Übersetzung für "Grundstrich" in Englisch
Die
Härterkomponente
ist
dabei
im
Deckstrich
und
nicht
im
Grundstrich
enthalten.
The
curing
component
is
contained
in
the
topcoat
and
not
in
the
primer.
EuroPat v2
Ein
Form-Merkmal
ist
die
einheitliche
Dicke
von
Grundstrich
und
Verbindungsstrichen.
One
distinguishing
mark
is
the
consistent
thickness
of
stem
stroke
and
links.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
ist
es
möglich,
daß
die
Wasserdampfdiffusionsbarriere
aus
einem
Grundstrich
auf
Harzbasis
(Harzleim,
Tensid,
Polyvinylazetat,
Takum)
und
einem
Deckstrich
auf
PVA-Basis
mit
Pigmenten
besteht.
It
is
also
possible
that
the
water
vapour
diffusion
barrier
consists
of
a
prime
coat
based
on
rosin
(rosin
size,
surfactant,
polyvinyl
acetate,
talcum)
and
a
top
coat
based
on
PVA
with
pigments.
EuroPat v2
Die
Zubereitung
kann
auch
mit
gutem
Erfolg
als
Grundstrich
bei
der
Beschichtung
der
Textilmaterialien
eingesetzt
werden,
auf
den
dann
gut
haftende
Fluorpolymerdeckstriche
mit
handelsüblichen
Fluorpolymerpasten
oder
-Dispersionen
aufgebracht
werden
können.
The
formulation
can
also
be
used
to
good
effect
as
a
primer
coating
in
the
coating
of
textile
materials
onto
which
firmly
adherent
fluoropolymer
topcoats
can
be
applied
by
means
of
commercially
available
fluoropolymer
pastes
or
dispersions.
EuroPat v2
Als
Grundstrich
kann
auch
eine
zu
einer
mikroporösen
Schicht
auftrocknende
Paste
verwendet
werden,
wie
es
in
der
DE-A
2
020
153
beschrieben
ist.
A
paste
that
dries
to
form
a
microporous
layer
may
also
be
used
as
primer
as
described
in
DE-A
2
020
153.
EuroPat v2
Auf
diesen
Grundstrich
wird
nun
ein
Deckstrich
aus
dem
PVC-Plastisol
ohne
Isocyanato-isocyanurat,
ebenfalls
mit
einem
Rakelmesser,
aufgestrichen
und
der
Verbund
bei
180°C
in
einem
Umlufttrockenschrank
ausgeliert.
A
top
coat
of
the
PVC-plastisol
without
any
isocyanato-isocyanurate
is
then
applied
to
this
bottom
layer,
again
using
a
coating
knife,
and
the
whole
is
gelled
at
180°
C.
in
a
recirculating
air
drying
cabinet.
EuroPat v2
Im
Folgenden
sollen
die
Vorteile
der
erfindungsgemäßen
Pasten
an
Hand
von
Füllstoff
und
Pigment
enthaltenden
PVC-Pasten
verdeutlicht
werden,
die
sich
zur
Herstellung
von
Planen
eignen
(z.B.
als
Grundstrich
für
die
Fließimpregnierung).
The
advantages
of
the
inventive
pastes
are
to
be
illustrated
hereinafter
using
PVC
pastes
which
comprise
filler
and
pigment
and
are
suitable
for
production
of
tarpaulins
(for
example
as
a
basecoat
for
flow
impregnation).
EuroPat v2
Werden
mehrere
Fluorpolymerenschichten
aufgetragen,
so
ist
es
zur
zweckmäßigen
Applikation
von
Vorteil,
den
ersten
Auftrag,
d.
h.
den
sogenannten
Grundstrich,
mit
einer
Fluorpolymerenbeschichtung
auszuführen,
diekeine
oder
nur
wenige
sonstige
Zusätze,
insbesondere
keine
Feststoffzusätze
wie
beispielsweise
Pigmente
oder
flammhemmende
Zusätze
enthält.
When
a
plurality
of
fluoropolymer
layers
are
applied,
it
is
preferable
for
the
first
layer,
i.e.
the
basecoat,
to
be
applied
using
a
fluoropolymer
coating
which
contains
no
or
little
other
additives,
especially
no
solid
additives
such
as
for
example
pigments
or
flame
retardants.
EuroPat v2
Diese
Paste
eignet
sich
insbesondere
als
Grundstrich
bei
der
Beschichtung
der
textilen
Flächengebilde,
auf
die
dann
gut
haftende
Fluorpolymerdeckstriche
mit
handelsüblichen
Fluorpolymerpasten
oder
-dispersionen
aufgebracht
werden
können,
die
keinen
Verdicker
enthalten.
This
paste
is
especially
useful
as
a
basecoat
in
the
coating
of
textile
fabrics,
atop
which
it
is
then
possible
to
apply
firmly
adherent
fluoropolymer
topcoats
using
commercially
available
fluoropolymer
pastes
or
dispersions
that
contain
no
thickener.
EuroPat v2
Je
nach
Pigmentsystem
können
die
wässrigen
Dispersionen
der
wasserlöslichen
Copolymere
in
Papierstreichmassen
für
den
Grundstrich
und/oder
für
den
Deckstrich
verwendet
werden.
Depending
on
the
pigment
system,
the
aqueous
dispersions
of
the
water-soluble
copolymers
in
paper
coating
slips
can
be
used
for
the
basecoat
and/or
for
the
topcoat.
EuroPat v2
Je
nach
Pigmentsystem
können
die
erfindungsgemäßen
Assoziativverdicker
in
Papierstreichmassen
für
den
Grundstrich
und/oder
für
den
Deckstrich
verwendet
werden.
Depending
on
the
pigment
system,
the
associative
thickeners
according
to
the
invention
can
be
used
in
paper
coating
slips
for
the
base
coat
and/or
for
the
top
coat.
EuroPat v2
Die
leichteren
Schnitte
haben
fast
gar
keinen
geraden
Grundstrich,
während
die
fetteren
auf
einer
Geraden
stehen,
die
in
runde
Ecken
übergehen.
The
lighter
weights
have
almost
no
flat
bottom,
whereas
the
bold
weights
have
straight
bottoms
on
the
main
strokes,
met
by
rounded
corners.
ParaCrawl v7.1
Die
Achse
der
runden
Buchstaben
ist
weniger
schräg,
der
Kontrast
zwischen
Haar-
und
Grundstrich
ist
deutlich
größer
und
die
Serifen
sind
leicht
ausgerundet
und
nicht
mehr
dreieckig.
The
axes
of
the
round
letters
lost
some
of
their
slant,
the
difference
in
weight
between
hairlines
and
main
strokes
increased
markedly,
serifs
were
no
longer
triangular
but
slightly
rounded,
x-heights
became
generally
larger.
ParaCrawl v7.1