Übersetzung für "Gyrasehemmer" in Englisch
Die
Phototoxizität,
Photomutagenität
und
Photokanzerogenität
von
Ciprofloxacin
entspricht
der
anderer
Gyrasehemmer.
The
phototoxic,
photomutagenic
and
photocarcinogenic
potential
of
ciprofloxacin
is
comparable
to
that
of
other
gyrase
inhibitors.
ELRC_2682 v1
Wie
andere
Gyrasehemmer
kann
Ciprofloxacin
während
der
Wachstumsphase
juveniler
Tiere
zu
Knorpelschädigungen
führen.
Like
with
other
gyrase
inhibitors,
ciprofloxacin
may
induce
joint
damage
during
the
growth
phase
of
juvenile
animals.
EMEA v3
Diese
Wirkung
war
mit
der
anderer
Gyrasehemmer
vergleichbar.
This
effect
was
comparable
to
that
of
other
gyrase
inhibitors.
EMEA v3
Dies
sind
beispielsweise
Aminoglykoside,
Gyrasehemmer,
Penicilline.
These
are
aminoglycosides,
gyrase
inhibitors
and
penicillins,
for
example.
EuroPat v2
Ciprofloxacin
kann,
wie
andere
Gyrasehemmer,
Gelenkschädigungen
während
der
Wachstumsphase
bei
nicht
ausgewachsenen
Tieren
hervorrufen.
Like
with
other
gyrase
inhibitors,
ciprofloxacin
may
induce
joint
damage
during
the
growth
phase
of
juvenile
animals.
EMEA v3
Das
phototoxische,
photomutagene
und
photokanzerogene
Potential
von
Ciprofloxacin
ist
mit
dem
anderer
Gyrasehemmer
vergleichbar.
The
phototoxic,
photomutagenic
and
photocarcinogenic
potential
of
ciprofloxacin
is
comparable
to
that
of
other
gyrase
inhibitors.
EMEA v3
Chemotherapeutika
vom
Typ
der
Gyrasehemmer
("Quinolones")
sind
in
großer
Zahl
bekannt.
A
large
number
of
chemotherapeutics
of
the
gyrase
inhibitor
("quinolones")
type
are
known.
EuroPat v2
Bei
gleichzeitiger
Anwendung
von
Tacrolimus
und
anderen
Arzneimitteln
mit
nephrotoxischen
oder
neurotoxischen
Wirkungen
können
diese
Effekte
verstärkt
werden
(z.
B.
Aminoglykoside,
Gyrasehemmer,
Vancomycin,
Cotrimoxazol,
nichtsteroidale
Antiphlogistika,
Ganciclovir
oder
Aciclovir).
Concurrent
use
of
tacrolimus
with
medicinal
products
known
to
have
nephrotoxic
or
neurotoxic
effects
may
increase
these
effects
(e.g.
aminoglycosides,
gyrase
inhibitors,
vancomycin,
cotrimoxazole,
NSAIDs,
ganciclovir,
or
aciclovir).
ELRC_2682 v1
Initial
hat
sich
die
systemische
Gabe
von
Amoxicillin,
Ctavutansäure
oder
Clindamycin
jeweils
in
Kombination
mit
einem
Gyrasehemmer
bewährt.
Initially,
the
systemic
administration
of
amoxicillin,
clavulanic
acid
or
clindamycin,
each
in
combination
with
a
gyrase
inhibitor,
proved
effective.
EuroPat v2
Das
wenigstens
eine
Antibiotikum
wird
vorzugsweise
ausgewählt
aus
den
Gruppen
der
Aminoglykosid-Antibiotika,
der
Glykopeptid-Antibiotika,
der
Lincosamid-Antibiotika,
der
Chinolon-Antibiotika,
der
Oxazolidinon-Antibiotika,
der
Gyrasehemmer,
der
Carbapeneme,
der
cyclischen
Lipopeptide,
der
Glycylcycline
und
der
Peptidantibiotika.
The
at
least
one
antibiotic
is
preferably
selected
from
the
groups
of
aminoglycoside
antibiotics,
glycopeptide
antibiotics,
lincosamide
antibiotics,
quinolone
antibiotics,
oxazolidinone
antibiotics,
gyrase
inhibitors,
carbapenemes,
cyclic
lipopeptides,
glycylcyclines,
and
polypeptide
antibiotics,
EuroPat v2
Das
wenigstens
eine
Antibiotikum
wird
vorzugsweise
ausgewählt
aus
den
Gruppen
der
Aminoglykosid-Antibiotika,
der
Glykopeptid-Antibiotika,
der
Lincosamid-Antibiotika,
der
Gyrasehemmer,
der
Carbapeneme,
der
cyclischen
Lipopeptide,
der
Glycylcycline,
der
Oxazolidone
und
der
Polypeptidantibiotika.
The
at
least
one
antibiotic
is
preferably
selected
from
the
groups
of
aminoglycoside
antibiotics,
glycopeptide
antibiotics,
lincosamide
antibiotics,
gyrase
inhibitors,
carbapenemes,
cyclic
lipopeptides,
glycylcyclines,
oxazolidones,
and
polypeptide
antibiotics.
EuroPat v2
Das
Antibiotikum
im
zweiten
Knochenzement
wird
vorzugsweise
ausgewählt
aus
den
Gruppen
der
Aminoglykosid-Antibiotika,
der
Glykopeptid-Antibiotika,
der
Lincosamid-Antibiotika,
der
Chinolon-Antibiotika,
der
Oxazolidinon-Antibiotika,
der
Gyrasehemmer,
der
Carbapeneme,
der
cyclischen
Lipopeptide,
der
Glycylcycline
und
der
Peptidantibiotika.
The
antibiotic
in
the
second
bone
cement
is
preferably
selected
from
the
groups
of
aminoglycoside
antibiotics,
glycopeptide
antibiotics,
lincosamide
antibiotics,
quinolone
antibiotics,
oxazolidone
antibiotics,
gyrase
inhibitors,
carbapenemes,
cyclic
lipopeptides,
glycylcyclines,
and
peptide
antibiotics.
EuroPat v2
Ofloxazin
ist
ein
Gyrasehemmer,
der
die
DNA-Replikation
hemmt,
Wirtszellen
wie
E.
coli-
Zellen
jedoch
kurzfristig
nicht
tötet.
Ofloxacin
is
a
gyrase
inhibitor
which
inhibits
DNA
replication
but,
over
the
short
term,
does
not
kill
host
cells
such
as
E.
coli
cells.
EuroPat v2
Medikamentöse
Ursachen
für
eine
Arthrose
können
beispielsweise
Antibiotika
vom
Typ
der
Gyrasehemmer
(Fluorchinolone,
wie
Ciprofloxacin,
Levofloxacin)
sein.
Medicinal
causes
of
arthrosis
can
be,
for
example,
antibiotics
of
the
gyrase
inhibitor
type
(fluoroquinolones,
such
as
ciprofloxacin,
levofloxacin).
EuroPat v2
Medikamentöse
Ursachen
für
eine
Arthrose
können
beispielsweise
Antibiotika
vom
Typ
der
Gyrasehemmer
(Fluorchinnolone,
wie
Ciprofloxacin,
Levofloxacin)
sein.
Medicinal
causes
of
arthrosis
can
be,
for
example,
antibiotics
of
the
gyrase
inhibitor
type
(fluoroquinnolones,
such
as
ciprofloxacin,
levofloxacin).
EuroPat v2
Bedingt
durch
die
seit
vielen
Jahren
ausgeübte
systemische
Anwendung
haben
sich
jedoch
sowol
gegenüber
Gentamycin
als
auch
gegenüber
Erythromycin
und
Clindamycin
im
hohen
Maße
-
selbst
gegen
moderne
Gyrasehemmer,
wie
z.B.
Ofloxacin
-
therapieresistente
Bakterienstämme
entwickelt.
However,
owing
to
systemic
administration,
which
has
been
carried
out
for
many
years,
therapy-resistant
bacterial
strains
have
developed
both
against
gentamycin
and
against
erythromycin
and
clindamycin
to
a
great
extent—even
against
modern
gyrase
inhibitors,
such
as,
for
example,
ofloxacin.
EuroPat v2
Bei
dem
dritten
Implantatbaustein
werden
pharmazeutische
Wirkstoffe,
vorzugsweise
Antibiotika,
wie
z.B.
Gentamicin,
Clindamycin,
Erythromycin,
Vancomycin,
Teichoplanin
oder
allgemein
Aminoglycoside,
Cephalosporine,
Penicilline,
Gyrasehemmer,
Rifampicin
oder
andere,
Zytostatika,
Entzündungshemmer
oder
ähnliche
oder
sogenannte
Wachstumsfaktoren
bzw.
-regulatoren
in
einer
deutlich
höheren
Dosierung
als
sie
der
endgültigen
klinischen
Anwendungskonzentration
entspricht,
vorzugsweise
mit
wenigstens
einem
trockenen
pulverförmigen
oder
fein
granulierten
Grundstoff,
beispielsweise
dem
des
ersten
Implantat-Grundbausteins
1.
oder
eines
anderen
Implantationsmaterials
gemischt.
With
the
third
modular
implant
component,
pharmaceutical
active
agents,
in
particular
antibiotics,
such
as
gentamycin,
clindamycin,
erythromycin,
vancomycin,
teichoplanin,
or
in
general
amino
glycoside,
cephalosporin,
penicillin,
gyrase
inhibitors,
rifampicin
or
others,
cytostatics,
inflammation
inhibitors
or
the
like,
or
so-called
growth
factors
or
growth
regulators
are
mixed
in
a
significantly
higher
dose
than
required
for
the
final
clinical
application
concentration,
preferably
with
at
least
one
dry
powdery
or
finely
granulated
basic
material,
for
example
the
first
basic
implant
component
1
or
another
implant
material.
EuroPat v2
Initial
hat
sich
die
systemische
Gabe
von
Amoxicillin,
Clavulansäure
oder
Clindamycin
jeweils
in
Kombination
mit
einem
Gyrasehemmer
bewährt.
Initially,
the
systemic
administration
of
amoxicillin,
clavulanic
acid
or
clindamycin,
each
in
combination
with
a
gyrase
inhibitor,
proved
effective.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
ein
Wirkstoff
aus
der
Gruppe
bestehend
aus
Aminopenicilline,
Cephalosporine
und
Aminocephalosporine,
Beta-Laktam-Antibiotika,
Carbapeneme,
Aminoglycoside,
Tetracycline,
Makrolid-Antibiotika,
Gyrasehemmer,
Glycopeptid-Antibiotika,
Lincomycine,
Streptogramine,
Everninomicine,
Oxazolidinone,
Nitroimidazole,
Sulfonamide,
Co-trimoxazol,
Lokalantibiotika,
Virustatika,
Antimycotika,
Tuberculostatika
ausgewählt.
Preferably,
an
active
ingredient
is
selected
from
the
group
consisting
of
amino
penicillins,
cephalosporines,
amino
cephalosporines,
beta-lactam-antibiotics,
carbapenems,
amino
glycosides,
tetracyclines,
macrolide
antibiotics,
gyrase
inhibitors,
glycopeptide
antibiotics,
lincomycins,
streptogramins,
everninomicins,
oxazolidinones,
nitroimidazoles,
sulfonamides,
co-trimoxazol,
local
antibiotics,
virustatics,
antimycotics,
tuberculostatics.
EuroPat v2
Gyrasehemmer
sind
Antibiotika,
die
das
Enzym
DNA-Gyrase,
das
zu
den
Topoisomerasen
2
gehört,
blockieren.
Gyrase
inhibitors
are
antibiotics
which
block
the
enzyme
DNA
gyrase
which
is
a
member
of
the
topoisomerase
2
family.
EuroPat v2
Das
biokinetische
Verhalten
und
damit
auch
die
biologische
Halbwertzeit
des
erfindungsgemäßen
Konjugates
wird
allein
durch
das
Makromolekül
Albumin
bestimmt,
nicht
aber
durch
den
niedermolekularen
Gyrasehemmer.
The
biokinetic
properties
and
thus
also
the
biological
half-life
of
the
conjugate
according
to
the
invention
is
solely
determined
by
the
macromolecule
albumin
but
not
by
the
low-molecular
gyrase
inhibitor.
EuroPat v2
So
zeigt
Albumin
bei
einer
1:
1
Beladung
mit
einem
Gyrasehemmer
immer
noch
biologisch
aktives
Verhalten.
Thus,
for
example
albumin
when
loaded
1:1
with
a
gyrase
inhibitor
still
exhibits
biologically
active
behaviour.
EuroPat v2