Übersetzung für "Höhenluft" in Englisch
Ich
glaube,
die
Höhenluft
hat
Ihren
Wortschatz
eingeschränkt.
I
think
the
mountain
air
must
have
limited
your
vocabulary.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
was
gegen
die
Höhenluft.
I've
got
a
thing
about
heights.
OpenSubtitles v2018
Herr
DAUTI
wollte
endlich
wieder
einmal
RICHTIGE
"HÖHENLUFT"
schnuppern!
Once
again,
Mr
Dauti
wanted
to
reach
"NEW
HEIGHTS"!
ParaCrawl v7.1
Denn
er
entdeckte
die
heilenden
Kräfte
der
Davoser
Höhenluft.
He
discovered
the
healing
powers
of
the
Davos
mountain
air.
ParaCrawl v7.1
Reine
Höhenluft
erwartet
Sie
auf
diesem
Golfplatz
im
Hochabteital.
Pure
mountain
air
awaits
you
at
the
goulf
course
in
Alta
Badia.
ParaCrawl v7.1
In
der
reizarmen
Höhenluft
befinden
sich
weniger
allergene
Stoffe
als
in
den
Niederungen.
The
irritant-free
mountain
air
contains
fewer
allergenic
substances
than
in
the
lowlands.
ParaCrawl v7.1
Die
gesunde
Höhenluft
im
Oberengadin
und
der
Panorama-Ausblick
machen
hungrig
und
durstig.
The
healthy
mountain
air
in
the
Upper
Engadine
and
the
panoramic
view
are
sure
to
make
you
hungry
and
thirsty.
ParaCrawl v7.1
Nun
muss
man
aber
dazu
sagen,
dass
ich
extreme
Höhenluft
liebe.
But
you
have
to
know
that
I
love
extreme
mountain
air.
ParaCrawl v7.1
Der
Fußweg
jedoch
ist
steil
und
nicht
zuletzt
wegen
der
dünnen
Höhenluft
anstrengend.
The
walking
path,
however,
is
steep
and
-
also
because
of
the
thin
air
-
exhausting.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
gesunde
Höhenluft
–
bei
einem
Aktivurlaub
in
Südtirol.
Inhale
fresh
air
-
in
an
active
holiday
in
South
Tyrol
.
ParaCrawl v7.1
Davos
war
schon
immer
bekannt
für
seine
wunderschönen
Seitentäler,
die
gute
und
gesunde
Höhenluft.
Davos
has
always
been
known
for
its
beautiful
valleys
and
healthy
mountain
air.
ParaCrawl v7.1
In
der
badischen
Höhenluft
reift
er
mindestens
6
Monate
bis
er
seinen
vollmundigen
Charakter
erreicht
hat.
Maturated
at
least
6
months
in
the
"Baden"
mountain-air
until
it
reached
its
full-bodied
character.
ParaCrawl v7.1
Einfach
einmal
ausspannen,
die
klare
Höhenluft
des
Sauerlandes
genießen
und
sich
um
nichts
kümmern
müssen!
Just
need
to
relax
again,
enjoying
the
clear
mountain
air
of
the
Sauerland
and
worry
about
a
thing!
ParaCrawl v7.1
Kunze
will
der
lebensfeindlichen
Umgebung
und
der
dünnen
Höhenluft
trotzen
und
einen
neuen
Weltrekord
aufstellen.
Kunze
intends
to
defy
the
hostile
environement
and
the
thin
air
and
to
set
a
new
world
record.
ParaCrawl v7.1
In
frischer
Höhenluft
reift
er
3
Monat
nach
bis
er
sein
unvergleichliches
Aroma
erreicht
hat.
It
matures
in
the
fresh
mountain
air
for
3
months
until
it
has
developed
its
unforgettable
flavour.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhenluft
unterstützt
zudem
das
Immunsystem
und
verschafft
Allergikern
in
der
nahezu
pollenfreien
Luft
Erleichterung.
The
altitude
air
supports
the
immune
system
and
allergy
sufferers
find
relief
in
the
almost
pollen-free
air.
ParaCrawl v7.1
Atmen
Sie
die
frische
Höhenluft
oder
genießen
Sie
eine
heisse
Schokolade
in
einem
unserer
Bergrestaurants.
Breathe
in
the
crisp
mountain
air
or
enjoy
a
hot
chocolate
in
one
of
our
mountain
restaurants.
ParaCrawl v7.1
Schon
früh
entdeckten
Mediziner
und
Wissenschaftler
die
positive
Wirkung
der
Höhenluft
auf
den
menschlichen
Organismus.
For
centuries,
doctors
and
scientists
have
promoted
the
positive
effects
of
mountain
air
on
human
physiology.
ParaCrawl v7.1
Der
feine
Duft
des
Arabica
atmet
noch
die
Höhenluft
und
Pflege,
die
er
braucht.
The
fine
scent
of
the
Arabica
still
breathes
the
mountain
air
and
care
it
needs.
ParaCrawl v7.1
Die
atemberaubende
Schönheit
dieser
wilden
Hochgebirgslandschaft
und
die
zusehends
dünner
werdende
Höhenluft
lässt
unseren
Pulsschlag
rasant
in
die
Höhe
steigen.
The
breathtaking
beauty
of
this
wild
landscape
in
the
mountain
area
and
with
the
mountain
air
getting
thinner
and
thinner
makes
our
pulse
increase.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
sich
langsam
akklimatisieren
und
an
die
Höhenluft
von
Santa
Fe
gewöhnen
für
den
ersten
und
zweiten
Tag
dort.
Allow
time
to
adjust
to
Santa
Fe's
high
altitude
and
take
it
easy
the
first
day
or
so.
ParaCrawl v7.1