Übersetzung für "Höchstspannung" in Englisch

Diese Höchstspannung muss etwas höher als die maximale Betriebsspannung des Gleichspannungszwischenkreises 10 liegen.
This maximum voltage must be slightly higher than the maximum operating voltage of the direct-voltage link circuit 10.
EuroPat v2

Eine Höchstspannung eines solchen Superkondensators beträgt vorzugsweise 500 Volt.
A maximum voltage of a super-capacitor of this type is preferably 500 volts.
EuroPat v2

Alternativ kann eine Höchstspannung der elektrischen Komponente einen anderen Spannungswert aufweisen.
Alternatively, a maximum voltage of the electrical component may have a different voltage value.
EuroPat v2

Der vorgegebene Wert kann eine vorgegebene Höchstspannung der Primärseite des Transformators sein.
The predefined value may be a predefined maximum voltage of the primary side of the transformer.
EuroPat v2

Alle Parteien stehen unter organisatorischer Höchstspannung.
All parties are under an organizational-high voltage.
ParaCrawl v7.1

Höchstspannung: 400 mA, wenn das Arduino-Board über seine USB-Schnittstelle betrieben wird.
Maximum current: 400 mA when the Arduino board is powered via its USB port
ParaCrawl v7.1

Rund 2.700 Mitarbeiter entwickeln, produzieren und vertreiben Bauteile und Komplettlösungen für alle Schnittstellen in den Bereichen Niederspannung, Mittelspannung, Hochspannung und Höchstspannung.
Some 2,700 employees develop, produce, and market components and all-in-one solutions for all interfaces in the areas of low voltage, medium voltage, high voltage, and extra-high voltage.
WikiMatrix v1

Dieser Vorteil macht sich insbesondere bei Batteriebetrieb bemerkbar, da hierbei die wirtschaftlich mögliche Höchstspannung stark eingeschränkt ist.
This advantage is particularly evident in the case of battery operation, since the maximum voltage economically possible is greatly restricted here.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Trennfunkenstrecke zum Festlegen der Höchstspannung an einem gealterten Überspannungsableiter (5), der eine Elektrodenanordnung in einer mit Edelgas gefüllten Kapsel aufweist.
The present invention relates to an air spark gap for determining the maximum voltage at an aged voltage surge suppressor (5) comprising an electrode arrangement in a capsule filled with an inert gas.
EuroPat v2

In der DE 18 00 667 ist schließlich eine "Freiluft-Durchführung mit Druckgasfüllung für Höchstspannung" beschrieben, die einen mehrteiligen, keramischen Mantel mit Steuerelektroden aufweist, welche mittels zwischen benachbarten Teilen des Mantels (Hüllisolator) gasdicht eingeklemmten Ringscheiben gehaltert sind.
The German document DE 18 00 667 finally describes a "Free Air-Duct with Pressure Gas Filling for High Voltage" which has a multi-part ceramic casing with control electrodes which is held by ring discs gas tightly clamped by neighboring parts of the casing (sleeve insulator).
EuroPat v2

Es ist auch möglich, wie allerdings in den Figuren 3 bis 5 nicht dargestellt ist, daß bei vollem Lenkausschlag nach Überwinden einer Sperre ein elektrischer Schalter betätigt wird, welcher die Höchstspannung auf 0 Volt setzt, wodurch dann die in der oben geschilderten Weise ein Wenden des Kettenfahrzeuges 1 auf der Stelle ermöglicht wird.
It is also possible, although not shown in FIGS. 3 to 5, that, at full steering lock, after a detent has been overcome an electrical switch is actuated and sets the maximum voltage to 0 volts, as a result of which it then becomes possible in the way described above for the tracked vehicle 1 to turn on the spot.
EuroPat v2

Desweiteren wurden fünf Wire-Code-Kategorien in Anpassung an die Bedingungen in Griechenland gebildet: 400 kV- und 150 kV-Leitungen wurden als Höchstspannung bezeichnet, 66 kV als Hochspannung, 15 - 22 kV als Mittelspannung, 6,6 kV als mittlere Niederspannung und 0,4 kV als Niederspannung.
Furthermore, five groups of wire code categories accommodated to the conditions in Greece were assigned: 400 kV and 150 kV transmission lines were considered very high voltage, 66 kV high voltage, 15 - 22 kV medium voltage, 6.6 kV medium-low voltage, and 0.4 kV low voltage.
ParaCrawl v7.1

Der Stromrichter 6 weist an seinem Eingang 8 eine maximal für einen Normalbetrieb zulässige Höchstspannung U max auf.
Converter 6 has on its input 8 a maximum voltage U max that is permissible for normal operation.
EuroPat v2

Wird bei einer Gleichspannung U, die höher ist als die Höchstspannung U max der Stromrichter 6 mit dem Widerstandswert R N betrieben, entstehen an den parasitären Induktivitäten 24 durch die sich schnell ändernden Ströme I im Stromrichter 6, verursacht durch das schnelle Schalten der Halbleiterschalter 14, dynamische Spannungen an den parasitären Induktivität 24, welche eine Zerstörung der Halbleiterschalter 14 bewirken.
If, with a DC voltage U which is higher than the maximum voltage U max, converter 6 is operated with the resistance value R N, as a result of the rapidly changing currents I in the converter 6, caused by the rapid switching of semiconductor switches 14, dynamic voltages are produced on parasitic inductances 24, which could destroy semiconductor switches 14 .
EuroPat v2

Der Übergangsbetrieb des Stromrichters 6 erfolgt stets dann, wenn die Gleichspannung U größer der Höchstspannung U max ist.
The transition operation of converter 6 is then always carried out when the DC voltage U is greater than the maximum voltage U max .
EuroPat v2

Auf der anderen Seite wäre es wünschenswert, insbesondere in Hinblick auf kürzlich vorgestellte neuartige PV-Module mit höheren Nenn- und Leedaufspannungen, die Photovoltaik-Module und auch den Wechselrichter im Normalbetrieb mit einer höheren Spannung als 660 Volt, ideale Weise mit der zulässigen Höchstspannung von 1000 Volt zu betreiben.
Now, on the one hand it is desirable, especially with regard to new types of PV modules with relatively high rated voltages and open-circuit voltages, to operate the PV modules and also the inverters at a higher voltage than 660V in normal operation, ideally at the maximum permissible voltage of 1000V.
EuroPat v2

Bei den bekannten Anlagen dieser Art wäre es wünschenswert, die zulässige Höchstspannung von 1000 Volt voll auszunutzen, um die Querschnitte der zu verlegenden Kabel klein zu halten.
In the known systems of this type, it would be desirable to fully utilize the maximum permissible voltage of 1000 volts so that the cross-sections of the cables that are to be laid can be kept small.
EuroPat v2

Auf der anderen Seite wäre es wünschenswert, die Photovoltaik-Module und auch den Wechselrichter im Normalbetrieb mit einer höheren Spannung als 480 - 510 Volt, idealerweise mit der zulässigen Höchstspannung von 1000 Volt zu betreiben.
On the other hand, it would be desirable to operate the photovoltaic modules and also the inverter with a voltage higher than 480-510 volts in normal operation, ideally at the maximum permissible voltage of 1000 volts.
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich kann auch ein solcher Motor verbaut sein, welcher oberhalb der Höchstspannung nicht betreibbar ist, etwa weil der Motor durchbrennen würde.
Alternatively or additionally, a motor of this kind which cannot be operated above the maximum voltage, for instance because the motor would burn out, may also be installed.
EuroPat v2

Insbesondere kann der vorgegebene Spannungsbereich anders gewählt und/oder auf eine andere als die beschriebene Betriebs- oder Höchstspannung angepasst sein.
In particular, the predefined voltage range can be selected differently and/or can be adapted to an operating voltage or maximum voltage other than that described.
EuroPat v2

Elektronisches Bauteil nach Anspruch 10, wobei die elektrische Komponente ein Superkondensator ist, der eine elektrische Höchstspannung von 500 Volt aufweist.
The electronic element according to claim 13, wherein the electrical component comprises a super-capacitor that has a maximum electrical voltage of 500 volts.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausgestaltung ist die elektrische Komponente ein Superkondensator, der eine elektrische Höchstspannung von 500 Volt aufweist.
In one preferred design, the electrical component is a super-capacitor which has a maximum electrical voltage of 500 volts.
EuroPat v2