Übersetzung für "Grundstrich" in Englisch

Die Härterkomponente ist dabei im Deckstrich und nicht im Grundstrich enthalten.
The curing component is contained in the topcoat and not in the primer.
EuroPat v2

Ein Form-Merkmal ist die einheitliche Dicke von Grundstrich und Verbindungsstrichen.
One distinguishing mark is the consistent thickness of stem stroke and links.
ParaCrawl v7.1

Ebenso ist es möglich, daß die Wasserdampfdiffusionsbarriere aus einem Grundstrich auf Harzbasis (Harzleim, Tensid, Polyvinylazetat, Takum) und einem Deckstrich auf PVA-Basis mit Pigmenten besteht.
It is also possible that the water vapour diffusion barrier consists of a prime coat based on rosin (rosin size, surfactant, polyvinyl acetate, talcum) and a top coat based on PVA with pigments.
EuroPat v2

Die Zubereitung kann auch mit gutem Erfolg als Grundstrich bei der Beschichtung der Textilmaterialien eingesetzt werden, auf den dann gut haftende Fluorpolymerdeckstriche mit handelsüblichen Fluorpolymerpasten oder -Dispersionen aufgebracht werden können.
The formulation can also be used to good effect as a primer coating in the coating of textile materials onto which firmly adherent fluoropolymer topcoats can be applied by means of commercially available fluoropolymer pastes or dispersions.
EuroPat v2

Als Grundstrich kann auch eine zu einer mikroporösen Schicht auftrocknende Paste verwendet werden, wie es in der DE-A 2 020 153 beschrieben ist.
A paste that dries to form a microporous layer may also be used as primer as described in DE-A 2 020 153.
EuroPat v2

Auf diesen Grundstrich wird nun ein Deckstrich aus dem PVC-Plastisol ohne Isocyanato-isocyanurat, ebenfalls mit einem Rakelmesser, aufgestrichen und der Verbund bei 180°C in einem Umlufttrockenschrank ausgeliert.
A top coat of the PVC-plastisol without any isocyanato-isocyanurate is then applied to this bottom layer, again using a coating knife, and the whole is gelled at 180° C. in a recirculating air drying cabinet.
EuroPat v2

Im Folgenden sollen die Vorteile der erfindungsgemäßen Pasten an Hand von Füllstoff und Pigment enthaltenden PVC-Pasten verdeutlicht werden, die sich zur Herstellung von Planen eignen (z.B. als Grundstrich für die Fließimpregnierung).
The advantages of the inventive pastes are to be illustrated hereinafter using PVC pastes which comprise filler and pigment and are suitable for production of tarpaulins (for example as a basecoat for flow impregnation).
EuroPat v2

Werden mehrere Fluorpolymerenschichten aufgetragen, so ist es zur zweckmäßigen Applikation von Vorteil, den ersten Auftrag, d. h. den sogenannten Grundstrich, mit einer Fluorpolymerenbeschichtung auszuführen, diekeine oder nur wenige sonstige Zusätze, insbesondere keine Feststoffzusätze wie beispielsweise Pigmente oder flammhemmende Zusätze enthält.
When a plurality of fluoropolymer layers are applied, it is preferable for the first layer, i.e. the basecoat, to be applied using a fluoropolymer coating which contains no or little other additives, especially no solid additives such as for example pigments or flame retardants.
EuroPat v2

Diese Paste eignet sich insbesondere als Grundstrich bei der Beschichtung der textilen Flächengebilde, auf die dann gut haftende Fluorpolymerdeckstriche mit handelsüblichen Fluorpolymerpasten oder -dispersionen aufgebracht werden können, die keinen Verdicker enthalten.
This paste is especially useful as a basecoat in the coating of textile fabrics, atop which it is then possible to apply firmly adherent fluoropolymer topcoats using commercially available fluoropolymer pastes or dispersions that contain no thickener.
EuroPat v2

Je nach Pigmentsystem können die wässrigen Dispersionen der wasserlöslichen Copolymere in Papierstreichmassen für den Grundstrich und/oder für den Deckstrich verwendet werden.
Depending on the pigment system, the aqueous dispersions of the water-soluble copolymers in paper coating slips can be used for the basecoat and/or for the topcoat.
EuroPat v2

Je nach Pigmentsystem können die erfindungsgemäßen Assoziativverdicker in Papierstreichmassen für den Grundstrich und/oder für den Deckstrich verwendet werden.
Depending on the pigment system, the associative thickeners according to the invention can be used in paper coating slips for the base coat and/or for the top coat.
EuroPat v2

Die leichteren Schnitte haben fast gar keinen geraden Grundstrich, während die fetteren auf einer Geraden stehen, die in runde Ecken übergehen.
The lighter weights have almost no flat bottom, whereas the bold weights have straight bottoms on the main strokes, met by rounded corners.
ParaCrawl v7.1

Die Achse der runden Buchstaben ist weniger schräg, der Kontrast zwischen Haar- und Grundstrich ist deutlich größer und die Serifen sind leicht ausgerundet und nicht mehr dreieckig.
The axes of the round letters lost some of their slant, the difference in weight between hairlines and main strokes increased markedly, serifs were no longer triangular but slightly rounded, x-heights became generally larger.
ParaCrawl v7.1