Übersetzung für "Höhe des umsatzes" in Englisch
Der
Lizenznehmer
muß
zahlen,
unabhängig
von
der
tatsächlichen
Höhe
des
Umsatzes.
The
licensee
will
be
invoiced
in
any
event,
even
if
he
does
not
exploit
the
licence.
EUbookshop v2
Die
Höhe
des
Umsatzes
ist
dafür
nicht
entscheidend.
The
height
of
the
turnover
is
not
crucial.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesem
Unternehmen
wurde
die
Höhe
des
Umsatzes
nicht
offengelegt.
For
this
company,
the
amount
of
revenue
was
not
disclosed.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
des
Umsatzes
hängt
von
Thema
und
Sprache
des
Buches
ab.
The
level
of
income
depends
on
a
book’s
topic
and
language.
ParaCrawl v7.1
Hängt
die
Höhe
des
Umsatzes
von
der
Zahl
der
Kundenbesuche
ab?
Does
the
amount
of
turnover
depend
on
the
number
of
customer
calls?
ParaCrawl v7.1
Dem
stehen
FuE-Aufwendungen
in
Höhe
von
1525
%
des
Umsatzes
typischer
innovativer
Industrie
zweige
gegenüber.
It
can
also
be
compared
with
the
15
to
25
%
of
turnover
devoted
by
typically
innovative
industries
to
R
&
D.
EUbookshop v2
Das
heißt,
eine
Person
wird
ein
Gehalt
plus
Provision
für
eine
bestimmte
Höhe
des
Umsatzes.
That
is,
a
person
is
paid
a
salary
plus
commission
for
a
certain
level
of
sales.
ParaCrawl v7.1
Neu
ist
allerdings,
dass
sich
die
Gebühren
an
der
Höhe
des
erzielten
Umsatzes
bemessen.
What
is
new,
however,
is
that
the
fees
are
based
on
the
amount
of
revenue
generated.
ParaCrawl v7.1
Bei
Ausfuhr
der
betroffenen
Ware
haben
die
chinesischen
Unternehmen
Anspruch
auf
eine
Mehrwertsteuererstattung
in
Höhe
von
13
%
des
Umsatzes
auf
der
Stufe
fob.
When
Chinese
companies
export
the
product
concerned
they
are
entitled
to
a
VAT
reimbursement
of
13
%
of
the
turnover
on
an
FOB
basis.
DGT v2019
Die
Höhe
des
Umsatzes,
der
innerhalb
eines
bestimmten
Zeitraums
erzielt
werde,
hänge
demzufolge
nicht
von
der
Anzahl
der
Kunden,
sondern
ausschließlich
von
der
Anzahl
der
Auftragslinien
ab,
die
in
diesem
Zeitraum
eingegeben
werden.
The
amount
of
turnover
generated
during
a
given
period
does
not
depend,
therefore,
on
the
number
of
customers
but
only
on
the
number
of
lines
entered
during
that
period.
DGT v2019
Die
Höhe
des
herangezogenen
Umsatzes
wird
abzüglich
der
Mehrwertsteuer
(MwSt)
und
sonstiger
indirekter
Steuern
oder
Abgaben
berechnet.
To
these
is
added
100
%
of
the
data
of
enterprises
which
are
linked
to
these
partner
enterprises,
unless
their
accounts
data
are
already
included
through
consolidation.
DGT v2019
Da
keine
gegenteiligen
Beweise
vorliegen,
kann
nicht
automatisch
davon
ausgegangen
werden,
dass
die
Höhe
des
generierten
Umsatzes
ein
Indikator
für
die
Zahlungsfähigkeit
eines
Unternehmens
ist.
Furthermore,
the
Commission
considers
that
the
deduction
of
losses
already
existing
at
the
time
of
the
adoption
of
the
Advertisement
Tax
Act
entails
selectivity
because
the
allowance
of
that
deduction
could
favour
certain
undertakings
with
substantial
losses
carried-forward.
DGT v2019
Die
Höhe
des
herangezogenen
Umsatzes
wird
abzüglich
der
Mehrwertsteuer
(MwSt.)
und
sonstiger
indirekter
Steuern
oder
Abgaben
berechnet.
The
amount
selected
for
the
turnover
is
calculated
excluding
value
added
tax
(VAT)
and
other
indirect
taxes.
DGT v2019
Hierbei
ist
es
wichtig
zu
prüfen,
ob
sich
die
Höhe
des
Umsatzes,
der
durch
den
Anbieter
erzielt
wird,
aus
derselben
Tätigkeit
ergibt
(z.
B.
durch
Fahrgemeinschaften)
oder
aus
verschiedenen
Arten
von
Tätigkeiten
(Fahrgemeinschaften,
Gärtnern
usw.).
In
this
regard,
it
is
important
to
assess
whether
the
level
of
turnover
generated
by
the
provider
stems
from
the
same
activity
(e.g.
ride
sharing)
or
from
various
type
of
activities
(ride
sharing,
gardening,
etc.).
TildeMODEL v2018
Unter
Zugrundelegung
der
Hynix
im
Rahmen
des
KDB-Schuldverschreibungsprogramms
gewährten
Mittel
bei
der
Berechnung
der
maximalen
Höhe
des
Vorteils
stellt
die
Kommission
fest,
dass
Hynix
aus
der
fraglichen
finanziellen
Beihilfe
ad
valorem
ein
Vorteil
in
Höhe
von
4,9
%
des
Umsatzes
erwuchs.
Taking
the
amount
of
the
funds
obtained
by
Hynix
as
a
result
of
the
operation
of
the
KDB
debenture
programme
as
a
cap
on
the
maximum
amount
of
the
benefit,
the
Commission
finds
that
the
amount
of
benefit
to
Hynix
in
the
financial
contribution
at
issue
ad
valorem
of
turnover
was
4,9
%.
DGT v2019
Auf
dieser
Grundlage
hatte
die
Kommission
festgestellt,
dass
Hynix
aus
beiden
Maßnahmen
ad
valorem
ein
Vorteil
in
Höhe
von
13,3
%
des
Umsatzes
erwuchs.
On
the
basis
of
these
considerations,
the
Commission
had
determined
that
the
amount
of
the
benefit
to
Hynix
ad
valorem
of
turnover
is,
for
both
measures,
13,3
%.
DGT v2019
Beide
Verfahren
liefern
Hinweise
auf
die
Kosten,
die
sich
direkt
oder
indirekt
mit
der
Höhe
des
Umsatzes
oder
der
Produktion
des
Unternehmens
verändern
können.
Both
methods
provide
an
indication
of
those
costs
that
might
vary,
directly
or
indirectly,
with
the
level
of
sales
or
production
of
the
entity.
DGT v2019
Fließt
die
Höhe
des
Umsatzes,
den
ein
Unternehmen
in
seinem
Niederlassungsmitgliedstaat
erzielt,
in
die
Beurteilung
dessen
ein,
ob
dieses
Unternehmen
tatsächlich
wesentliche
Tätigkeiten
ausübt,
die
über
rein
interne
Management-
und/oder
Verwaltungstätigkeiten
hinausgehen,
so
sollten
die
zuständigen
Behörden
die
Unterschiede
berücksichtigen,
die
in
Bezug
auf
die
Kaufkraft
einzelner
Währungen
bestehen.
When
considering
the
size
of
the
turnover
realised
by
an
undertaking
in
the
Member
State
of
establishment
for
the
purpose
of
determining
whether
that
undertaking
genuinely
performs
substantial
activities,
other
than
purely
internal
management
and/or
administrative
activities,
competent
authorities
should
take
into
account
differences
in
the
purchasing
power
of
currencies.
DGT v2019
Zu
erörtern
wäre
in
diesen
Fällen
die
Rolle
der
nationalen
Behörden,
die
eine
Entscheidungsbefugnis
bis
zur
Höhe
des
Umsatzes
der
zusammengeschlossenen
Unternehmen
erhalten
könnten.
The
role
of
the
national
authorities
must
also
be
considered
in
such
cases;
these
authorities
could
be
given
responsibility
when
turnover
is
below
a
specified
threshold.
TildeMODEL v2018
Weitere,
mit
den
gerade
genannten
Merkmalen
verbundene
Kriterien
betreffen
den
eigentlichen
Grad
der
wirtschaftlichen
Abhängigkeit,
z.B.
die
Höhe
des
Umsatzes
aus
der
für
einen
einzigen
Kunden
geleisteten
Arbeit
(es
muss
also
das
exakte
Umsatzniveau
bestimmt
werden,
ab
dem
von
einer
wirtschaftlichen
Abhängigkeit
gesprochen
werden
kann)
oder
die
Dauer
der
Beziehung
zwischen
Erwerbstätigem
und
Kunden
(je
länger
diese
Beziehung
andauert,
desto
eher
kann
von
einer
wirtschaftlichen
Abhängigkeit
vom
Kunden
die
Rede
sein).
One
factor
that
may
be
used
here
is
the
proportion
of
income
from
a
single
client
(in
which
case,
the
next
issue
is
determining
the
exact
proportion
of
income
qualifying
economic
dependency,
or
the
duration
of
the
relationship
between
worker
and
client:
the
longer
the
relationship,
the
greater
the
economic
dependency
on
the
client).
TildeMODEL v2018
Die
Zusammensetzung
einer
gegenbenenfalls
eingesetzten
Lösemittelmischung,
bestehend
aus
polarem
und
unpolarem
organischen
Lösemittel
richtet
sich
einmal
nach
der
erwünschten
Höhe
des
Umsatzes
in
der
Carbonisierungsstufe,
zum
anderen
danach,
wieviel
unpolares
Lösemittel
am
Ausgang
der
Verfahrensstufe
5
(Thermolysestufe)
vorliegen
soll.
The
composition
of
any
mixture
of
solvents
consisting
of
polar
and
non-polar
organic
solvents
on
the
one
hand
depends
on
the
magnitude
of
the
conversion
in
the
carbonization
stage
and
on
the
other,
how
much
non-polar
solvent
is
present
at
the
output
of
process
stage
5
(thermolysis
stage).
EuroPat v2
Beim
Einsatz
eines
unpolaren
Lösemittels
kann
es
je
nach
Art
des
polaren
organischen
Lösemittels
und
nach
der
Höhe
des
Umsatzes
vorkommen,
daß
sich
auch
zwei
organische
Phasen
ausbilden,
die
dann
in
der
Verfahrensstufe
2
gemeinsam
von
den
übrigen
Phasen
(wäßrige
Phase,
festes
Natriumhydrogencarbonat
und
Gasphase)
abgetrennt
werden.
When
using
a
non-polar
solvent,
it
may
happen,
depending
on
the
kind
of
polar
organic
solvent
and
the
magnitude
of
the
conversion,
that
also
two
organic
phases
are
formed,
which
then
are
separated
together
in
process
stage
2
from
the
remaining
phases
(aqueous
phase),
solid
sodium
bicarbonate
and
gas
phase).
EuroPat v2