Übersetzung für "Häuserwände" in Englisch
Einige
wurden
an
Häuserwände
gestellt
und
erschossen.
Some
were
shoved
up
against
building
walls
and
shot
dead.
Wikipedia v1.0
Sie
pflanzen
sie,
um
Lauben,
Portale
oder
Häuserwände
zu
schmücken.
They
plant
them
to
decorate
arbors,
porches
or
walls
of
houses.
ParaCrawl v7.1
Der
Klang
erschütterte
angeblich
die
Häuserwände.
The
sound
allegedly
shooks
the
walls
of
homes.
ParaCrawl v7.1
Wieder
werden
Kurzfilme
aller
Genres
auf
Häuserwände
projiziert.
Again,
short
films
from
all
genres
will
be
projected
onto
walls.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Markenzeichen
sind
übergroße
Pop-Art-Motive,
die
mitunter
komplette
Häuserwände
bedecken.
Their
trademark
are
enormous
pop
art
images
covering
whole
buildings.
ParaCrawl v7.1
Hey,
solltest
du
nicht
mit
deiner
Gang
unterwegs
sein
und
Gleichungen
auf
Häuserwände
sprühen?
Hey,
shouldn't
you
be
out
with
your
gang,
spray
painting
equations
on
the
side
of
buildings?
OpenSubtitles v2018
Häuserwände,
Zäune
oder
Kanäle
–
für
Parkourläufer
sind
das
keine
Hindernisse
sondern
Herausforderungen.
House
walls,
fences
or
channels
–
for
Parkour
runners,
these
are
not
obstacles,
but
challenges.
ParaCrawl v7.1
Im
August
2013
wurden
kryptische
Symbole
mit
dem
Wort
„reflektor“
an
Häuserwände
in
verschiedenen
Städten
gezeichnet.
In
early
August,
a
cryptic
logo,
which
incorporated
the
word
"reflektor",
appeared
on
the
walls
of
cities
around
the
world.
WikiMatrix v1
Angelehnt
an
die
vielerorts
gekachelten
Häuserwände
in
Köln,
zeigt
Spengler
seine
Werke
auf
einer
mit
Kacheln
bedruckten
Wandtapete.
Drawing
on
the
tiled
house
walls
popular
in
Cologne,
Spengler
presents
his
works
on
a
wallcovering
printed
with
tiles.
ParaCrawl v7.1
Häuserwände
müssen
in
ganz
Bozen
isoliert,
Fenster
mit
Doppelverglasung
eingebaut
werden,
Strassenbahnlinien
gebaut
und
Fahrradwege
angelegt
werden.
The
walls
of
houses
all
over
Bolzano
need
to
be
insulated;
double-glazed
windows
fitted;
tram
lines
built;
and
cycle
lanes
laid
out.
ParaCrawl v7.1
Diese
Alltagserfahrungen,
die
auf
Häuserwände,
Züge
und
Bahnhöfe
projiziert
wurden,
generierten
einen
Raum
für
temporäre
Begegnungen
und
Dialoge
und
brachten
Privates
an
die
Öffentlichkeit.
These
everyday
experiences
projected
onto
walls,
trains,
train
stations
and
buildings
created
a
space
for
temporary
encounters
and
dialogue,
revealing
some
of
the
private
to
the
public.
ParaCrawl v7.1
Die
Umfelddaten
beschreiben
erfindungsgemäß
das
vom
Fahrzeug
erfasste
Umfeld,
beispielsweise
mittels
eines
geeigneten
Sensors
erfasste
Beschilderungen,
Ampelmasten,
Leitplanken,
Häuserwände,
Bordsteine
und
allgemein
alle
Objekte,
die
zur
Topologie
des
Fahrzeugumfelds
beitragen.
According
to
an
aspect
of
the
invention,
the
environment
data
describe
the
environment
sensed
by
the
vehicle,
for
example
signage,
traffic
light
posts,
guardrails,
house
walls,
curbstones
and
generally
all
objects
that
contribute
to
the
topology
of
the
vehicle
environment,
sensed
by
means
of
a
suitable
sensor.
EuroPat v2
Knoebel
fuhr
mit
einer
auf
ein
Wohnmobil
fixierten
Lichtkanone
durch
die
Stadt
und
warf
eine
rechtwinklige
Kreuzform,
ein
X,
an
Häuserwände,
um
es
dann
zu
fotografieren.
Knoebel
drove
through
the
city
in
a
camper
to
which
a
light
cannon
was
attached
projecting
a
right-angled
X
shape
on
the
walls
of
buildings
and
then
photographed
it.
ParaCrawl v7.1
Bunte
Emailschilder,
die
Häuserwände
und
Geschäftseingänge
zierten,
animierten
die
Kundschaft
mit
einprägsamen
Motiven
und
markanten
Sprüchen
zum
Kaufen.
Colorful
enameled
signs
that
declared
house
walls
and
shop
entrances
animated
customers
to
buy
with
their
memorable
motives
and
distinctive
slogans.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Ausgrabungen
in
Pompeji
und
Herculaneum
stellte
sich
heraus,
dass
Händler
und
Marktleute
wie
z.B.
der
Gemüsemann
ihre
Namen
und
die
Preise
ihrer
Waren
als
Graffiti
auf
Häuserwände
geschrieben
haben.
When
Pompei
and
Herculaneum
were
excavated
they
found
market
traders
such
as
greengrocers
had
marked
the
names
and
prices
of
their
goods
on
the
exterior
walls
of
buildings
as
graffiti.
ParaCrawl v7.1
Nie
stand
ihr
der
Sinn
nach
illegalem
Sprayen,
obgleich
sie
auch
Häuserwände
bemalt
und
besprayt
hat
–
aber
immer
im
offiziellen
Auftrag.
Illegal
spray-painting
was
never
part
of
her
artistic
goal,
despite
the
fact
that
she
did
indeed
paint
and
spray
house
walls
–
but
always
in
an
official
context.
ParaCrawl v7.1
Sport
für
Schüler
Häuserwände,
Zäune
oder
Kanäle
–
für
Parkourläufer
sind
das
keine
Hindernisse
sondern
Herausforderungen.
House
walls,
fences
or
channels
–
for
Parkour
runners,
these
are
not
obstacles,
but
challenges.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppe
„A
Wall
is
a
Screen“
verwandelt
europaweit
Häuserwände
in
Leinwände
und
wird
in
Dresden
gemeinsam
mit
Einwohnern
und
Gästen
der
Stadt
einen
Filmspaziergang
unternehmen.
The
„A
Wall
Is
a
Screen“
group,
which
transforms
the
facades
of
buildings
into
movie
screens
across
Europe,
is
again
going
on
a
cinematic
ramble
through
Dresden
with
guests
of
FILMFEST
DRESDEN
and
local
residents.
ParaCrawl v7.1
Die
Wurzeln
der
Urban
Art
liegen
in
den
70er
Jahren
des
20.
Jahrhunderts
und
werden
bestimmt
von
großformatigen
Schriftmotiven
und
figurativen
Elementen,
die
auf
Häuserwände
aufgesprüht
werden.
Urban
Art
is
rooted
in
the
seventies
of
the
20th
century
and
is
determined
by
large-sized
types
and
figurative
elements
sprayed
on
house
walls.
ParaCrawl v7.1
Sind
auch
Sie
ein
bekennender
Fan
von
Disney's
Cars,
Mickey
und
Minnie
Mouse,
wollten
Sie
schon
immer
mal
mit
Spiderman
Häuserwände
erklimmen,
mit
Captain
Jack
Sparrow
in
See
stechen
oder
gemeinsam
mit
den
Helden
der
Avengers
gegen
das
Böse
kämpfen?
Are
you
a
fan
of
Disney's
Cars,
Mickey
and
Minnie
Mouse,
did
you
ever
wanted
to
scale
a
house
wall
up,
set
sail
with
Captain
Jack
Sparrow
or
fight
against
the
ill
with
the
heroes
of
the
Avengers?
ParaCrawl v7.1
Halsøy
webte
individuelle
Stücke,
die
farblich
wie
formal
perfekt
in
die
Lücken
passen
und
die
Häuserwände
fast
unsichtbar
schließen.
HalsÃ
?y
wove
individual
pieces
to
fit
perfectly
in
shape
and
colour
into
these
gaps,
almost
invisibly
closing
up
these
wall
wounds.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
nicht
abzustreiten
ist,
dass
er
mit
Elementen
des
Graffitis
spielte:
Er
bemalte
Häuserwände
mit
Synonymen
und
Symbolen
und
wie
jeder
Graffitikünstler
hatte
auch
Basquiat
ein
Markenzeichen
in
Form
einer
dreizackigen
Krone,
simpel
mit
einem
schwarzen
Strich
gemalt,
die
in
verschiedenen
seiner
Bilder
auftaucht.
However,
he
certainly
played
with
elements
of
graffiti:
he
painted
walls
with
synonyms
and
symbols,
and
like
any
graffiti
artist,
Basquiat
also
used
a
trademark
symbol
in
the
form
of
a
three-pointed
crown,
painted
with
a
simple
black
line.
ParaCrawl v7.1
Diese
Sportler
bewegen
sich
abseits
der
üblichen
Wege:
Sie
laufen,
turnen,
springen,
ja
fliegen,
mit
akrobatischen
Bewegungen
über
Zäune,
Häuserwände
und
Dächer.
Parkour
athletes
ignore
roads
and
paths;
instead,
they
run,
jump,
leap
and
even
fly
with
acrobatic
movements
over
fences,
walls
and
roofs.
ParaCrawl v7.1