Übersetzung für "Hafenbehörde" in Englisch
Eigentümer
ist
die
New
Yorker
Hafenbehörde.
Development
of
the
site
was
officially
given
to
the
Port
Authority
of
New
York
and
New
Jersey.
Wikipedia v1.0
Das
World-Trade-Center-Projekt
wurde
durch
steuerfreie
Anleihen
von
der
New
Yorker
Hafenbehörde
finanziert.
The
project
was
financed
through
tax-exempt
bonds
issued
by
the
Port
Authority.
Wikipedia v1.0
Ursprünglich
wollte
die
Hafenbehörde
die
Konzession
an
[…]
vergeben.
The
port
authority
initially
intended
to
grant
the
concession
to
the
[…].
DGT v2019
Ich
überquere
die
110.
in
Richtung
Hafenbehörde.
I'm
going
across
110th
to
the
Port
Authority.'
OpenSubtitles v2018
Die
Hafenbehörde
ist
wütend,
die
Frachtleute
sind
sauer.
The
Port
Authority
is
livid.
The
freighter
people
are
furious.
OpenSubtitles v2018
Um
diese
Ziele
zu
verwirklichen,
müssen
die
Regulierungsfunktionen
der
Hafenbehörde
gestärkt
werden.
In
order
to
achieve
these
objectives,
the
regulatory
functions
of
the
port
authority
will
need
to
be
strengthened.
TildeMODEL v2018
Der
Präsident
der
Hafenbehörde
von
Barcelona
erklärte
anlässlich
der
Unterzeichnung
des
Finanzierungsvertrags:
„
In
the
words
of
the
Port
of
Barcelona’s
Chairman:
“
TildeMODEL v2018
Die
Hafenbehörde
zwingt
uns
an
die
Anlegestelle.
So,
the
port
authority
is
directing
us
to
the
anchorage
zone.
OpenSubtitles v2018
Die
Hafenbehörde
Incheons
erteilte
Goldmoon
die
Beförderungserlaubnis.
The
incheon
port
authority
has
issued
goldmoon
a
marine
passenger
transportation
permit...
OpenSubtitles v2018
Dieser
Ort
ist
nobel
und
ich
war
in
der
neuen
Hafenbehörde
in
Newark.
This
place
is
fancy
and
I've
been
to
the
new
Port
Authority
in
Newark.
OpenSubtitles v2018
Die
Hafenbehörde
sagte,
Roxxon
explodierte
gerade.
Port
Authority
says
Roxxon
Refinery
just
blew
up.
OpenSubtitles v2018
Wie
willst
du
die
Hafenbehörde
davon
abhalten,
die
Fracht
zu
kontrollieren?
Tell
me,
how
do
you
intend
to
keep
port
authority
from
inspecting
the
cargo?
OpenSubtitles v2018
Barney,
es
ist
Mitch
von
der
Hafenbehörde.
It's
Mitch
from
the
Port
Authority.
OpenSubtitles v2018
Patapsco
gehört
definitiv
zur
Hafenbehörde
und
die
Hafenpolizei
ist
dafür
zuständig.
Patapsco's
definitely
Port
Authority
property
and
the
Port
Police
have
the
jurisdiction.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
ist
Eigentum
der
Hafenbehörde.
No,
it's
Port
Authority
property.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
auf
dem
Grund
und
Boden
der
Hafenbehörde
gestorben,
richtig?
They're
dead
on
Port
Authority
property,
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
dich
jetzt
schnell
zur
Hafenbehörde.
I'm
gonna
run
you
up
to
the
Port
Authority.
OpenSubtitles v2018
Die
New
Yorker
Hafenbehörde
versuchte,
andere
Mittel
zur
Beförderung
von
Material
einzusetzen.
The
Port
Authority
attempted
other
means
of
transporting
material,
including
via
helicopter.
Wikipedia v1.0
Das
ist
ein
Schließfachschlüssel
der
Hafenbehörde.
This
is
a
Port
Authority
locker
key.
OpenSubtitles v2018
Pachthafen:
Die
Hafenbehörde
fungiert
als
Regelungsbehörde
und
als
Vermieter.
Landlord
ports:
the
port
authority
acts
as
a
regulatory
body
and
landlord.
EUbookshop v2
Im
Juli
2012
wechselte
er
als
Präsident
zur
Hafenbehörde
von
Busan.
In
July
2012,
he
assumed
the
position
of
President
of
Busan
Port
Authority.
WikiMatrix v1
Das
Dock
Committee
des
Stadtrates
von
Liverpool
war
die
ursprüngliche
Hafenbehörde.
Liverpool
Common
Council's
Dock
Committee
was
the
original
port
authority.
WikiMatrix v1
Ich
hatte
die
Idee,
das
Fundbüro
der
Hafenbehörde
anzurufen.
I{\'m
the
one
who
}
had
the
idea
to
call
the
port
authority
lost
and
found.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihre
Beschreibung
an
die
Hafenbehörde
übertragen.
I
radioed
their
descriptions
to
Port
Authority...
OpenSubtitles v2018
Sie
durchsuchen
noch
das
Krankenhaus
und
die
Hafenbehörde
ist
informiert.
They're
still
searching
the
hospital,
and
they've
notified
Port
Authority.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
da
noch
Platz,
aber
Sie
müssen
bei
der
Hafenbehörde
nachfragen.
There
might
be
a
spot,
but
you
have
to
ask
the
port
authority.
OpenSubtitles v2018