Übersetzung für "Habe mich vertan" in Englisch

Ich habe mich vertan, das weiß ich jetzt.
Oh, I was wrong. I see that now.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich im Takt vertan.
I lost the beat.
OpenSubtitles v2018

Na schön, ich habe mich vertan.
Fine, I've been wrong.
OpenSubtitles v2018

Und dabei habe ich mich vertan und das Datum falsch bestimmt.
I just done goofed up the math and got the date wrong.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich vertan, tut mir leid.
I made a mistake, I'm sorry.
OpenSubtitles v2018

Dann habe ich mich wohl vertan.
Well My mistake, I suppose.
OpenSubtitles v2018

Ich zähle Kondome schon seit Jahren und habe mich noch nie vertan.
Maybe you counted them wrong. I've been counting condoms maybe you counted them wrong. I've been counting condoms for years, and i've never made i've been counting condoms for years, and i've never made an error.
OpenSubtitles v2018

Verzeihung, ich habe mich vertan.
Oh .. I'm sorry. I think I lost.
OpenSubtitles v2018

Nein, da habe ich mich vertan.
No, I made a little mistake.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht habe ich mich auch vertan.
I'm certain I Saw him last time.
OpenSubtitles v2018

Oder habe ich mich da vertan?
Or have I got that wrong?
OpenSubtitles v2018

Ah, ja, da habe ich mich wohl vertan.
Ah, yeah, well, maybe I'm mistaken.
OpenSubtitles v2018

Übrigens, ich habe mich vertan, ich hab die Giftige mitgebracht.
By the way, I goofed. I took home the poisonous one.
OpenSubtitles v2018

Habe ich mich vertan oder der Verfasser des Kirchenbuchs?.
Did I make a mistake or is it an error in the church records?
ParaCrawl v7.1

Ich habe mich im Tag vertan.
I got the day wrong.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht habe ich mich vertan.
I think I might of made a mistake.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich nicht vertan.
I didn't make a mistake, all right?
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich wohl vertan.
Uh, I... I must have got it wrong.
OpenSubtitles v2018

Herr Marín, es gibt viele Möglichkeiten zu sagen, sorry, I feel guilty oder, ich habe mich vertan oder, ich übernehme die Verantwortung.
Mr Marín, there are many ways of saying sorry - I feel guilty, I made a mistake or I accept responsibility.
Europarl v8

Ich habe mich vertan.
I've made a mistake.
Tatoeba v2021-03-10

Habe ich mich vertan?
Did I screw it up?
OpenSubtitles v2018

Herr Marin, es gibt viele Möglichkeiten zu sagen, sorry, lfeel guilty oder, ich habe mich vertan oder, ich übernehme die Verantwortung.
Mr Marín, there are many ways of saying sorry — I feel guilty, I made a mistake or I accept responsibility.
EUbookshop v2

Bei der Endabstimmung wollte ich dafür stimmen, ich habe mich vertan, ich möchte das hier zu Protokoll geben.
In the final vote, I wished to vote in favour, but made a mistake, and I should like that to be noted in the Minutes.
EUbookshop v2

Schatz, ich hab mich vertan.
Honey, I was wrong. I read wrong.
OpenSubtitles v2018

Nun, da hab ich mich vertan.
Well, I was wrong.
OpenSubtitles v2018

Ich hab mich nicht vertan.
I didn't get the gifts mixed up.
OpenSubtitles v2018