Übersetzung für "Haarbürste" in Englisch

Tom legte die Haarbürste zurück in die Schublade.
Tom put the hairbrush back in the drawer.
Tatoeba v2021-03-10

Darf ich vorstellen, der Mann, mit dem ich meine Haarbürste teile.
Rosie Carver, meet the man who shares my hairbrush.
OpenSubtitles v2018

Johnny, Schatz, ich habe die Haarbürste vergessen.
Johnny, darling, I forgot my hairbrush. It's on my dresser.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie noch etwas von seinen Sachen, wie eine Zahnbürste oder Haarbürste?
Do you still have any of his things, like a toothbrush or hairbrush?
OpenSubtitles v2018

Ihre Zahnbürste, ihre Haarbürste werden reichen.
Her toothbrush, her hairbrush should do.
OpenSubtitles v2018

Ich habe bereits eine Haarbürste zum Labor geschickt, um sie zu testen.
I've already sent a hairbrush to the M.E.'s lab for testing.
OpenSubtitles v2018

Sie hat diese Haarbürste hier hinten, die nach einem Katzenklo stinkt.
Ugh. She has this hairbrush back here that smells like a cat box.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche nur noch etwas Ruhe und vielleicht eine Haarbürste.
Thank you. All I need is some more rest... and maybe a hairbrush.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich habe eine Haarbürste da drin.
I think I have a hairbrush in there.
OpenSubtitles v2018

Hey, gib mir deine Haarbürste.
Hey, uh, give me your hairbrush.
OpenSubtitles v2018

Ich nahm die Haarbürste des vermissten Mädchens aus ihrer Tasche.
I took the missing girl's hairbrush out of her purse.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche eine Haarbürste, okay?
I need a hairbrush, all right? His fro is a mess.
OpenSubtitles v2018

Hat diese Haarbürste nie jemand verdächtig gefunden?
Nobody ever suspected the hairbrush?
OpenSubtitles v2018

Mom, hast du meine Haarbürste gesehen?
Mom, did you see my hairbrush?
OpenSubtitles v2018

Ich konnte nur eine mittelgroße hartborstige Haarbürste mit unechtem Elfenbeingriff finden.
I could find only one medium stiff-bristled faux bone-handled lady's hairbrush.
OpenSubtitles v2018

Du hast deine knorrige Haarbürste in meinem Haus gelassen.
You left your gnarly hairbrush at my house.
OpenSubtitles v2018

Hol eine Kerze und ich brauche Elenas Haarbürste.
I need a candle. And grab Elena's hairbrush.
OpenSubtitles v2018

Das Juckpulver hat der Junge auf ihre Haarbürste gestreut.
Kid said he put this on the babysitter's hairbrush.
OpenSubtitles v2018

Du hast da drin nicht zufällig eine Haarbürste gefunden oder?
You haven't found a hairbrush in there, have you?
OpenSubtitles v2018

Ich meine, man sollte annehmen, jeder würde eine Haarbürste einpacken.
I mean, you'd think that everyone packs a hairbrush.
OpenSubtitles v2018

Jesse, hier ist Ihre Haarbürste.
Jesse, here's your hairbrush.
OpenSubtitles v2018

Äh... hast du meine Haarbürste gesehen?
Uh... have you seen my hairbrush?
OpenSubtitles v2018

Ich wette, ihr fehlt eine Haarbürste.
What do you want to bet she's missing a hairbrush?
OpenSubtitles v2018

Miss Walker, könnten Sie mir wohl Ihre Haarbürste leihen?
Miss Walker, I was wondering if I could borrow your hairbrush.
OpenSubtitles v2018

Die gründliche Reinigung einer Haarbürste ist somit sehr zeitintensiv und mühsam.
Therefore, cleaning a hairbrush thoroughly is very time-consuming and tedious.
EuroPat v2

Aber ihr Jungs benutzt dieselbe verdammte Haarbürste, oder?
But you share the same fucking hairbrush, you boys, don't you?
OpenSubtitles v2018

Meine Mutter hat mir ein Unterkleid und eine Haarbürste mitgegeben.
My mother gave me a chemise and a silver-backed hairbrush.
OpenSubtitles v2018

Na, hallo, verrücktes Mädchen, die in eine Haarbürste spricht.
Why hello crazy girl talking into a hairbrush !
OpenSubtitles v2018

Sonst spürt Ihr die Borsten meiner Haarbürste.
Or you'll be feeling the back of my hairbrush!
OpenSubtitles v2018