Übersetzung für "Gurtschnalle" in Englisch

Lenkrad, Gangschalthebel, Türöffner, Gurtschnalle... sind alle sauber gewischt.
Steering wheel, shifter, door handles, seatbelt buckle...
OpenSubtitles v2018

Die Gurtschnalle weist vier parallel zueinander an einem Gestell angebrachten Stifte auf.
The strap tightener has four pins mounted parallel to one another on a frame.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist für ein Vorspannen der Gurtschnalle eine zusätzliche Vorrichtung notwendig.
Moreover, prestressing the strap tightener requires an additional device.
EuroPat v2

Darüber hinaus vereinfacht sich auch der Zusammenbau der Gurtschnalle.
Moreover, the assembly of the belt buckle is also simplified.
EuroPat v2

Hierbei kann die gesamte Gurtschnalle 1 aus Kunststoff hergestellt sein.
Here, the entire belt buckle 1 can be produced from plastic.
EuroPat v2

Daher ist es schwierig, die Gurtschnalle 91 heraus zu nehmen.
Consequently, the belt buckle 91 is hard to be taken out.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine demgegenüber verbesserte Gurtschnalle zu schaffen.
It is an object of the present invention to provide a belt buckle that is improved in this respect.
EuroPat v2

Wie bereits festgehalten, kann die Gurtschnalle auch mehr als eine Verriegelungseinrichtung aufweisen.
As already emphasized, the belt buckle can also have more than one locking device.
EuroPat v2

Bewegt sich der Niet, so ist diese Gurtschnalle fehlerhaft.
If the rivet moves, then this belt buckle is incorrect.
ParaCrawl v7.1

Die Folge hieraus ist im ungünstigsten Fall ein Öffnen der Gurtschnalle.
The consequence from this is in the most unfavorable case an opening of the belt buckle.
ParaCrawl v7.1

Aus der US 5,933,923 ist eine Gurtschnalle zur Befestigung eines Gurtes um eine Ladung bekannt.
From U.S. Pat. No. 5,933,923, a strap tightener for securing a strap around a load is known.
EuroPat v2

Bevorzugte Varianten bestehen darin, dass die Gurtschnalle Kunststoff aufweist oder vollständig daraus besteht.
Preferred variants provide that the belt buckle comprises plastic or is composed completely thereof.
EuroPat v2

Sowohl die Art der Gurtschnalle als auch des Gurtbefestigungselements kann sehr unterschiedlich ausgestaltet sein.
Both the type of belt buckle and the type of belt fastening element can be of very different configuration.
EuroPat v2

Der Gurt bzw. das Band wird dabei mittels des Gurtbefestigungselements an der Gurtschnalle befestigt.
Here, the belt or the strap is fastened to the belt buckle by means of the belt fastening element.
EuroPat v2

Ein Gummipolster um die Gurtschnalle schützt Kajak und Fahrzeug vor Kratzern beim Beladen und Transportieren.
A rubber pad around the strap buckle protects the kayak and car from scratches during loading and transport.
ParaCrawl v7.1

Das Gurtband wird dabei ausschließlich durch diese Schlaufe und die durch die Schlaufe erzeugte Reibung an der Gurtschnalle fixiert.
The strap webbing is fixed to the strap tightener solely by the loop and the friction generated by the loop.
EuroPat v2

Die Erfindung hat sich zur Aufgabe gemacht, die Vorrichtung der eingangs genannten Art dahingehend zu verbessern, daß ein Einziehen von Haut in die Gurtschnalle nur in einem Maße erfolgen kann, das nicht Schmerzen auslöst.
The objective of the invention was to improve the device of the type described above in such a way that skin cannot be drawn into the strap clamp so far as to cause pain.
EuroPat v2

Liegt in der Schlinge 35 kein Zug vor, befindet sich also die Gurtschnalle nicht in gespannter Gebrauchsposition, so ist die lichte Öffnung 31 des Klemmbereichs 3 gerade so ausreichend groß, daß der Gurt 15 in seiner Längsrichtung verschiebbar ist.
If there is no tension in the loop 35, i.e., if the strap clamping device is not in its tightened working position, the clear opening 31 of the clamping zone 3 is just large enough to allow the strap 15 to be moved in the longitudinal direction.
EuroPat v2

Die Preise pro Gurtschnalle hängt von Ausführung und Ihrem Wunsch ab: ob in Farbe in 3D gold oder silber mit oder ohne Ledergurt.
The price per buckle depends on the design and your wish, from: either in colour in 3D gold or silver with or without leather strap.
ParaCrawl v7.1

Das Gehäuse 1 hat an einer Seite eine Mulde 2, in welcher die Gurtschnalle 3 Platz findet.
On one side, the housing 1 has a hollow 2, which accommodates the belt catch 3 .
EuroPat v2

Auf der anderen, der Mulde 2 gegenüber liegenden Seite hat das Gehäuse 1 eine Aufnahme 5, in welche die Gurtschnalle 3 einrasten kann.
On the opposite side, the side remote from the hollow 2, the housing 1 has a recess 5, into which the belt catch 3 can latch.
EuroPat v2

Solange sich die Gurtschnalle 3 in der Aufnahme 5 befindet, bleibt das Steuerelement 6 in einer Position durch welche der Gurt 4 blockiert ist.
As long as the belt catch 3 is in the recess 5, the actuating element 6 remains in a position which locks the belt 4 .
EuroPat v2

Im Bereich der gegenüberliegenden Seite des Gehäuses 1 befindet sich die Aufnahme 5, in welche die Gurtschnalle 3 einsteckbar ist.
In the region of the opposite side of the housing 1 there is the recess 5, into which the belt catch 3 can be inserted.
EuroPat v2

Der Pfeil P gibt an, wie die am Ende des Gurtes 4 angebrachte Gurtschnalle 3 in die Aufnahme 5 einzuschieben ist.
The arrow P indicates how the belt catch 3 attached to the end of the belt 4 can be pushed into the recess 5 .
EuroPat v2

Es ist mit wenig Kraft möglich, den Druckknopf 22 einzudrücken, so dass das Einschieben und Herausziehen der Gurtschnalle 141 einfach zu bewerkstelligen ist.
Easy taking out and inserting: To push and pull the button 22 is easy, so the belt buckle 141 is easily taken out and inserted.
EuroPat v2

Besonders bevorzugte Ausgestaltungsformen sehen vor, dass die Gurtschnalle zumindest ein männliches Schnallenteil und zumindest ein weibliches Schnallenteil aufweist, wobei das männliche Schnallenteil und das weibliche Schnallenteil voneinander trennbar und mittels des als Verriegelungshebel ausgebildeten anderen Befestigungsbauteils oder zumindest eines der als Verriegelungshebel ausgebildeten anderen Befestigungsbauteile ineinander oder aneinander verriegelbar sind.
Particularly preferred embodiments provide that the belt buckle has at least one male buckle part and at least one female buckle part, it being possible for the male buckle part and the female buckle part to be disconnected from one another and to be locked in one another or on one another by means of the fastening component which is configured as a locking lever or by means of one or more of the fastening components which are configured as locking levers.
EuroPat v2

Dies ermöglicht es, in dem zum Bereich 28 korrespondierenden Bereich des Gegenstegs 21 eine relativ stabile massive Ausführung zu realisieren, ohne dass dadurch die gesamte Gurtschnalle 1 besonders dick gebaut werden muss.
This makes it possible to realize a relatively stable solid embodiment in that region of the opposing web 21 which corresponds to the region 28, without it being necessary for the entire belt buckle 1 to be of particularly thick construction as a result.
EuroPat v2