Übersetzung für "Hühnerkot" in Englisch
Pilzinfektion,
die
in
Hühnerkot
wächst.
Fungal
infection.
Grows
in
chicken
feces.
OpenSubtitles v2018
Dann
würden
sich
die
Menschen
wegen
Hühnerkot
bekämpfen
und
gegenseitig
umbringen!
Then
people
would
fight
and
kill
each
other
over
chicken
dung!
ParaCrawl v7.1
Die
Halbwertzeit
von
mit
Hühnerkot
vermischtem
Zink-Bacitracin
beträgt
zwei
bis
sieben
Tage
je
nach
Temperatur.
The
halflife
of
zinc
bacitracin
mixed
with
the
excreta
of
chicken
is
two
to
seven
days
depending
on
the
temperature.
EUbookshop v2
Wird
der
Hühnerkot
unter
aeroben
Bedingungen
bei
32°C
und
85
%
Feuchtigkeit
gehalten,
so
erfolgt
innerhalb
48
Stunden
ein
Abbau
um
50
%
und
innerhalb
15
Tagen
um
75
%'
Unter
anaeroben
Bedingungen
ist
der
Abbau
minimal.
In
chicken
excreta,
kept
in
aerobic
conditions
at
32°C
and
85$
humidity,
degradation
attains
50$
in
48
hours
and
75$
in
15
days.
In
anaerobic
conditions
degradation
is
slight.
EUbookshop v2
Keine
Narasin-abhängige
Phytotoxizität
ergab
sich
bei
den
14
Pflanzen
arten,
die
in
Böden
getestet
wurden,
die
mit
Hühnerkot
von
mit
Narasin
gefütterten
Tieren
behandelt
worden
waren.
No
narasin-related
phytotoxicity
occurred
in
the
14
species
of
plants
tested
in
soils
treated
with
chicken
litter
from
birds
fed
narasin.
EUbookshop v2
Lasalocid
zeigt
selbst
in
Konzentrationen
von
7,5
bis
22,5
g/ha
-
was
1
bis
5
Tonnen
Hühnerkot
je
ha
entspricht
-
keinerlei
phytotoxische
Wirkung
und
beeinträchtigt
auch
nicht
das
Pflanzenwachstum
(Zea
mays,
Hordeum
vulgare,
Glycine
max,
Lycopersicon
esculentum,
Colocynthis
citrullus).
Even
at
concentrations
of
7«5-22.5
g/hectare,
equivalent
to
15
tonnes
of
excreta
per
hectare,
lasalocid
has
no
phytotoxic
effect
and
does
not
affect
the
growth
of
plants
(Zea
mays,
Hordeum
vulgare,
Glycine
max,
Lycopersicon
esculatum,
Colocynthis
citrullus).
EUbookshop v2
Die
Lasalocidkonzentrationen,
die
fähig
wären,
die
Methanogenese
zu
hemmen,
liegen
höher
als
die
im
Hühnerkot
enthaltenen
Mengen.
Concentrations
of
lasalocid
capable
of
inhibiting
methanogenesis
are
higher
than
those
encountered
in
chicken
excreta.
EUbookshop v2
Es
kann
also
angenommen
werden,
dass
die
Angaben
über
die
biologische
Abbaubarkeit
in
Boden
und
Wasser
von
Monensin
und
seinen
Metaboliten
aus
Hühnerkot
ebenfalls
für
die
gleichen
Stoffe
aus
Kot
von
Truthühnern
gelten.
It
may
therefore
be
assumed
that
the
data
concerning
the
biodegradation
of
monensin
and
monensin
metabolites
from
chicken
excreta
in
soil
and
water
are
also
valid
for
the
same
substances
derived
from
turkey
excreta.
EUbookshop v2
Bei
Lagerung
ging
der
Monensingehalt
im
Hühnerkot
innerhalb
vier
Tagen
auf
15
%
zurück,
im
Dung
der
Stiere
ging
dieser
innerhalb
neun
Wochen
auf
20
%
und
der
von
Faeces
innerhalb
zehn
Wochen
auf
65
%
zurück.
When
chicken
excreta
were
stored,
the
monensin
content
dropped
to
15%
within
4
days.
The
monensin
content
of
manure
from
steers
declined
to
20%
within
9
weeks
and
of
faeces
to
65%
within
10
weeks.
EUbookshop v2
Es
wurde
keine
hemmende
Wirkung
auf
das
Wachstum
von
Pflanzen
in
Böden
beobachtet,
wenn
sie
mit
Kot
von
Hühnern,
an
die
Futter
20
bis
100
mg
Zink-Bacitracin
verabreicht
worden
war,
vermischt
wurden,
oder
wenn
diesem
Hühnerkot
mit
150
mg
Zink-Bacitracin/kg
zugesetzt
wurden.
No
inhibiting
effect
on
the
growth
of
plants
was
observed
in
plant
species
grown
in
soils
mixed
with
manure
from
poultry
fed
with
feed
containing
from
20
to
100
mg
zinc
bacitracin/kg
or
poultry
manure
mixed
with
150
mg
zinc
bacitracin/kg.
EUbookshop v2
Deshalb
sollten
Lebensmittelunternehmer
die
Verunreinigung
von
Hühnereiern
mit
Hühnerkot
bei
der
Produktion
und
dem
Verpacken
durch
Hygienemaßnahmen
reduzieren.
Food
companies
should
therefore
reduce
the
contamination
of
chicken
eggs
with
chicken
excrement
through
hygiene
measures
during
production
and
packaging.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
besser,
Hühnerkot
zu
verwenden
-
die
Infusion
muss
unbedingt
in
einem
ungeöffneten
Behälter
1-2-Tag
herumlaufen.
It
is
better
to
use
chicken
droppings
-
it
is
imperative
to
let
the
infusion
wander
in
closed
containers
for
1-2
days.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
sich
insbesondere
um
nachwachsende
Rohstoffe,
Energiepflanzen,
Mais-
und
Grassilage,
Rüben
und
Knollenfrüchte,
Grünschnitt
und
Futterreste,
Stroh
und
Laub,
Landschaftspflegematerial,
Mist
aus
der
Viehhaltung,
überlagerte
Lebensmittel,
Schlachthausabfälle,
Gülle
und
Hühnerkot
handeln.
It
can
be
in
particular
renewable
raw
materials,
energy
crops,
maize
and
grass
silage,
turnips
and
tubers,
green
waste
and
feed
residues,
straw
and
leaves,
landscaping
material,
manure
from
livestock
farming,
expired
food,
slaughterhouse
waste,
slurry
and
chicken
droppings.
EuroPat v2
Bei
den
organischen
Abfallmaterialien
kann
es
sich
um
nachwachsende
Rohstoffe,
Energiepflanzen,
Mais-
und
Grassilage,
Rüben
und
Knollenfrüchte,
Grünschnitt
und
Futterreste,
Stroh
und
Laub,
Landschaftspflegematerial,
Mist
aus
der
Viehhaltung,
überlagerte
Lebensmittel,
Schlachthausabfälle,
Gülle
und
Hühnerkot
handeln.
The
organic
materials
can
be
in
particular
renewable
raw
materials,
energy
crops,
maize
and
grass
silage,
turnips
and
tubers,
green
waste
and
feed
residues,
straw
and
leaves,
landscaping
material,
manure
from
livestock
farming,
expired
food,
slaughterhouse
waste,
slurry
and
chicken
droppings.
EuroPat v2
Mit
dem
patentierten
NatUrgas®
Verfahren
ist
es
möglich
über
50
%
Hühnerkot,
Glyzerin
(Abfallstoff
aus
der
Schlachterei)
und
Mais
als
Substrat
in
dieser
Anlage
zu
vergären.
Using
the
patented
NatUrgas®
procedure,
it
is
possible
to
digest
a
share
of
more
than
50%
of
chicken
dung,
glycerine
(waste
material
from
slaughterhouses)
and
maize
as
substrates
in
this
plant.
ParaCrawl v7.1
Bedingt
durch
das
bewährte
Fermenterkonzept
(liegender
Fermenter
mit
leistungsstarkem
Haspelrührwerk
nach
Beton-Mischer-Prinzip)
verwertet
die
Biogasanlage
in
Köthen
seit
4
Jahren
effizient
und
wirtschaftlich
bis
zu
70
%
Hühnerkot
als
Substrat,
dazu
kommt
Mais
und
Gras.
Due
to
the
proven
and
tested
digester
concept
(horizontal
digester
with
high
performance
reel
agitator
following
the
principle
of
a
concrete
mixer),
the
biogas
plant
in
Köthen
has
efficiently
and
economically
digested
up
to
70%
of
chicken
dung
as
substrate
together
with
maize
and
grass
for
4
years.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
Biogasanlagen,
ob
für
Nachwachsende
Rohstoffe,
Nebenprodukte
der
Lebensmittelindustrie,
Schlachthöfe
oder
Monovergärung
von
Hühnerkot
und
sonstigen
organischen
Reststoffen,
kann
so
die
höchstmögliche
Anlageneffizienz
gezielt
vorab
geplant
und
somit
nachhaltig
umgesetzt
werden.
For
all
biogas
plants,
whether
for
renewable
raw
materials,
by-products
of
the
food
industry,
slaughterhouses
or
mono-fermentation
of
chicken
manure
and
other
organic
residues,
the
highest
possible
system
efficiency
can
be
specifically
planned
in
advance
and
thus
implemented
sustainably.
ParaCrawl v7.1