Übersetzung für "Habgier" in Englisch
Die
Wurzel
diese
Problems
ist
jedoch
nicht
nur
Armut,
sondern
auch
Habgier.
However,
the
core
of
this
problem
is
not
only
poverty,
it
is
also
greed.
Europarl v8
Sie
mussten
sich
nicht
um
Firmenpolitik,
Habgier
oder
Angst
zu
kümmern.
They
didn't
have
to
worry
about
company
politics
or
greed
or
fear.
TED2020 v1
Ja,
die
Welt
ist
voll
von
Habgier
und
Täuschung.
Yes,
we
live
in
a
world
of
avarice
and
deceit.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
Habgier
und
Völlerei
antanzen,
zwei
tolle
Mädchen.
I'll
round
up
Avarice
and
Gluttony,
two
lovely
girls.
OpenSubtitles v2018
Bislang
bist
du
aus
Habgier
geblieben,
ab
jetzt
bleibst
du
aus
Angst.
Until
now
you
stayed
out
of
greed,
from
now
on
you
will
stay
out
of
fear.
OpenSubtitles v2018
Man
mobilisiere
seine
Habgier
und
komme
mit
dem
Türöffner:
You
couple
that
with
an
insatiable
greed,
and
you
come
up
with
the
perfect
door
opener.
OpenSubtitles v2018
Mir
scheint,
die
Habgier
der
Menschen
ist
ähnlich
jener
der
Tao
Tei.
But
it
seems
to
me,
the
greed
of
men
is
not
that
different
from
the
Tao
Tei.
OpenSubtitles v2018
Habgier
ist
nicht
cool,
Bro.
Not
cool
to
be
greedy,
bro.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurden
von
derselben
Habgier
geleitet
wie
ich.
These
poor
people
were
led
by
the
same
greedy
instinct
as
us.
OpenSubtitles v2018
Diese
Menschen
mussten
sterben,
um
deine
persönliche
Habgier
zu
befriedigen!
Innocent
lives
were
lost
for
your
personal
greed!
OpenSubtitles v2018
Ich
kämpfe
gegen
Armut,
Korruption,
Unrecht
und
Habgier.
I'm
fighting
against
poverty,
corruption,
injustice
and
greed.
OpenSubtitles v2018
Die
Grenze
ihrer
Habgier
werden
erst
die
Resultate
im
Wall
Street
Journal
sein.
Their
greed
will
stop
only
when
the
results
are
published
in
the
first
edition
of
the
Wall
Street
paper.
OpenSubtitles v2018
Dein
Mörderleben
voller
Habgier
ist
vorbei.
Your
life
of
murder
and
greed
is
over.
OpenSubtitles v2018
Habgier
führt
stets
zu
großer
Motivation.
Greed
never
fails
to
motivate.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
sie
frei
von
Eurer
Habgier
und
Korruption
sehen.
And
I
want
to
see
them
freed
from
your
greed
and
your
corruption.
OpenSubtitles v2018
All
meine
Negativen
Auswirkungen
wurden
aus
reiner
Habgier
begangen.
All
negative
deeds
are
done
for
greed.
OpenSubtitles v2018
Durch
Eure
Habgier
führt
weder
Ihr
noch
Eure
Kinder
ein
gutes
Leben.
Owing
to
your
avarice,
neither
you
nor
your
children
lead
a
good
life.
OpenSubtitles v2018
Werden
die
Medici
büßen,
Ihre
Habgier
und
den
Wucher
beenden?
And
will
the
Medici
repent,abandon
their
avarice
and
usury?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
hasse
es,
wenn
Habgier
den
Verstand
ausschaltet.
But
I
hate
it
when
greed
shuts
down
the
mind
OpenSubtitles v2018
Die
Krankheit
Habgier
hat
die
Republik
bereits
bis
in
ihr
Innerstes
verseucht.
The
contamination
of
greed
reaches
deep
and
far
within
the
Republic.
OpenSubtitles v2018
Wir
stellen
euch
und
eure
Habgier
bloß!
We're
going
to
expose
you
and
your
greed!
OpenSubtitles v2018
Habgier
kann
ein
mächtiger
Verbündeter
sein.
Greed
can
be
a
powerful
ally.
OpenSubtitles v2018