Übersetzung für "Hülsenkette" in Englisch

Im Falle einer Hülsenkette entfallen diese Rollen 28'.
In the case of a bushing chain these rollers 28' are omitted.
EuroPat v2

Aufgebaut ist die Hülsenkette 10 in genormter Weise aus gelenkig miteinander verbundenen Kettengliedern.
The sheathed chain 10 is constructed in a standardized way from chain links articulated to one another.
EuroPat v2

Hier sind die Staurollen 12 gruppenweise gleichmässig über die Hülsenkette 10 verteiltangeordnet.
Here, the pile-up rollers 12 are arranged in groups distributed uniformly over the sheathed chain 10.
EuroPat v2

Als Zugorgan kommt nach einer besonders vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung vorzugsweise eine handelsübliche Hülsenkette in Betracht.
According to an especially advantageous embodiment of the invention, a conventional sheathed chain is preferably adopted as a tension member.
EuroPat v2

Um die dabei entstehenden mechanischen Belastungen der Stückgüter, insbesondere die Reibbelastungen durch den weiterlaufenden Stetigförderer weitestgehend auszuschalten, schlägt die Erfindung einen einfach aufgebauten Stetigförderer mit nur einem einzigen Zugorgan (Hülsenkette 10) vor, an dem beidseitig frei drehbare Staurollen (12,39) als Tragorgan angeordnet sind.
In order, very substantially, to prevent the resulting mechanical stresses on the piece goods, especially the frictional stresses, caused by the continuous conveyor which continues to run, the invention proposes a continuous conveyor of simple construction with only a single tension member (sheathed chain 10), on which freely rotatable pile-up rollers (12, 39) are arranged on both sides as a carrying member.
EuroPat v2

Alternativ kann eine Rollenkette zum Einsatz kommen, die im Gegensatz zur Hülsenkette auf den Hülsen gelagerte Rollen aufweist.
Alternatively, it is possible to use a roller chain which, in contrast to the sheathed chain, has rollers mounted on the sheaths.
EuroPat v2

Dabei ist die Breite des Steges 28 geringfügig schmaler als der lichte Abstand zwischen den inneren Laschen 21 der Hülsenkette 10 bemessen.
The width of the web 28 is slightly narrower than the clear distance between the inner plates 21 of the sheathed chain 10.
EuroPat v2

Zur Sicherstellung guter Gleiteigenschaften zwischen Hülsenkette 10 und Gleitleiste 15 besteht letztere aus Kunststoff, insbesondere Polyamid.
To guarantee good sliding properties between the sheathed chain 10 and the sliding strip 15, the latter consists of plastic, especially polyamide.
EuroPat v2

Um sicherzustellen, dass sich die Staurolle 12 auf dem ihr zugeordneten Kettenbolzen 14 leichtgängig dreht, ist zwischen jeder Stirnseite der Staurolle 12 und der ihr zugerichteten Seite der Lasche 20 der Hülsenkette 10 bzw. der Stirnlasche 31 eine Anlaufscheibe 33 angeordnet.
To ensure that the pile-up roller 12 rotates easily on the chain bolt 14 assigned to it, a stop disc 33 is located between each end face of the pile-up roller 12 and the side, directed towards it, of the plate 20 of the sheathed chain 10 or the end plate 31.
EuroPat v2

Gleichermassen können die mit Reibbelägen 40 versehenen Staurollen 39 an der Hülsenkette 10 angeordnet und gelagert sein.
Likewise, the pile-up rollers 39 provided with friction coverings 40 can be arranged and mounted on the sheathed chain 10.
EuroPat v2

Da die Gleitstücke 18 schmaler als die Staurollen 12 bzw. 39 ausgebildet sind, ist auf jedem Kettenbolzen 14 eine Distanzhülse 38 zwischen der äusseren Lasche 20 der Hülsenkette 10 und dem Gleitstück 18 angeordnet.
Since the sliding pieces 18 are made narrower than the pile-up rollers 12 and 39 respectively, a spacer sleeve 38 is arranged on each chain bolt 14 between the outer plate 20 of the sheathed chain 10 and the sliding piece 18.
EuroPat v2

Weitere Merkmale der Erfindung betreffen die konstruktive Ausgestaltung der Lagerung der Staurollen bzw. der Gleitstücke an der Hülsenkette.
Further features of the invention relate to the constructional design of the mounting of the pile-up rollers or sliding pieces on the sheathed chain.
EuroPat v2

Als Tragorgan für die Zigaretten-Stangen 11 dienen Staurollen 12 bzw. 39, die mittels quer zur Förderrichtung (Pfeil 13) angeordneter, waagerechter Kettenbolzen 14 an der Hülsenkette 10 frei drehbar gelagert sind.
Pile-up rollers 12 and 39 respectively serve as a carrying member for the cigarette cartons 11 and are mounted freely rotatably on the sheathed chain 10 by means of horizontal chain bolts 14 arranged transversely to the conveying direction (arrow 13).
EuroPat v2

Zur Herabsetzung der Reibung der Staurollen 39 an Bauteilen der Lagerung an der Hülsenkette 10 weisen dessen Stirnseiten Absätze 42 auf.
To reduce the friction of the pile-up rollers 39 on components of the mounting on the sheathed chain 10, their end faces have shoulders 42.
EuroPat v2

Weiterhin ist die Hülsenkette 10 durch beidseitig mit Abstand neben dieser angeordnete Gleitstücke 18 gegen ein Kippen quer zur Förderrichtung (Pfeil 13) geführt.
Furthermore, the sheathed chain 10 is guided by sliding pieces 18 arranged on both sides and at a distance next to it, to prevent tilting transversely to the conveying direction (arrow 13).
EuroPat v2

Dieser Abstand ist notwendig, um in Förderrichtung (Pfeil 13) gesehen hinter bzw. vor einer gleichbleibenden Anzahl von Staurollen 12 auf beiden Seiten der Hülsenkette 10 die Gleitstücke 18 anzuordnen, die ebenfalls auf zwei Kettenbolzen 14 gelagert sind.
This distance is necessary in order to arrange the sliding pieces 18, which are likewise mounted on two chain bolts 14, on both sides of the sheathed chain 10 respectively behind and in front of a constant number of pile-up rollers 12, as seen in the conveying direction (arrow 13).
EuroPat v2

Diese ersetzen die üblichen (kurzen) Bolzen, wie sie zur Verbindung zweier Laschen 20 mit den inneren Laschen 21 zweier angrenzender Kettenglieder der standardmässigen Hülsenkette 10 dienen.
These replace the conventional (short) bolts such as serve for connecting two plates 20 to the inner plates 21 of two adjoining chain links of the standard sheathed chain 10.
EuroPat v2

Es sind nämlich die beiden Staurollen 12 an gegenüberliegenden Seiten der Hülsenkette 10 auf hintereinanderliegenden Kettenbolzen 14 gelagert.
In particular, the two pile-up rollers 12 are mounted on opposite sides of the sheathed chain 10 on successive chain bolts 14.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird erreicht, dass jedes Paar von Staurollen 12 mit nur geringem Versatz in Längsrichtung des Tragkettenförderersseitlich gegenüber der Hülsenkette 10 auskragt.
This ensures that each pair of pile-up rollers 12 projects laterally in respect of the sheathed chain 10 with only a slight offset in the longitudinal direction of the carrying-chain conveyor.
EuroPat v2

Die Verteilung der Staurollen 39 und der Gleitstücke 18 entlang der Hülsenkette 10 ist in der Fig.
The distribution of the pile-up rollers 39 and the sliding pieces 18 along the sheathed chain 10 is shown in FIG.
EuroPat v2

Auch hier sind die Staurollen 39 sowie die Gleitstücke 18 an unterschiedlichen Gliedern der Hülsenkette 18 gelagert.
Here again, the pile-up rollers 39 and the sliding pieces 18 are mounted on different links of the sheathed chain 18.
EuroPat v2

Dabei ist die Bohrung der Staurolle 12 ausgehend von einer Stirnseite, nämlich der zur Hülsenkette 10 gerichteten, durch eine Aufnahmebohrung 34 vergrössert.
Here, the bore in the pile-up roller 12 is enlarged, starting from one end face, namely the end face directed towards the sheathed chain 10, by a receiving bore 34.
EuroPat v2

Durch die dadurch entstehende Fixierung des Gleitstücks 18 mit möglichst grossem Abstand von der Hülsenkette 10 wird eine grösstmögliche Stützwirkung des Gleitstücks 18 erreicht.
Because the sliding piece 18 is fixed in this way at as great a distance as possible from the sheathed chain 10, the greatest possible supporting effect of the sliding piece 18 is obtained.
EuroPat v2

Zur Lösung dieser Aufgabe ist die Erfindung dadurch gekennzeichnet, dass an einem einzelnen Zugorgan (Hülsenkette) beidseitig Staurollen angeordnet sind.
To achieve this object, the invention is characterised in that pile-up rollers are arranged on both sides on a single tension member (sheathed chain).
EuroPat v2

Auf jedem Bolzen ist eine Hülse 25 als Abstandshalter zwischen den Laschen 20, 21 gelagert, die derart an ihren Stirnseiten abgesetzt sind, dass sie sich an den Innenseiten der äusseren Laschen 20 abstützen und die inneren Laschen 21 mit geringfügigem Spiel sichern, wodurch eine gelenkige Verbindungsstelle der einzelnen Kettenglieder der Hülsenkette 10 entsteht.
A sheath 25 is mounted as a spacer on each bolt between the plates 20, 21, these being offset on their end faces in such a way that they are supported on the insides of the outer plates 20 and secure the inner plates 21 with a slight play, thus resulting in an articulated junction between the individual chain links of the sheathed chain 10.
EuroPat v2

Im vorliegenden Ausführungsbeispiel kommt dieser Abstand dadurch zustande, dass zwei gelenkige Verbindungsstellen der Hülsenkette 10 keine Kettenbolzen 14 tragen, sondern gemäss ihrem ursprünglichen Aufbau durch Bolzen gebildet sind.
In the present exemplary embodiment, this distance arises because two articulated junctions of the sheathed chain 10 do not carry any chain bolts 14, but are formed by bolts according to their original design.
EuroPat v2

Die Kettenbolzen 10 können, was in der Zeichnung nicht dargestellt ist, auch noch von Hülsen (Hülsenkette) umgeben sein.
The chain studs 10 can also be surrounded by sleeves (sleeved chain), though this is not shown in the drawings.
EuroPat v2