Übersetzung für "Härteklausel" in Englisch
In
solchen
Verträgen
bedarf
es
einer
über
die
vis
major-Regel
hinausgehenden
Härteklausel.
These
contracts
need
a
hardship
clause
which
goes
beyond
the
vis
major
rule.
EUbookshop v2
Die
Gespräche
wurden
bereits
im
Mai
2000
aufgenommen,
als
BE
zum
ersten
Mal
—
erfolglos
—
die
Anwendung
der
in
den
Verträgen
vorgesehenen
Härteklausel
beantragte.
BNFL
also
sets
out
in
great
detail
the
chronology
and
content
of
the
discussions
that
took
place
between
BE
and
BNFL,
which
shows
that
BNFL
already
expressed
itself
willing
to
help
BE
before
BE
turned
to
the
UK
Government
for
assistance
but
realised
that
this
would
not
be
possible
without
a
global
restructuring
plan..
The
discussions
already
started
in
May
2000
when
BE
first
requested,
without
success,
the
application
of
the
hardship
clause
contained
in
the
contracts.
DGT v2019
Zunächst
ist
festzustellen,
dass
BNFL
seine
Berater
bereits
Anfang
2002
gebeten
hatte,
seine
Position
gegenüber
BE
zu
prüfen,
als
BE
sich
zum
ersten
Mal
auf
die
Härteklausel
seiner
Verträge
mit
BNFL
berief.
First,
the
Commission
notes
that
BNFL
already
asked
its
advisers
to
consider
its
position
vis-à-vis
BE
at
the
beginning
of
2002,
when
BE
first
invoked
the
hardship
clause
of
its
agreements
with
BNFL.
DGT v2019
Es
war
nicht
möglich,
endgültig
zu
dem
Schluss
zu
kommen,
dass
die
Bedingungen
der
Härteklausel
tatsächlich
erfüllt
waren,
aber
der
Vorstand
wies
BNFL
an,
die
möglichen
Regelungen
zu
prüfen,
die
den
Schwierigkeiten
von
BE
Rechnung
tragen
würden,
unter
der
ausdrücklichen
Bedingung,
dass
eine
Einigung
für
BNFL
wirtschaftlich
vorteilhaft
sein
müsste.
It
was
not
possible
to
reach
the
definitive
conclusion
that
the
conditions
of
the
hardship
clause
were
indeed
fulfilled,
but
its
board
instructed
BNFL
to
consider
the
possible
deals
which
would
address
BE’s
difficulties,
under
the
ex
plicit
condition
that
any
deal
must
be
commercially
advantageous
for
BNFL.
DGT v2019
Nach
ihrer
Ansicht
habe
BNFL
die
Berufung
auf
die
Härteklausel,
anders
als
von
der
Kommission
angenommen,
nicht
abgelehnt,
sondern
sich
vor
der
Ankündigung,
dass
BE
Verhandlungen
mit
der
britischen
Regierung
aufgenommen
hatte,
bereit
erklärt,
mögliche
Änderungen
an
den
bestehenden
Verträgen
zu
prüfen.
According
to
the
UK
authorities,
BNFL
did
not
resist
the
invocation
of
the
hardship
clause
but,
contrary
to
the
Commission’s
belief,
had
expressed
itself
willing
to
consider
the
possible
amendments
of
the
existing
contracts
prior
to
the
announcement
that
BE
had
entered
into
negotiations
with
the
UK
Government.
DGT v2019
Gott
sei
Dank
ist
dies
dann
durch
das
Marschall-Urteil
wieder
etwas
gemildert
worden,
in
dem
die
Härteklausel
des
nordrheinwestfälischen
Gesetzes
hier
ausdrücklich
betont
wurde
und
das
positive
Maßnahmen
ermöglicht
hat.
Fortunately
the
Marschall
ruling
mitigated
this
a
little,
by
specifically
stressing
the
hardship
clause
in
North
Rhine-Westphalian
law,
which
allows
positive
measures
to
be
taken.
Europarl v8
Berücksichtigt
werden
wichtige
Entscheidungen,
wie
z.B.
zur
Härteklausel
im
Namen
einer
Eheauflösung,
das
Recht
zur
Anfechtung
der
Vaterschaft
oder
die
Rücknahme
von
rechtswidrig
erteilten
Aufenthaltstiteln
wegen
Verstoßes
gegen
das
Verbot
von
Doppelehen.
The
revision
considers
major
decisions
in
a
variety
of
areas,
including
the
hardship
clause
in
the
context
of
marital
annulment,
the
right
to
challenge
paternity,
and
the
rescission
of
illegally
issued
residence
permits
following
violation
of
the
ban
against
bigamy.
ParaCrawl v7.1