Übersetzung für "Gussqualität" in Englisch
Dies
führt
zu
einer
Verschlechterung
der
Gussqualität.
This
impairs
the
quality
of
the
cast
product.
EuroPat v2
Der
Giesserabstand
konnte
von
100-200
µm
variiert
werden
bei
guter
Gussqualität.
The
caster
spacing
could
be
varied
between
100
and
200
?m
with
a
good
casting
quality.
EuroPat v2
Aufgrund
ihrer
hervorragenden
Gussqualität
werden
sie
auch
gießen
von
sehr
kleinen
Teilen
eingesetzt.
Due
to
their
excellent
casting
quality
they
are
also
used
for
casting
very
small
products.
ParaCrawl v7.1
Die
StarWaxe
bieten
ein
Höchstmaß
an
Gussqualität
und
Schonung
der
Vorwärmeöfen.
The
Star
Waxes
offer
a
high
standard
of
casting
quality
and
do
not
harm
the
heating
furnace.
ParaCrawl v7.1
Die
schnelle
Abkühlung
des
Materials
wirkt
sich
positiv
auf
die
Gussqualität
aus.
The
swift
cooling
of
the
material
has
a
positive
effect
on
the
casting
quality.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
steigt
die
Gussqualität
bei
gleichzeitig
sinkendem
Reinigungsaufwand
und
Metallverlust.
This
increases
the
quality
of
the
melt
while
lowering
the
metal
loss
and
the
cleaning
effort.
ParaCrawl v7.1
Gussqualität
wird
durch
periodische
Strahlungsprüfung
beibehalten.
Casting
quality
is
maintained
by
periodic
radiographic
testing.
ParaCrawl v7.1
Dabei
müssen
Gussmaterial,
aus
dem
der
Drosselklappenstutzen
besteht
und
die
Gussqualität
einen
hohen
Qualitätsstandart
haben.
In
this
case,
casting
material,
of
which
the
throttle
valve
connector
is
composed,
and
the
casting
quality
have
a
high
quality
standard.
EuroPat v2
Komplett
überarbeitet,
exzellente
Gussqualität.
Completely
revised
kits.
Nicely
molded,
excellent
quality.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
ihrer
hervorragenden
Gussqualität
werden
sie
auch
zum
Gießen
von
sehr
kleinen
Teilen
eingesetzt.
Due
to
their
excellent
casting
quality
they
are
also
used
for
casting
of
very
small
products.
ParaCrawl v7.1
Zu
hohe
Wasserstoffgehalte
führen
zu
einer
Beeinträchtigung
der
Gussqualität
und
sollten
daher
überwacht
werden.
Excessive
hydrogen
contents
result
in
deterioration
of
the
casted
quality
and
should
therefore
be
monitored.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Effekte
liesse
sich
auch
die
gute
Gussqualität
erklären,
denn
das
Schichtpaket,
das
für
das
photographische
Material
qualitätsbestimmend
ist,
wird
durch
keinerlei
Einwirkung
im
Meniskus
oder
bei
Berührung
mit
der
Bahn
in
seiner
Qualität
gestört.
The
good
casting
quality
may
also
be
explained
by
these
effects,
because
the
layer
package
which
determines
the
quality
of
the
photographic
material
is
not
adversely
affected
as
regards
quality
by
any
influences
in
the
meniscus
or
during
contact
with
the
web.
EuroPat v2
Die
Bearbeitungszeit
beträgt
je
nach
Gussqualität
der
Aluminiumfelge
F
zwischen
16
und
34
min,
wobei
bevorzugt
jeweils
50
%
Linkslauf
und
50
%
Rechtslauf
erfolgt.
The
processing
time
amounts
to
between
16
and
34
min
depending
on
the
casting
quality
of
the
aluminum
rim
F,
with
preferably
50%
leftward
movement
and
50%
rightward
movement
taking
place.
EuroPat v2
Dies
führt
dazu,
dass
Schichten,
die
mit
solchen
sehr
niederviskosen
Giesslösungen
hergestellt
worden
sind,
in
dem
auf
die
Beschichtung
erfolgenden
Trocknungsschritt
von
der
im
Trockner
zirkulierenden
Luft
verblasen
werden
und
deshalb
eine
untolerierbare
Gussqualität
aufweisen.
This
has
the
result
that
layers
prepared
with
such
coating
solutions
of
very
low
viscosity
are,
in
the
drying
step
following
the
coating,
blown
apart
by
the
air
circulating
in
the
drier
and
therefore
show
an
unacceptable
coating
quality.
EuroPat v2
Die
absolute
"State
of
the
Art"-Anlage:
die
neue
VC
650
V
sichert
mit
ihrem
technologischen
Standard
höchste
Effizienz
–
durch
ein
Maximum
an
Schnelligkeit
und
Gussqualität.
The
absolute
"State
of
the
art"-machine:
the
new
VC
650
V
garantuees
highest
efficiency
–
due
to
a
maximum
of
rapidness
and
quality.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
des
Forschungsprojektes
ist
es,
die
mehrtägige
Abkühlzeit
eines
Grossgussbauteils
in
einer
Sandform
durch
ein
neues,
gesteuertes
Kühlungsverfahren
mit
Luft
bei
gleichzeitiger
Wahrung
der
Gussqualität
zu
halbieren.
The
objective
of
the
research
project
is
to
halve
the
cooling-down
time
for
a
large
cast
part
in
a
sand
mould,
which
is
several
days,
with
a
new,
controlled
cooling
method
using
air,
while
maintaining
the
cast
quality.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
für
die
Erhöhung
des
Direkteinsatzes
von
Schrotten
ist
die
Sicherung
der
Umweltverträglichkeit
und
der
Material-
bzw.
Gussqualität.
Ensuring
of
environmental
sustainability
and
the
quality
of
the
material
or
the
cast
iron
are
prerequisites
for
increasing
the
scale
of
direct
use
of
scrap
metal.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Einsatz
eines
genauen
und
zuverlässigen
Systems
für
die
kontinuierliche
Temperaturmessung
lassen
sich
thermische
Modelle
erstellen
und
die
Produktivität
sowie
die
Gussqualität
steigern.
The
application
of
an
accurate
and
reliable
system
for
continuous
temperature
can
allow
thermal
models
to
be
developed
and
improving
in
caster
productivity
and
quality.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Produktionswerkzeuge
werden
aufgrund
unserer
Gusstechnologien
gefertigt
und
richten
sich
danach,
somit
wird
die
gute
Gussqualität
durch
lange
Lebensdauer
garantiert.
The
tools
and
patterns
are
produced
according
to
our
technology,
they
have
a
long
lifetime
thus
ensuring
the
good
quality
of
castings.
ParaCrawl v7.1
Niedrigdruckguss
eignet
sich
für
verschiedene
Gussformen,
besonders
geeignet
für
große
Gussteile
mit
dünnen
Wänden,
hohe
Gussqualität,
und
es
wird
eine
helle
saubere
Gießfläche
und
bessere
mechanische
Eigenschaft
geben.
Low
Pressure
Casting
is
suitable
for
different
casting
shapes,
especially
suitable
for
large
casting
parts
with
thin
walls,
high
casting
quality
and
it
will
give
a
bright
clean
casting
surface
and
better
mechanical
property.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Erreichen
einer
hohen
Gussqualität
ist
es
weiterhin
erforderlich,
dass
die
Kokille
effektiv
entlüftet
wird
und
Einschlüsse
in
den
Gussteilen
vermieden
werden.
To
achieve
a
high
casting
quality,
it
is
furthermore
necessary
that
the
permanent
mould
be
vented
effectively
and
that
inclusions
in
the
castings
be
avoided.
EuroPat v2
Vorzugsweise
verläuft
die
Wandstärke
des
Trittprofils,
welches
sich
aus
dem
kontinuierlichen
Verlauf
von
Steg,
Rille,
Steg
usw.
bildet
vorzugsweise
konstant
und
weist
überall
dieselbe
Wandstärke
auf,
was
den
Giessvorgang
optimiert
bzw.
eine
gute
Gussqualität
des
Trittelements
gewährleistet.
The
wall
thickness
of
the
step
profile
which
is
formed
from
the
continuous
run
of
web,
groove,
web
etc.,
preferably
runs
constant
and
has
the
same
wall
thickness
overall,
which
optimizes
the
casting
process
and
ensures
a
good
casting
quality
of
the
step
element.
EuroPat v2
Der
Gehalt
an
fluoridhaftigen
Verunreinigungen,
insbesondere
Calciumflurid
(CaF
2)
sowie
auch
anderer
Metallfluoride,
sollte
demnach
möglichst
klein
sein,
um
die
Gussqualität
und
-oberfläche
nicht
zu
beeinträchtigen.
The
content
of
fluoride-containing
contaminants,
in
particular,
calcium
fluoride
(CaF
2)
as
well
as
other
metal
fluorides,
should
accordingly
be
kept
as
small
as
possible
in
order
not
to
affect
the
cast
quality
and
surface.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
das
technische
Problem
zugrunde,
ein
derartiges
Verfahren
so
weiterzuentwickeln,
dass
insbesondere
schädliche
Emissionen
vermieden
werden
und
die
Gussqualität
verbessert
ist.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
method
of
this
type,
in
such
a
manner
that
in
particular,
harmful
emissions
are
avoided
and
the
casting
quality
is
improved.
EuroPat v2
Ferner
besteht
die
bereits
beschriebene
Gefahr
erhöhter
Gasporositäten
aufgrund
von
Wasserdampfbildung,
was
ebenfalls
die
Gussqualität
verschlechtert,
die
Wärmeabfuhr
einschränkt
und
damit
die
Wärmeleitung
reduziert,
da
die
Gasblasen
im
Guß
wie
Isolatoren
wirken.
Furthermore,
there
is
the
already
described
risk
of
increased
gas
porosities
on
account
of
water
vapor
formation,
which
likewise
makes
the
quality
of
the
casting
deteriorate,
restricts
the
heat
removal
and
thereby
reduces
the
heat
conduction,
since
the
gas
bubbles
in
the
casting
act
like
insulators.
EuroPat v2
Mit
fortschreitenden
Anforderungen
an
Gussqualität,
Standzeiten,
Wartung,
Materialverbrauch
und
Umweltschutz
steigen
entsprechend
die
Anforderungen
an
die
Trennmittelsprühsysteme.
With
increasing
demands
on
casting
quality,
service
life,
servicing,
material
consumption
and
environmental
protection,
the
demands
on
release
agent
spray
systems
increase
correspondingly.
EuroPat v2
Durch
das
als
Schmelzenkeil
gebildete
Auslaufprofil
wird
über
die
gesamte
Breite
der
Kokille
ein
gleichmäßiger
Wärmeeintrag
erzielt,
der
sich
vorteilhaft
auf
die
Gussqualität
auswirkt.
An
even
heat
input,
which
has
an
advantageous
effect
on
casting
quality,
is
supplied
over
the
entire
width
of
the
mold
by
the
outflow
profile
formed
as
a
molten
metal
wedge.
EuroPat v2