Übersetzung für "Hänseleien" in Englisch

Tom beging aufgrund von Hänseleien in der Schule Selbstmord.
Tom committed suicide because he was bullied at school.
Tatoeba v2021-03-10

Die Hänseleien, die Scheiße ist nicht cool.
All that bullying shit, that shit ain't cool.
OpenSubtitles v2018

Er war immer Hänseleien seiner Schwestern.
He was always teasing his sisters.
QED v2.0a

Je länger die Hänseleien geht, je mehr sie Sie wünschen.
The longer the teasing goes, the more she'll want you.
ParaCrawl v7.1

Abstehende Ohren sind oft ein Grund für Hänseleien im Kindesalter.
Protruding ears are often a reason for teasing in childhood.
ParaCrawl v7.1

Und dies ist nur durch die Hänseleien und Spott ihrer Altersgenossen noch verschärft?
And this is only exacerbated by the teasing and ridicule of their peers?
ParaCrawl v7.1

Dies kann im Kindergarten zu Hänseleien und Ausgrenzungen führen.
At the kindergarten, this can lead to teasing and exclusion.
ParaCrawl v7.1

Die Frauen sind PhDs in Hänseleien und sexuelle provozieren.
The women are PhD's in teasing and sexual provoking.
ParaCrawl v7.1

Jedes der Mädchen PhD in Hänseleien und sexuelle provozieren.
Each of the girls are PhD's in teasing and sexual provoking.
ParaCrawl v7.1

Nadia auch vegetarische entlarvt Mythen und es gibt viel weniger Hänseleien.
Nadia also debunks vegetarian myths and there is a lot less teasing.
ParaCrawl v7.1

Leider habe ich auch schon von Hänseleien und leider auch von Mobbing gehört.
Unfortunately I have heard of people being teased and bullied.
ParaCrawl v7.1

Ich kann dein Herr sein, deine Hänseleien oder dein Mädchen von nebenan.
I can be your master, your tease or your girl next door.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, dass die Länge der Hänseleien Ist direkt verwandt, wie verrückt Sie waren.
I think the length of teasing is directly related to how insane you were.
OpenSubtitles v2018

Avalon beginnt mit ein paar Minuten wirklich toll Hänseleien und das Video ein-und andauert.
Avalon starts with a few minutes of really great teasing and continues it off and on throughout the video.
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf das Hänseleien muss der Paradiesvogel manchmal mit Blattläusen in Innenräumen umgehen.
In terms of teasing, the bird of paradise flowers sometimes has to deal with aphids indoors.
ParaCrawl v7.1

Martina liebt Fette und Hänseleien.
Martina loves fatties and teasing guys.
ParaCrawl v7.1

Das Schwerpunktthema meiner Gruppe war Jugendgewalt, und da ich fast mein ganzes Leben Opfer von Hänseleien war, weckte dieses Thema starke Emotionen in mir.
My particular group's focus was on youth violence, and having been the victim of bullying for most of my life, this was a subject in which I felt particularly passionate.
TED2020 v1

Da ich immer der Neue in der Klasse war, war ich oft das Opfer von Hänseleien.
Being the perpetual new face in class, I was frequently the target of bullies.
TED2020 v1

Technik Hänseleien die komplizierteste aller Stufen, so wie ein schlechter Witz kann völlig entmutigen zu dir Interesse.
The technique of teasing the most difficult of all stages, as a bad joke can completely fight off interest to you.
ParaCrawl v7.1