Übersetzung für "Hafenverwaltung" in Englisch

Zwischen 1914 und 1916 war er bei der Hafenverwaltung von New Orleans beschäftigt.
He was also the naval officer of the Port of New Orleans from 1914–1916, at which time he relocated to Bogalusa, the seat of Washington Parish.
Wikipedia v1.0

Auch die staatlichen Monopole bei Hafenverwaltung und Post geraten unter Druck.
State monopolies in the ports and mail services sectors are also being challenged.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus ist die Hafenverwaltung seit April 2000 auch in mehrere EU­Programme eingebunden.
Since April 2000 the Port Authority has been involved in EU Programmes.
EUbookshop v2

Die hier angesprochenen Aspekte müßten ausnahmslos in die Zuständigkeit der Hafenverwaltung fallen.
The European Commission can also promote the efficient operation of the European port transport system by creating a level playing field.
EUbookshop v2

Die Konsultationen der Gewerkschaft mit der Hafenverwaltung dauern an.
The union is still carrying out consultations with the port administration.
ParaCrawl v7.1

Gleich hinter der Columbussäule kommen wir zum Gebäude der Hafenverwaltung.
Just behind the Columbus's columns we find the building of Harbour authorities.
ParaCrawl v7.1

Es ist Davide Tumbiarello, der als Leiter der Hafenverwaltung die notwendigen Genehmigungen ausstellt.
Davide Tumbiarello, commander of the harbour master’s office, issues the authorisations.
EUbookshop v2

Drinnen bewohnen wir eine Etage im ersten Stock, ehemals die berühmten Büros der Hafenverwaltung.
Inside, we occupy a single, second-story floor, once the illustrious commercial offices of the harbor management.
ParaCrawl v7.1

Für Informationen zum Fahrplan können Sie die Hafenverwaltung in Piräus unter 0030 210 451 1311 anrufen.
For information about ferry schedules from Piraeus to Santorini, call the Piraeus port authority 0030 210 451 1311
ParaCrawl v7.1

Die Hafenverwaltung setzt sofort alle Hebel zur Rettung der Gertrud und ihrer Fracht in Bewegung.
The harbour authority immediately pulled out all the stops to salvage the Gertrud and her cargo.
ParaCrawl v7.1

Es ist für das Publikum geöffnet mit allen notwendigen Zugeständnisse der Grafschaft Hafenverwaltung Mali Lošinj ausgestellt.
It is open for public with all the necessary concessions issued by the county port administration Mali Lošinj.
ParaCrawl v7.1

Das Haus der Hafenverwaltung ist die phantastische Zentrale, in der der Hafenbetrieb gesteuert wird.
The Port Authority Building is the show-stopping headquarters that manages the port.
ParaCrawl v7.1

Anfang 2005 hat die Hafenverwaltung von Beiliang entschieden, die Beladekapazität mit zwei zusätzlichen Schiffsbeladern auszubauen.
In early 2005, the Beiliang port authority decided to increase loading capacity by adding two more ship loaders.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen geht es um einen Kapitän, der jede Woche in einen Hafen einläuft, den Hafen kennt und ferner über eine Genehmigung verfügt, die ihm die Hafenverwaltung selbst erteilt hat und in der ihm die entsprechenden Qualifikationen, Kenntnisse und Fähigkeiten bescheinigt werden.
Rather we are talking about a captain who enters a port each week, who knows the port and who furthermore has authorisation, granted by the port authority itself, guaranteeing that he has the appropriate qualifications, knowledge and skills.
Europarl v8

Die Verantwortung für die 170 Hektar Hafengebiet, die vorher auf die Hafenverwaltung, die argentinische Bahngesellschaft und den "Junta Nacional de Granos" (Nationale Getreide-Runde) aufgeteilt war, lag nun bei der neuen Gesellschaft.
The 170 hectares of the place had overlapping jurisdictions: the General Administration of Ports, Argentine railroads and the "Junta Nacional de Granos" (National Grain Meeting) had interests in the zone.
Wikipedia v1.0

Zwischen 1926 und 1928 war er Leiter der Hafenverwaltung im Großraum New York City und dem angrenzenden New Jersey.
He was appointed chairman of the New York Port Authority, serving in that role from 1926 to 1928.
Wikipedia v1.0

Nach einer kurzen Übergangszeit in der Hafenverwaltung von San Francisco wurde er zum Gouverneur von Kalifornien gewählt.
Low was appointed in 1863 as collector of the Port of San Francisco prior to becoming governor of California from December 10, 1863 to December 5, 1867.
Wikipedia v1.0

Darüber hinaus sollte die Betriebsregeln der Häfen vereinfacht werden, damit die Hafenbehörde nicht gleichzeitig Richter und an der Hafenverwaltung Beteiligter ist.
Steps must also be taken to simplify the rules governing operation of ports themselves so that the port authorities are no longer both umpire and player when it comes to port management.
TildeMODEL v2018

An den Gesprächen nahmen Vertreter der privaten Hafenbetreiber sowie der Hafenverwaltung und Gewerkschaftsvertreter der Beschäftigten der Hafenbetriebe und See­schiffahrtteil.
The meeting was attended by representatives of private port operators and of the port administration, as well as representatives from port and shipping trade unions.
TildeMODEL v2018

Außerdem besteht zunehmend die Gefahr, den Schiffs­besatzungen und der Hafenverwaltung direkt oder indirekt Polizeiaufgaben zu über­tragen, die eigentlich Sache des Staates sind.
Furthermore, there is an increasing danger of imposing upon ship's crews and on port authorities, directly or indirectly, policing responsibilities that normally fall upon governments.
TildeMODEL v2018

Insbesondere die öffentliche Einrichtung der „Hafenbehörde“ (als Hafenverwaltung agierend) wurde von den Mitgliedstaaten häufig genannt.
In particular the public institution “Port Authority”, acting as port management, was noted in many Member States.
TildeMODEL v2018

Erwähnt werden sollte, dass dieses Verfahren vor allem als ein operatives Werkzeug für die Hafenverwaltung und als ein Vergleichsinstrument für die beteiligten Anteilseigner gedacht ist.
It should be noted that this practice is, in the first place, intended as an operating tool for the port management and as a benchmarking instrument for its shareholders.
TildeMODEL v2018

Die Kommission stellte fest, dass aus einer bereits im März 2006 getroffenen Entscheidung der Hafenverwaltung die feste Absicht der Hafenbehörde hervorging, die Konzession für den Betrieb von Liegeplatz Nr. 35 nach Abschluss der Bauarbeiten an […] zu vergeben.
The Commission noted that a decision taken by the port board already in March 2006 showed the commitment of the port to grant the concession for the operation of berth No 35 to […] after completion of the construction works.
DGT v2019

Die Schaffung einer öffentlichen Verwaltung, die den Bedürfnissen und Rechten der Bürger gerecht wird, d. h. die Einrichtung zentraler Unternehmensregister, bürgerorientierte und unbestechliche Polizei- und Zolldienste, eine effiziente Hafenverwaltung zur Erleichterung von Handel und Verkehr oder der Zugang zu Umweltinformationen, um nur einige wenige Beispiele zu nennen, stellt – wenn für ihren langfristigen Bestand gesorgt wird – einen erheblichen politischen Beitrag zur verantwortungsvollen Staatsführung und Rechtsstaatlichkeit dar.
The process of creating a public administration that responds to the needs and rights of citizens – providing one-stop-shop business registration; citizen-oriented and corruption-free police or customs services; effective port management facilitating commerce and transport; or access to environmental information; to give but a few examples – represents, if it is sustained, a strong political contribution to good governance and the rule of law.
TildeMODEL v2018

Die Zahl der verschiedenen Behörden, deren Vertreter sich an Bord der Schiffe begeben, könnte begrenzt werden, indem die Erledigung bestimmter Formalitäten anderen Verwaltungsorganen, der Hafenverwaltung oder der Schiffsagentur übertragen wird, wie dies in einigen Mitgliedstaaten bereits der Fall ist.
The number of different authorities boarding every ship could be limited by delegating the task of carrying out certain formalities to another administration, the port administration or ship’s agent, as is the case in some Member States.
TildeMODEL v2018

Die Schiffsbewegungen in den meisten europäischen Häfen und ihrer Umgebung werden durch Verkehrsmanagementsysteme in den Häfen kontrolliert, und dadurch die Effizienz der Hafenverwaltung und die Sicherheit in den Hafeneinfahrten verbessert.
Ship movements in most European ports and their approaches are controlled by port VTS, thus helping to improve the efficiency of port management and safety in and around port areas.
TildeMODEL v2018