Luft­fahrtunternehmen eine Haftungsfreistellung, wenn es nachweisen kann, daß der Schaden durch ein Eigenverschulden des Geschädigten verursacht wurde oder das Unternehmen alle erforderlichen Maß­nahmen zur Verhütung des Schadens ergriffen hat oder solche Maßnahmen nicht getroffen werden konnten.
This Article enables an airline to be exonerated from liability if it can show that the damage was caused by the negligence of the injured person or if it took all necessary measures to avoid the damage or that it was impossible for such measures to be taken.
TildeMODEL v2018

Die Haftungsfreistellung finde auch in den Fällen keine Anwendung, in denen dem Betreiber des elektronischen Marktplatzes die verletzende Benutzung einer Marke gemeldet worden sei und derselbe Nutzer dieselbe Verletzungshandlung fortsetze oder wiederhole.
The exemption from liability does not apply either in cases where the electronic market place operator has been notified of the infringing use of a trade mark, and the same user continues or repeats the same infringement.
TildeMODEL v2018

Diensteanbieter, die eine Haftungsfreistellung nach der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr in Anspruch nehmen möchten, sollten seines Erachtens im Hinblick auf die von ihnen übermittelten oder gespeicherten Informationen Neutralität wahren.
He adds that service providers seeking to benefit from a liability exemption under the E-Commerce Directive should remain neutral as regards the information they carry or host.
TildeMODEL v2018

Der Rat hat eine Entscheidung über die Ermächtigung zum Abschluss eines Rahmenübereinkommens über ein mehrseitiges Nuklear- und Umweltprogramm in Russland und des Protokolls zu Ansprüchen, rechtlichen Verfahren und Haftungsfreistellung zu diesem Rahmenübereinkommen verabschiedet.
The Council adopted a Decision authorising the conclusion of a Framework Agreement on a Multilateral Nuclear Environmental Programme in Russia and of a Protocol on Claims, Legal Proceedings and Indemnification to that Agreement.
TildeMODEL v2018

Dies kann der Fall sein durch angebotenen Rechtsschutz (z. B. Haftungsfreistellung von Urheberrechts- oder Patentverletzungen), professionelle Qualitätssicherung oder professionellen Support/Training/Beratung, die sonst typisch für kommerzielle Software sind.
This can be the case for legal protection (e.g., indemnification from copyright or patent infringement), "commercial-grade QA", and professional support/training/consulting that are typical of commercial software, while also receiving the benefits of fine-grained control and lack of lock-in that comes with open-source.
WikiMatrix v1

Am Abfertigungsschalter wird unser Personal die Unterlagen prüfen, Sie um die ordnungsgemäß ausgefüllte und unterschriebene Pflichtgemäße Haftungsfreistellung bitten, mit der Sie uns autorisieren, Ihr Kind während der Reise zu begleiten, und danach das Check-in durchführen.
At the desk, our staff will check all documentation and will ask you for the Compulsory Release of Liability duly filled out and signed to authorise us to accompany your child during the flight and will check him or her in.
ParaCrawl v7.1

Dieser Abschnitt Haftungsfreistellung der Nutzungsbedingungen überdauert die Beendigung Ihres Kontos beim Dienst oder Ihre Verwendung des Dienstes.
This Indemnification section of the Terms of Service survives termination of your account with the Service or your use of the Service.
ParaCrawl v7.1

Allgemeines – Die Partei, die Haftungsfreistellung anstrebt, unterrichtet die andere Partei unverzüglich über die Forderungen und arbeitet mit ihr zur Abwendung der Forderung zusammen.
The Party seeking indemnification will notify the other Party promptly of the claim and cooperate with the other Party in defending the claim.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Konstellation erreicht man eine faktische Haftungsfreistellung – zum einen beschränkt auf das Gesellschaftsvermögen der GmbH und zum anderen auf die geleistete Stammeinlage als Kommanditist.
This constellation achieves a de facto exemption from liability - on the one hand limited to the company assets of the limited liability company and on the other hand to the contributed capital contribution as a limited partner.
ParaCrawl v7.1

Die Bestimmungen von Paragraph 2 (Nutzung der Webseite) und Paragraph 3 (Haftungsfreistellung) sind zum Vorteil von HERPATCH.COM, seinen Teilhabern, Direktoren, Mitarbeiter, Agenten, Lizenzgeber, Lieferanten, sowie Dritte die als Informationsversorger der Webseiten dienen.
The provisions of paragraphs 2 (Use of the Service), and 3 (Indemnification) are for the benefit of HERPATCH.COM and its officers, directors, employees, agents, licensors, suppliers, and any third party information providers to the Service.
ParaCrawl v7.1