Übersetzung für "Grundrechtsverletzung" in Englisch
Es
ist
darzulegen,
worin
im
Einzelnen
die
Grundrechtsverletzung
erblickt
wird.
It
must
be
stated
in
detail
in
what
respects
the
fundamental
rights
violation
is
claimed.
ParaCrawl v7.1
Ströbele:
Sie
waren
ja
der
Meinung,
da
ist
möglicherweise
eine
Grundrechtsverletzung.
Ströbele:
But
you
have
believed
that
there
potentially
is
a
violation
of
constitutional
rights.
ParaCrawl v7.1
Viele
Menschen
haben
den
Eindruck,
dass
die
Kommission
auf
der
Grundlage
der
Charta
eingreifen
kann,
wenn
sie
irgendwo
in
der
EU
eine
Grundrechtsverletzung
vermutet.
There
is
a
common
public
impression
that
the
Charter
gives
the
Commission
a
general
right
to
intervene
when
it
suspects
that
fundamental
rights
have
been
infringed
anywhere
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Zudem
können
von
der
EU
erlassene
Rechtsakte
beim
Gerichtshof
angefochten
werden,
wenn
eine
Grundrechtsverletzung
angenommen
wird.
EU
legal
acts
can
also
be
challenged
before
the
Court
for
any
infringements
of
fundamental
rights.
TildeMODEL v2018
Nach
Anhörung
des
Konsultationsforums
erstellt
der
Grundrechtsbeauftragte
ein
standardisiertes
Beschwerdeformular,
in
dem
detaillierte
und
spezifische
Informationen
über
die
mutmaßliche
Grundrechtsverletzung
anzugeben
sind.
The
Fundamental
Rights
Officer
shall,
after
consulting
the
Consultative
Forum,
draw
up
a
standardized
complaint
form
requiring
detailed
and
specific
information
concerning
the
alleged
breach
of
fundamental
rights.
TildeMODEL v2018
Die
Bürgerinnen
und
Bürger
sollten
wissen,
an
wen
sie
sich
im
Falle
einer
Grundrechtsverletzung
wenden
können.
Citizens
should
know
where
they
can
turn
for
assistance
in
cases
of
violations
of
fundamental
rights.
TildeMODEL v2018
Der
Menschenhandel
ist
eine
schwerwiegende
Grundrechtsverletzung
und
in
der
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union
explizit
verboten.
Trafficking
in
human
beings
is
a
violation
of
fundamental
rights,
and
is
explicitly
prohibited
under
the
Charter
of
Fundamental
Rights
of
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
In
der
Rechtssache
Behrami
ging
es
um
den
Vorwurf
einer
Grundrechtsverletzung
durch
eine
im
Kosovo
eingesetzte
Sicherheitstruppe,
die
unter
der
Schirmherrschaft
der
Vereinten
Nationen
tätig
geworden
war.
The
Behrami
case
concerned
an
alleged
infringement
of
fundamental
rights
by
a
security
force
deployed
in
Kosovo
which
operated
under
the
auspices
of
the
United
Nations.
EUbookshop v2
Wird
eine
Grundrechtsverletzung
festgestellt,
erklärt
der
Gerichtshof
die
angefochtene
Handlung
rückwirkend
und
mit
allseitiger
Bindungswirkung
für
nichtig.
If
a
fundamental
right
is
found
to
be
breached,
the
Court
of
Justice
declares
the
act
concerned
to
be
void,
with
retroactive
and
universal
effect.
EUbookshop v2
Obwohl
der
Gerichtshof
bereits
durch
eine
Auslegung
der
Gemeinschaftsvorschrift
zu
dem
Ergebnis
kam,
daß
die
Angabe
des
Namens
nicht
erforderlich
sei
und
sich
damit
die
Prüfung
einer
Grundrechtsverletzung
eigentlich
erübrigt
hatte,
stellte
er
abschließend
fest,
daß
auch
die
Beachtung
der
Grundschule
zu
den
allgemeinen
Grundsätzen
der
Gemeinschaftsrechtsordnung
gehöre,
deren
Wahrung
der
Gerichtshof
zu
sichern
habe.
With
all
due
recognition
of
the
achievements
of
the
Court
of
Justice
in
the
develop
ment
of
unwritten
fundamental
rights,
this
process
of
deriving
'European
fundamental
rights'
has
a
serious
disadvantage;
the
Court
of
Justice
is
confined
to
the
particular
case
in
point.
EUbookshop v2
Die
Verfassungsbeschwerde
ist
unzulässig,
wenn
und
soweit
eine
anderweitige
Möglichkeit
besteht
oder
bestand,
die
Grundrechtsverletzung
zu
beseitigen
oder
ohne
Inanspruchnahme
des
Bundesverfassungsgerichts
im
praktischen
Ergebnis
dasselbe
zu
erreichen.
The
constitutional
complaint
is
inadmissible
if
and
so
far
as
there
is
or
has
been
another
possibility
of
redressing
the
fundamental
rights
violation,
or
of
achieving
the
same
practical
end
without
recourse
to
the
Federal
Constitutional
Court.
ParaCrawl v7.1
Die
Präsenz
des
Kruzifixes
im
öffentlichen
Raum
für
eine
Grundrechtsverletzung
zu
halten,
wäre
ein
Verstoß
gegen
die
Identität
Europas.
To
consider
the
presence
of
the
crucifix
in
a
public
space
to
be
against
human
rights
would
be
to
deny
the
very
idea
of
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
Möglichkeit
einer
Grundrechtsverletzung
wird
von
den
Beschwerdeführern
zu
1)
bis
5)
allerdings
entgegen
§
23
Abs.
1
Satz
2,
§
92
BVerfGG
nicht
in
jeder
Beziehung
ausreichend
dargelegt.
However,
contrary
to
§
23.1
sentence
2,
§
92
of
the
Federal
Constitutional
Court
Act
(Bundesverfassungsgerichtsgesetz
–
BVerfGG),
the
first
to
fifth
complainants
have
not
in
every
respect
adequately
set
out
the
possibility
of
an
infringement
of
fundamental
rights.
ParaCrawl v7.1
Weil
die
vorenthaltene
Teilhabe
der
Minderjährigen
am
politischen
Wahlprozess
nach
Erachten
der
Familien-Partei
verfassungswidrig
deren
Menschenwürde
verletzt,
hat
sie
bereits
im
September
2003
eine
Verfassungsbeschwerde
eingereicht,
um
diese
Grundrechtsverletzung
zu
beseitigen.
Because
hurt
the
withheld
sharing
of
the
persons
under
age
at
the
political
choice
process
after
judgement
of
the
family
party
unconstitutional
of
them,
it
already
submitted
a
constitutional
complaint
in
September
2003,
in
order
to
eliminate
this
fundamental
right
injury.
ParaCrawl v7.1