Übersetzung für "Gruppenfreistellungsverordnung" in Englisch

Da hilft es auch nicht, dass wir die Gruppenfreistellungsverordnung reformiert haben.
Reforming the group exemption regulation has not helped.
Europarl v8

Dies ist zukünftig ein Plus, das durch diese Gruppenfreistellungsverordnung organisiert wird.
These future advantages are all contained in this block exemption regulation.
Europarl v8

Mit Inkrafttreten der neuen Gruppenfreistellungsverordnung findet diese auch auf Ausbildungsbeihilfen Anwendung.
When the new block exemption regulation covering training aid is adopted, the new regulation will apply.
DGT v2019

Mit Inkrafttreten der neuen Gruppenfreistellungsverordnung findet diese auch auf KMU-Beihilfen Anwendung.
When the new block exemption regulation covering aid to SMEs is adopted, the new regulation will apply.
DGT v2019

Der vorläufige Entwurf der Gruppenfreistellungsverordnung sieht Folgendes vor:
The preliminary draft block exemption regulation provides that:
TildeMODEL v2018

Für KMU siehe Artikel 1 Absatz 7 über die Definition der Gruppenfreistellungsverordnung.
For SMEs, see Article 1(7) on the definition of the General Block Exemption Regulation.
DGT v2019

Bisher wurde neben dem Marktanteil noch keine bessere Bezugsgröße für eine Gruppenfreistellungsverordnung vorgeschlagen.
Nobody has been able to suggest a better single indicator than market share for use in a block?exemption regulation.
TildeMODEL v2018

Da die derzeitige allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung Ende 2013 ausläuft, ist eine Überarbeitung erforderlich.
As the current General Block Exemption Regulation (GBER) expires at the end of 2013, a revision will have to be carried out.
TildeMODEL v2018

Dieser Ansatz deckt sich mit Artikel 1 Absatz 7 der Allgemeinen Gruppenfreistellungsverordnung.
This approach is in line with Article 1(7) of the General block exemption Regulation.
DGT v2019

Automobilindustrie - durch die Gruppenfreistellungsverordnung wird der markeninterne Wettbewerb gefördert.
The automotive industry, in which the Motor Vehicle Block Exemption Regulation strengthens intra-brand competition.
TildeMODEL v2018

Fällt die Beihilfe unter eine Gruppenfreistellungsverordnung, sind die dort genannten Freistellungskriterien einzuhalten.
If such aid is compatible with a block exemption regulation, the conditions of the relevant block exemption regulation must be fulfilled.
DGT v2019

Dies gilt für Beihilfemaßnahmen, die unter der Allgemeinen Gruppenfreistellungsverordnung fallen.
This is the case where the measure is covered by the General Block Exemption Regulation [20].
DGT v2019

Gemäß der Allgemeinen Gruppenfreistellungsverordnung sind Öko-Innovationsaufschläge nicht von der Anmeldepflicht freigestellt.
The General block exemption Regulation does not exempt eco-innovation bonuses.
DGT v2019

Der Anwendungsbereich der Allgemeinen Gruppenfreistellungsverordnung ist auf beihilfefähige KMU begrenzt.
Measures targeted at categories of undertakings outside the scope of the General Block Exemption Regulation
DGT v2019

Die Gruppenfreistellungsverordnung wird zwar begrüßt, ihre Einführung war jedoch nicht unproblematisch.
Whilst the block-exemption agreement is welcome, its introduction was not without problems.
TildeMODEL v2018

Diese Vereinbarungen fallen unter bestimmten Voraussetzungen unter die Gruppenfreistellungsverordnung für vertikale Beschränkungen.
Those agreements are covered – subject to certain conditions – by the Block Exemption Regulation on Vertical Restraints.
TildeMODEL v2018

Im selben Zeitraum fielen 1005 Maßnahmen unter eine Gruppenfreistellungsverordnung.
During the same period 1 005 measures were block-exempted.
TildeMODEL v2018

Genehmigte Beihilferegelungen, genehmigte Ad hoc-Beihilfen, unter eine Gruppenfreistellungsverordnung fallende Beihilfen:
Approved aid schemes, approved ad hoc aid, or aid falling under a block exemption regulation:
DGT v2019

Die Gruppenfreistellungsverordnung enthält lediglich eine schwarze Liste.
The block exemption regulation will only have a back list.
TildeMODEL v2018

Die Gruppenfreistellungsverordnung für die Versicherungswirtschaft wurde zuletzt 2003 verlängert.
The insurance Block Exemption Regulation was last renewed in 2003.
TildeMODEL v2018

Die Gruppenfreistellungsverordnung gilt sowohl für Beihilferegelungen als auch für Einzelbeihilfen.
The block exemption regulation will cover aid programmes for SMEs as well as individual aid.
TildeMODEL v2018

Die Kommission bereitet nun eine Gruppenfreistellungsverordnung vor,
The Commission will now prepare a group exemption.
TildeMODEL v2018

Im Verlauf der Untersuchung erhielt die Kommission eine Vielzahl von Kommentaren zur Gruppenfreistellungsverordnung.
During its Sector Inquiry the Commission received a considerable number of comments on the BER.
TildeMODEL v2018

Die neue Gruppenfreistellungsverordnung für die Versicherungswirtschaft42 wurde am 24. März 2010 angenommen.
In the field of insurance, the new Insurance Block Exemption Regulation42 was adopted on 24 March 2010.
TildeMODEL v2018

Die Gruppenfreistellungsverordnung wurde zuletzt im Jahr 2003 verlängert.
The BER was last renewed in 2003.
TildeMODEL v2018