Übersetzung für "Höhenschlag" in Englisch
Beim
Höhenschlag
ist
die
Mitte
zwischen
den
beiden
Schleppzeigern
sofort
erkennbar.
On
the
radial
gauge
the
center
is
immediately
visible
between
both
drag
pointers.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
ist
eine
Trommel
niemals
exakt
rund,
sondern
hat
immer
einen
leichten
Höhenschlag.
Besides,
a
drum
is
never
precisely
round
but
always
has
a
slight
eccentricity.
EuroPat v2
Die
Schwingungen
an
der
Achse
werden
beispielsweise
durch
Höhenschlag
eines
Rades
oder
Fahrbahnunebenheiten
eingeleitet.
The
vibrations
on
the
axle
are,
for
example,
introduced
by
the
upward
impact
of
a
wheel
or
by
the
unevenness
of
the
road
surface.
EuroPat v2
Der
Höhenschlag
des
runderneuerten
Reifens
darf
nicht
mehr
als
1,5
mm
(+0,4
mm
Messtoleranz)
betragen.
The
radial
run
out
of
the
retreaded
tyre
shall
not
exceed
1,5
mm
(+0,4
mm
measuring
tolerance).
DGT v2019
Die
Prüfachse
und
die
Felge
müssen
überprüft
werden,
um
sicherzustellen,
dass
bei
der
Messung
am
Wulstsitz
des
Rades
der
Höhenschlag
weniger
als
±
0,5
mm
und
der
Seitenschlag
weniger
als
±
0,5
mm
beträgt.
The
test
axle
and
the
rim
must
be
controlled
in
order
to
assure
a
radial
run-out
less
than
±
0,5
mm
and
a
lateral
run-out
less
than
±
0,5
mm,
when
measured
at
the
bead
seat
of
the
wheel.
DGT v2019
Hiermit
verbleibt
für
die
Korrektur
der
Referenzfunktionen
im
wesentlichen
nur
der
Höhenschlag
des
Rotorblattes
und
die
Abweichung
von
der
konstanten
Winkelgeschwindigkeit.
Thus,
essentially
only
the
vertical
deviation
of
the
rotor
blade
and
the
deviation
from
the
constant
angular
velocity
remain
for
the
correction
of
the
reference
functions.
EuroPat v2
Um
diese
beiden
Größen
zu
erfassen,
ist
an
den
Blattspitzen
jeweils
ein
Kinematiksensor
61
aus
zwei
Beschleunigungssensoren
62
und
63
angeordnet,
wobei
mit
dem
Beschleunigungssensor
62
der
Höhenschlag
und
mit
dem
Beschleunigungssensor
63
Abweichungen
von
der
konstanten
Winkelgelschwindigkeit
bestimmt
werden.
In
order
to
detect
these
two
values,
one
kinematics
sensor
comprising
two
acceleration
sensors
62
and
63
is
arranged
at
each
of
the
blade
tips,
acceleration
sensor
62
determining
the
vertical
movement
and
acceleration
sensor
63
determining
deviations
from
the
constant
angular
velocity.
EuroPat v2
Wenn
die
Antennen
an
den
Blattspitzen
eines
Hubschrauberrotors
angeordnet
sind,
so
ist
es
mit
Hilfe
eines
Kinematiksensors,
z.B.
mit
Hilfe
von
Beschleunigungsaufnehmern
möglich,
den
Höhenschlag
des
Hubschrauberrotors
und
auch
die
Abweichung
von
der
konstanten
Winkelgeschwindigkeit
zu
bestimmen
und
diese
Meßwerte
zur
Korrektur
der
Auswertung
zu
verwenden.
When
the
antennae
are
arranged
at
the
blade
tips
of
a
helicopter
rotor,
it
is
possible
by
means
of
a
kinematics
sensor,
for
example,
with
the
aid
of
acceleration
sensors,
to
determine
the
vertical
deviations
of
the
helicopter
rotor
and
also
the
deviation
from
the
constant
angular
velocity
and
to
use
these
measured
values
for
correcting
the
analysis.
EuroPat v2
Die
durch
den
Höhenschlag
und
die
variierende
Winkelgeschwindigkeit
notwendigen
Korrekturen
der
jeweils
errechneten
Referenzfunktionen
werden
durch
Hinzufügung
einiger
Korrekturterme
möglich.
The
corrections
of
the
respective
calculated
reference
functions
required
because
of
the
vertical
movement
and
the
varying
angular
velocity
become
possible
by
adding
several
correction
terms.
EuroPat v2
Diese
Funktion
hat
den
Vorteil,
daß
ungewollte
Störsignale
STO,
hervorgerufen
durch
einen
Höhenschlag
des
Impulsrades
oder
elektromagnetische
Einstrahlungen,
verhindert
werden
und
andererseits
ein
Betrieb
>0
U/min
ermöglicht
wird.
This
function
has
the
advantage
that
undesirable
noise
signals
STO,
which
are
brought
about
by
a
height
eccentricity
in
the
pulse
wheel
or
by
electromagnetic
irradiation,
are
prevented,
and
in
addition,
operation
>0
revolutions/min
is
made
possible.
EuroPat v2
Eine
derartige
Nachführbewegung
tritt
beispielsweise
auf,
um
den
sogenannten
Höhenschlag
des
optischen
Aufzeichnungstragers
ausgleichen
zu
können.
A
tracking
movement
of
this
type
occurs,
for
example,
in
order
to
be
able
to
compensate
for
the
so-called
vertical
wobble
of
the
optical
recording
medium.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahmen
werden
nicht
nur
Temperatureffekte,
sondern
auch
mechanische
Effekte
wie
zum
Beispiel
ein
Höhenschlag
der
Konturenscheibe
1
durch
nicht
ideale
Lagerung
aus
der
Messung
weitgehend
eliminiert.
Due
to
these
measures,
not
only
temperature
effects
but
also
mechanical
effects
such
as,
for
example,
upward
deviations
of
contoured
disc
1
due
to
non-ideal
mounting,
are
substantially
eliminated
from
the
measurement.
EuroPat v2
Durch
diese
Anordnung
der
Spulen
gegenüber
der
Konturenscheibe
1
wird
erreicht,
daß
auch
ein
Höhenschlag
der
Konturenscheibe
kompensiert
und
gleichzeitig
die
Empfindlichkeit
der
Sensoranordnung
erhöht
wird.
With
this
arrangement
of
the
coils
relative
to
contoured
disc
1
it
is
accomplished
that
upward
deviations
of
the
contoured
disc
is
also
compensated
and
at
the
same
time
the
sensitivity
of
the
sensor
arrangement
is
augmented.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Toleranzen
der
Nietfläche
der
Messingbuchse
zur
Auflagefläche
des
Informationsträgers
wird
häufig
der
maximal
zulässige
Höhenschlag
nicht
eingehalten
und
führt
zu
einem
hohen
Anteil
fehlerhafter
Plattenteller
bzw.
hohen
Ausschußstückzahlen.
On
account
of
the
tolerances
of
the
riveting
surface
of
the
brass
bush
with
respect
to
the
bearing
surface
of
the
information
carrier,
often
the
maximum
permissible
vertical
runout
is
not
maintained
and
results
in
a
high
proportion
of
defective
turntables
and
high
numbers
of
rejects.
EuroPat v2
Zusätzlich
beeinflußt
der
Fügevorgang
des
Nietens
die
Präzision
des
Plattentellers
nachteilig
und
zum
Befestigen
der
Messingbuchse
auf
der
Motorachse
sind
hohe
Aufpreßkräfte
erforderlich,
die
zu
Verformungen
führen,
die
ebenfalls
zum
Höhenschlag
und
zu
Zentrierabweichungen
beitragen.
In
addition,
the
joining
operation
of
riveting
has
an
adverse
effect
on
the
precision
of
the
turntable,
and
fastening
of
the
brass
bush
on
the
motor
spindle
requires
high
pressing-on
forces,
which
result
in
deformations
which
likewise
contribute
to
the
vertical
runout
and
to
centring
deviations.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
deshalb,
einen
Plattenteller
für
scheibenförmige
Informationsträger
zu
schaffen,
der
bereits
aufgrund
seines
Aufbaus
und
seines
Herstellungsverfahrens
einen
geringen
Höhenschlag,
eine
hohe
Zentriergenauigkeit
sowie
eine
vorteilhafte
Drehmasse
mit
geringem
Aufwand
gewährleistet.
The
object
of
the
invention
is
therefore
to
provide
a
turntable
for
disc-shaped
information
carriers
which
ensures
by
its
very
design
and
its
production
process
a
low
vertical
runout,
a
high
centring
accuracy
and
an
advantageous
moment
of
inertia
in
an
uncomplex
way.
EuroPat v2
Eine
Kombination
des
vorgeschlagenen
Plattentellers
mit
einem
verschiebbaren
Zentrierstück
führt
jedoch
ebenfalls
bereits
zu
Plattentellern
mit
geringerem
Höhenschlag.
A
combination
of
the
proposed
turntable
with
a
displaceable
centring
piece
likewise
already
has
the
effect,
however,
of
turntables
with
lower
vertical
runout.
EuroPat v2
Der
Plattenteller
und
die
genannten
Maßnahmen
ermöglichen
mit
geringem
Aufwand
das
Herstellen
von
Plattentellern,
die
bereits
durch
den
vorgeschlagenen
Aufbau
und
das
vorgeschlagene
Herstellungsverfahren
einen
geringen
Höhenschlag
und
eine
hohe
Zentriergenauigkeit
aufweisen,
so
daß
der
Anteil
fehlerhaft
hergestellter
Plattenteller
gesenkt
und
die
Abtastsicherheit
der
Informationsträger,
wie
beispielsweise
der
auch
als
digitale
Schallplatte
bezeichneten
Compact
Disc
bzw.
CD,
einer
Datenbank
CD-ROM,
einer
CD-Video
oder
Photo-CD
erhöht
wird.
The
turntable
and
the
said
measures
permit
in
an
uncomplex
way
the
production
of
turntables
which,
by
the
very
design
proposed
and
by
the
very
production
process
proposed
have
a
low
vertical
runout
and
a
high
centring
accuracy,
meaning
that
the
proportion
of
defectively
produced
turntables
is
reduced
and
the
scanning
reliability
of
the
information
carriers,
such
as
for
example
of
the
compact
disc
or
CD,
also
referred
to
as
a
digital
phonographic
record,
a
databank
CD-ROM,
a
CD
video
or
photo
CD,
is
increased.
EuroPat v2
Das
Formteil
nimmt
gleichzeitig
die
Drehachse
des
Plattentellers
auf,
so
daß
durch
den
Aufbau
und
das
Herstellungsverfahren
des
Plattentellers
die
Genauigkeit
der
Fertigung
hinsichtlich
Höhenschlag
und
Zentrierung
nachteilig
beeinflussende
Toleranzketten
vermieden
werden.
The
moulded
part
at
the
same
time
receives
the
rotary
spindle
of
the
turntable,
meaning
that
cumulative
tolerances
adversely
affecting
the
accuracy
of
production
with
regard
to
vertical
runout
and
centring
are
avoided
by
the
design
and
the
production
process
of
the
turntable.
EuroPat v2
Durch
das
Verwenden
der
für
den
Informationsträger
als
Auflagefläche
AF
vorgesehenen
Auflagefläche
AF
der
Lochscheibe
LS
als
Referenzfläche
im
Spritzgußwerkzeug
beim
Abspritzen
des
Formteils
F
werden
Toleranzketten
zwischen
der
Auflagefläche
der
Lochscheibe
LS
und
der
Buchse
B
zur
Aufnahme
der
Antriebsachse
und
zum
ebenfalls
vom
Formteil
gebildeten
Zentrierstück
Z
sowie
untereinander
vermieden,
so
daß
ein
derartiger
Plattenteller
bereits
aufgrund
seiner
besonderen
Gestaltung
und
seiner
Herstellungstechnologie
einen
geringen
Höhenschlag
sowie
eine
hohe
Zentriergenauigkeit
aufweist.
By
using
the
bearing
surface
AF
of
the
perforated
disc
LS,
intended
as
the
bearing
surface
AF
for
the
information
carrier,
as
a
reference
surface
in
the
injection
mould
when
injection-moulding
the
moulded
part
F,
cumulative
tolerances
are
avoided
between
the
bearing
surface
of
the
perforated
disc
LS
and
the
bush
B
for
receiving
the
drive
spindle
and
with
respect
to
the
centring
piece
Z,
likewise
formed
by
the
moulded
part,
and
with
respect
to
one
another,
meaning
that
such
a
turntable
has
by
virtue
of
its
special
design
and
its
production
technology
a
low
vertical
runout
and
a
high
centring
accuracy.
EuroPat v2
Die
Auflagefläche
AF
der
Lochscheibe
LS
für
den
Informationsträger
wird
in
vorteilhafter
Weise
gleichfalls
als
Referenzfläche
beim
Einspritzen
des
Formteils
F
im
Spritzgußwerkzeug
verwendet,
so
daß
Plattenteller
mit
verringertem
Höhenschlag
hergestellt
werden.
The
bearing
surface
AF
of
the
perforated
disc
LS
for
the
information
carrier
is
likewise
used
in
an
advantageous
way
as
a
reference
surface
when
injection-moulding
the
moulded
part
F
in
the
injection
mould,
meaning
that
turntables
with
reduced
vertical
runout
are
produced.
EuroPat v2
Mit
einem
Durchmesser
der
Drehhlplatte
von
bis
zu
2m
wird
ein
Durchsatz
von
600
Stück/min
bei
geringem
Höhenschlag
erreicht.
With
a
diameter
of
up
to
2m,
a
rate
of
600
pieces
/
min
is
achieved
with
minimal
runout.
ParaCrawl v7.1
Verfahren
in
einem
der
Ansprüche
6
bis
8,
bei
dem
die
Oberfläche
die
Lauffläche
eines
Fahrzeugreifens
ist,
und
die
Formanomalie
ein
Höhenschlag
des
Fahrzeugreifens
ist.
Method
as
claimed
in
any
one
of
claims
6
to
8,
wherein
the
surface
is
the
running
tread
of
a
vehicle
tire,
and
the
shape
anomaly
is
a
height
wobble
of
the
vehicle
tire.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
der
Charakterisierung
von
Fahrzeugreifen
auf
Seiten-
oder
Höhenschlag
ist
es
wesentlich,
Beulen
oder
Einschnürungen
einerseits
und
Aufschriften
bzw.
auf
den
Reifen
aufgebrachte
Markierungen
andererseits
zu
erkennen,
damit
sie
nicht
die
Charakterisierung
des
Fahrzeugreifens
stören.
Particularly
in
characterizing
vehicle
tires
with
regard
to
side
or
height
wobble
it
is
essential
to
recognize
bulges
or
constrictions,
on
the
one
hand,
and
inscriptions
and/or
markings
applied
to
the
tires,
on
the
other
hand,
so
that
they
do
not
interfere
with
characterizing
the
vehicle
tire.
EuroPat v2
Die
besondere
Schwierigkeit
bei
der
Detektion
von
Seitenoder
Höhenschlag
besteht
darin,
daß
auf
den
zu
prüfenden
Flächen
in
der
Regel
gleichzeitig
erhabene,
reliefartige
Schrift-
oder
Markierungszeichen
aufgebracht
sind,
und
daß
die
Anomaliestruktur
im
gleichen
oder
niedrigeren
Höhenintervall
liegt
wie
die
Schrift,
wobei
die
zu
prüfenden
Reifenoberfläche
zusätzlich
eine
torusförmige
Krümmung
aufweisen
kann.
The
particular
difficulty
in
detecting
side
or
height
wobble
is
the
fact
that
raised,
relief-like
graphic
characters
or
markings
have
been
applied,
as
a
rule
simultaneously,
on
the
areas
to
be
tested,
and
that
the
anomaly
structure
is
situated
at
the
same
height
interval
as
the
writing
or
at
a
lower
height
interval
than
same,
it
being
possible
that
the
tire
surface
to
be
tested
additionally
has
a
torus-shaped
curvature.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahmen
wird
in
vorteilhafter
Weise
erreicht,
daß
die
Winkelmessung
nahezu
unempfindlich
gegenüber
einem
Höhenschlag
der
Fläche
ist.
These
measures
have
the
result
that
the
angle
measurement
is
nearly
insensitive
with
respect
to
a
warp
on
the
surface.
EuroPat v2
Aufgrund
des
nahezu
senkrechten
Einfalls
des
Lichtes
hat
der
Höhenschlag
keine
oder
nur
geringe
Auswirkungen
auf
das
Meßergebnis.
Due
to
the
nearly
vertical
incidence
of
the
light,
the
warp
has
no
effect,
or
only
a
slight
one,
on
the
measurement
result.
EuroPat v2
Die
hohe
Erfahrung
mit
High-End-Material
ermöglicht
eine
gleichbleibend
hohe
Qualität,
die
engen
Toleranzen
an
Seiten-
und
Höhenschlag
einen
perfekten
Rundlauf
und
somit
viel
Freude
mit
den
Laufrädern.
The
high
experience
with
high-end-material
allows
a
consistently
high
quality,
theÂ
tight
tolerance
in
lateral
runout
and
radial
runout
Â
a
perfect
runout
and
therewith
a
lot
of
joy
with
the
wheels.
ParaCrawl v7.1