Übersetzung für "Gyrasehemmer" in Englisch

Die Phototoxizität, Photomutagenität und Photokanzerogenität von Ciprofloxacin entspricht der anderer Gyrasehemmer.
The phototoxic, photomutagenic and photocarcinogenic potential of ciprofloxacin is comparable to that of other gyrase inhibitors.
ELRC_2682 v1

Wie andere Gyrasehemmer kann Ciprofloxacin während der Wachstumsphase juveniler Tiere zu Knorpelschädigungen führen.
Like with other gyrase inhibitors, ciprofloxacin may induce joint damage during the growth phase of juvenile animals.
EMEA v3

Diese Wirkung war mit der anderer Gyrasehemmer vergleichbar.
This effect was comparable to that of other gyrase inhibitors.
EMEA v3

Dies sind beispielsweise Aminoglykoside, Gyrasehemmer, Penicilline.
These are aminoglycosides, gyrase inhibitors and penicillins, for example.
EuroPat v2

Ciprofloxacin kann, wie andere Gyrasehemmer, Gelenkschädigungen während der Wachstumsphase bei nicht ausgewachsenen Tieren hervorrufen.
Like with other gyrase inhibitors, ciprofloxacin may induce joint damage during the growth phase of juvenile animals.
EMEA v3

Das phototoxische, photomutagene und photokanzerogene Potential von Ciprofloxacin ist mit dem anderer Gyrasehemmer vergleichbar.
The phototoxic, photomutagenic and photocarcinogenic potential of ciprofloxacin is comparable to that of other gyrase inhibitors.
EMEA v3

Chemotherapeutika vom Typ der Gyrasehemmer ("Quinolones") sind in großer Zahl bekannt.
A large number of chemotherapeutics of the gyrase inhibitor ("quinolones") type are known.
EuroPat v2

Bei gleichzeitiger Anwendung von Tacrolimus und anderen Arzneimitteln mit nephrotoxischen oder neurotoxischen Wirkungen können diese Effekte verstärkt werden (z. B. Aminoglykoside, Gyrasehemmer, Vancomycin, Cotrimoxazol, nichtsteroidale Antiphlogistika, Ganciclovir oder Aciclovir).
Concurrent use of tacrolimus with medicinal products known to have nephrotoxic or neurotoxic effects may increase these effects (e.g. aminoglycosides, gyrase inhibitors, vancomycin, cotrimoxazole, NSAIDs, ganciclovir, or aciclovir).
ELRC_2682 v1

Initial hat sich die systemische Gabe von Amoxicillin, Ctavutansäure oder Clindamycin jeweils in Kombination mit einem Gyrasehemmer bewährt.
Initially, the systemic administration of amoxicillin, clavulanic acid or clindamycin, each in combination with a gyrase inhibitor, proved effective.
EuroPat v2

Das wenigstens eine Antibiotikum wird vorzugsweise ausgewählt aus den Gruppen der Aminoglykosid-Antibiotika, der Glykopeptid-Antibiotika, der Lincosamid-Antibiotika, der Chinolon-Antibiotika, der Oxazolidinon-Antibiotika, der Gyrasehemmer, der Carbapeneme, der cyclischen Lipopeptide, der Glycylcycline und der Peptidantibiotika.
The at least one antibiotic is preferably selected from the groups of aminoglycoside antibiotics, glycopeptide antibiotics, lincosamide antibiotics, quinolone antibiotics, oxazolidinone antibiotics, gyrase inhibitors, carbapenemes, cyclic lipopeptides, glycylcyclines, and polypeptide antibiotics,
EuroPat v2

Das wenigstens eine Antibiotikum wird vorzugsweise ausgewählt aus den Gruppen der Aminoglykosid-Antibiotika, der Glykopeptid-Antibiotika, der Lincosamid-Antibiotika, der Gyrasehemmer, der Carbapeneme, der cyclischen Lipopeptide, der Glycylcycline, der Oxazolidone und der Polypeptidantibiotika.
The at least one antibiotic is preferably selected from the groups of aminoglycoside antibiotics, glycopeptide antibiotics, lincosamide antibiotics, gyrase inhibitors, carbapenemes, cyclic lipopeptides, glycylcyclines, oxazolidones, and polypeptide antibiotics.
EuroPat v2

Das Antibiotikum im zweiten Knochenzement wird vorzugsweise ausgewählt aus den Gruppen der Aminoglykosid-Antibiotika, der Glykopeptid-Antibiotika, der Lincosamid-Antibiotika, der Chinolon-Antibiotika, der Oxazolidinon-Antibiotika, der Gyrasehemmer, der Carbapeneme, der cyclischen Lipopeptide, der Glycylcycline und der Peptidantibiotika.
The antibiotic in the second bone cement is preferably selected from the groups of aminoglycoside antibiotics, glycopeptide antibiotics, lincosamide antibiotics, quinolone antibiotics, oxazolidone antibiotics, gyrase inhibitors, carbapenemes, cyclic lipopeptides, glycylcyclines, and peptide antibiotics.
EuroPat v2

Ofloxazin ist ein Gyrasehemmer, der die DNA-Replikation hemmt, Wirtszellen wie E. coli- Zellen jedoch kurzfristig nicht tötet.
Ofloxacin is a gyrase inhibitor which inhibits DNA replication but, over the short term, does not kill host cells such as E. coli cells.
EuroPat v2

Medikamentöse Ursachen für eine Arthrose können beispielsweise Antibiotika vom Typ der Gyrasehemmer (Fluorchinolone, wie Ciprofloxacin, Levofloxacin) sein.
Medicinal causes of arthrosis can be, for example, antibiotics of the gyrase inhibitor type (fluoroquinolones, such as ciprofloxacin, levofloxacin).
EuroPat v2

Medikamentöse Ursachen für eine Arthrose können beispielsweise Antibiotika vom Typ der Gyrasehemmer (Fluorchinnolone, wie Ciprofloxacin, Levofloxacin) sein.
Medicinal causes of arthrosis can be, for example, antibiotics of the gyrase inhibitor type (fluoroquinnolones, such as ciprofloxacin, levofloxacin).
EuroPat v2

Bedingt durch die seit vielen Jahren ausgeübte systemische Anwendung haben sich jedoch sowol gegenüber Gentamycin als auch gegenüber Erythromycin und Clindamycin im hohen Maße - selbst gegen moderne Gyrasehemmer, wie z.B. Ofloxacin - therapieresistente Bakterienstämme entwickelt.
However, owing to systemic administration, which has been carried out for many years, therapy-resistant bacterial strains have developed both against gentamycin and against erythromycin and clindamycin to a great extent—even against modern gyrase inhibitors, such as, for example, ofloxacin.
EuroPat v2

Bei dem dritten Implantatbaustein werden pharmazeutische Wirkstoffe, vorzugsweise Antibiotika, wie z.B. Gentamicin, Clindamycin, Erythromycin, Vancomycin, Teichoplanin oder allgemein Aminoglycoside, Cephalosporine, Penicilline, Gyrasehemmer, Rifampicin oder andere, Zytostatika, Entzündungshemmer oder ähnliche oder sogenannte Wachstumsfaktoren bzw. -regulatoren in einer deutlich höheren Dosierung als sie der endgültigen klinischen Anwendungskonzentration entspricht, vorzugsweise mit wenigstens einem trockenen pulverförmigen oder fein granulierten Grundstoff, beispielsweise dem des ersten Implantat-Grundbausteins 1. oder eines anderen Implantationsmaterials gemischt.
With the third modular implant component, pharmaceutical active agents, in particular antibiotics, such as gentamycin, clindamycin, erythromycin, vancomycin, teichoplanin, or in general amino glycoside, cephalosporin, penicillin, gyrase inhibitors, rifampicin or others, cytostatics, inflammation inhibitors or the like, or so-called growth factors or growth regulators are mixed in a significantly higher dose than required for the final clinical application concentration, preferably with at least one dry powdery or finely granulated basic material, for example the first basic implant component 1 or another implant material.
EuroPat v2

Initial hat sich die systemische Gabe von Amoxicillin, Clavulansäure oder Clindamycin jeweils in Kombination mit einem Gyrasehemmer bewährt.
Initially, the systemic administration of amoxicillin, clavulanic acid or clindamycin, each in combination with a gyrase inhibitor, proved effective.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird ein Wirkstoff aus der Gruppe bestehend aus Aminopenicilline, Cephalosporine und Aminocephalosporine, Beta-Laktam-Antibiotika, Carbapeneme, Aminoglycoside, Tetracycline, Makrolid-Antibiotika, Gyrasehemmer, Glycopeptid-Antibiotika, Lincomycine, Streptogramine, Everninomicine, Oxazolidinone, Nitroimidazole, Sulfonamide, Co-trimoxazol, Lokalantibiotika, Virustatika, Antimycotika, Tuberculostatika ausgewählt.
Preferably, an active ingredient is selected from the group consisting of amino penicillins, cephalosporines, amino cephalosporines, beta-lactam-antibiotics, carbapenems, amino glycosides, tetracyclines, macrolide antibiotics, gyrase inhibitors, glycopeptide antibiotics, lincomycins, streptogramins, everninomicins, oxazolidinones, nitroimidazoles, sulfonamides, co-trimoxazol, local antibiotics, virustatics, antimycotics, tuberculostatics.
EuroPat v2

Gyrasehemmer sind Antibiotika, die das Enzym DNA-Gyrase, das zu den Topoisomerasen 2 gehört, blockieren.
Gyrase inhibitors are antibiotics which block the enzyme DNA gyrase which is a member of the topoisomerase 2 family.
EuroPat v2

Das biokinetische Verhalten und damit auch die biologische Halbwertzeit des erfindungsgemäßen Konjugates wird allein durch das Makromolekül Albumin bestimmt, nicht aber durch den niedermolekularen Gyrasehemmer.
The biokinetic properties and thus also the biological half-life of the conjugate according to the invention is solely determined by the macromolecule albumin but not by the low-molecular gyrase inhibitor.
EuroPat v2

So zeigt Albumin bei einer 1: 1 Beladung mit einem Gyrasehemmer immer noch biologisch aktives Verhalten.
Thus, for example albumin when loaded 1:1 with a gyrase inhibitor still exhibits biologically active behaviour.
EuroPat v2