Übersetzung für "Häuserwände" in Englisch

Einige wurden an Häuserwände gestellt und erschossen.
Some were shoved up against building walls and shot dead.
Wikipedia v1.0

Sie pflanzen sie, um Lauben, Portale oder Häuserwände zu schmücken.
They plant them to decorate arbors, porches or walls of houses.
ParaCrawl v7.1

Der Klang erschütterte angeblich die Häuserwände.
The sound allegedly shooks the walls of homes.
ParaCrawl v7.1

Wieder werden Kurzfilme aller Genres auf Häuserwände projiziert.
Again, short films from all genres will be projected onto walls.
ParaCrawl v7.1

Ihr Markenzeichen sind übergroße Pop-Art-Motive, die mitunter komplette Häuserwände bedecken.
Their trademark are enormous pop art images covering whole buildings.
ParaCrawl v7.1

Hey, solltest du nicht mit deiner Gang unterwegs sein und Gleichungen auf Häuserwände sprühen?
Hey, shouldn't you be out with your gang, spray painting equations on the side of buildings?
OpenSubtitles v2018

Häuserwände, Zäune oder Kanäle – für Parkourläufer sind das keine Hindernisse sondern Herausforderungen.
House walls, fences or channels – for Parkour runners, these are not obstacles, but challenges.
ParaCrawl v7.1

Im August 2013 wurden kryptische Symbole mit dem Wort „reflektor“ an Häuserwände in verschiedenen Städten gezeichnet.
In early August, a cryptic logo, which incorporated the word "reflektor", appeared on the walls of cities around the world.
WikiMatrix v1

Angelehnt an die vielerorts gekachelten Häuserwände in Köln, zeigt Spengler seine Werke auf einer mit Kacheln bedruckten Wandtapete.
Drawing on the tiled house walls popular in Cologne, Spengler presents his works on a wallcovering printed with tiles.
ParaCrawl v7.1

Häuserwände müssen in ganz Bozen isoliert, Fenster mit Doppelverglasung eingebaut werden, Strassenbahnlinien gebaut und Fahrradwege angelegt werden.
The walls of houses all over Bolzano need to be insulated; double-glazed windows fitted; tram lines built; and cycle lanes laid out.
ParaCrawl v7.1

Diese Alltagserfahrungen, die auf Häuserwände, Züge und Bahnhöfe projiziert wurden, generierten einen Raum für temporäre Begegnungen und Dialoge und brachten Privates an die Öffentlichkeit.
These everyday experiences projected onto walls, trains, train stations and buildings created a space for temporary encounters and dialogue, revealing some of the private to the public.
ParaCrawl v7.1

Die Umfelddaten beschreiben erfindungsgemäß das vom Fahrzeug erfasste Umfeld, beispielsweise mittels eines geeigneten Sensors erfasste Beschilderungen, Ampelmasten, Leitplanken, Häuserwände, Bordsteine und allgemein alle Objekte, die zur Topologie des Fahrzeugumfelds beitragen.
According to an aspect of the invention, the environment data describe the environment sensed by the vehicle, for example signage, traffic light posts, guardrails, house walls, curbstones and generally all objects that contribute to the topology of the vehicle environment, sensed by means of a suitable sensor.
EuroPat v2

Knoebel fuhr mit einer auf ein Wohnmobil fixierten Lichtkanone durch die Stadt und warf eine rechtwinklige Kreuzform, ein X, an Häuserwände, um es dann zu fotografieren.
Knoebel drove through the city in a camper to which a light cannon was attached projecting a right-angled X shape on the walls of buildings and then photographed it.
ParaCrawl v7.1

Bunte Emailschilder, die Häuserwände und Geschäftseingänge zierten, animierten die Kundschaft mit einprägsamen Motiven und markanten Sprüchen zum Kaufen.
Colorful enameled signs that declared house walls and shop entrances animated customers to buy with their memorable motives and distinctive slogans.
ParaCrawl v7.1

Bei den Ausgrabungen in Pompeji und Herculaneum stellte sich heraus, dass Händler und Marktleute wie z.B. der Gemüsemann ihre Namen und die Preise ihrer Waren als Graffiti auf Häuserwände geschrieben haben.
When Pompei and Herculaneum were excavated they found market traders such as greengrocers had marked the names and prices of their goods on the exterior walls of buildings as graffiti.
ParaCrawl v7.1

Nie stand ihr der Sinn nach illegalem Sprayen, obgleich sie auch Häuserwände bemalt und besprayt hat – aber immer im offiziellen Auftrag.
Illegal spray-painting was never part of her artistic goal, despite the fact that she did indeed paint and spray house walls – but always in an official context.
ParaCrawl v7.1

Sport für Schüler Häuserwände, Zäune oder Kanäle – für Parkourläufer sind das keine Hindernisse sondern Herausforderungen.
House walls, fences or channels – for Parkour runners, these are not obstacles, but challenges.
ParaCrawl v7.1

Die Gruppe „A Wall is a Screen“ verwandelt europaweit Häuserwände in Leinwände und wird in Dresden gemeinsam mit Einwohnern und Gästen der Stadt einen Filmspaziergang unternehmen.
The „A Wall Is a Screen“ group, which transforms the facades of buildings into movie screens across Europe, is again going on a cinematic ramble through Dresden with guests of FILMFEST DRESDEN and local residents.
ParaCrawl v7.1

Die Wurzeln der Urban Art liegen in den 70er Jahren des 20. Jahrhunderts und werden bestimmt von großformatigen Schriftmotiven und figurativen Elementen, die auf Häuserwände aufgesprüht werden.
Urban Art is rooted in the seventies of the 20th century and is determined by large-sized types and figurative elements sprayed on house walls.
ParaCrawl v7.1

Sind auch Sie ein bekennender Fan von Disney's Cars, Mickey und Minnie Mouse, wollten Sie schon immer mal mit Spiderman Häuserwände erklimmen, mit Captain Jack Sparrow in See stechen oder gemeinsam mit den Helden der Avengers gegen das Böse kämpfen?
Are you a fan of Disney's Cars, Mickey and Minnie Mouse, did you ever wanted to scale a house wall up, set sail with Captain Jack Sparrow or fight against the ill with the heroes of the Avengers?
ParaCrawl v7.1

Halsøy webte individuelle Stücke, die farblich wie formal perfekt in die Lücken passen und die Häuserwände fast unsichtbar schließen.
Halsà ?y wove individual pieces to fit perfectly in shape and colour into these gaps, almost invisibly closing up these wall wounds.
ParaCrawl v7.1

Obwohl nicht abzustreiten ist, dass er mit Elementen des Graffitis spielte: Er bemalte Häuserwände mit Synonymen und Symbolen und wie jeder Graffitikünstler hatte auch Basquiat ein Markenzeichen in Form einer dreizackigen Krone, simpel mit einem schwarzen Strich gemalt, die in verschiedenen seiner Bilder auftaucht.
However, he certainly played with elements of graffiti: he painted walls with synonyms and symbols, and like any graffiti artist, Basquiat also used a trademark symbol in the form of a three-pointed crown, painted with a simple black line.
ParaCrawl v7.1

Diese Sportler bewegen sich abseits der üblichen Wege: Sie laufen, turnen, springen, ja fliegen, mit akrobatischen Bewegungen über Zäune, Häuserwände und Dächer.
Parkour athletes ignore roads and paths; instead, they run, jump, leap and even fly with acrobatic movements over fences, walls and roofs.
ParaCrawl v7.1