Übersetzung für "Grundrechtsverletzung" in Englisch

Es ist darzulegen, worin im Einzelnen die Grundrechtsverletzung erblickt wird.
It must be stated in detail in what respects the fundamental rights violation is claimed.
ParaCrawl v7.1

Ströbele: Sie waren ja der Meinung, da ist möglicherweise eine Grundrechtsverletzung.
Ströbele: But you have believed that there potentially is a violation of constitutional rights.
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen haben den Eindruck, dass die Kommission auf der Grundlage der Charta eingreifen kann, wenn sie irgendwo in der EU eine Grundrechtsverletzung vermutet.
There is a common public impression that the Charter gives the Commission a general right to intervene when it suspects that fundamental rights have been infringed anywhere in the EU.
TildeMODEL v2018

Zudem können von der EU erlassene Rechtsakte beim Gerichtshof angefochten werden, wenn eine Grundrechtsverletzung angenommen wird.
EU legal acts can also be challenged before the Court for any infringements of fundamental rights.
TildeMODEL v2018

Nach Anhörung des Konsultationsforums erstellt der Grundrechtsbeauftragte ein standardisiertes Beschwerdeformular, in dem detaillierte und spezifische Informationen über die mutmaßliche Grundrechtsverletzung anzugeben sind.
The Fundamental Rights Officer shall, after consulting the Consultative Forum, draw up a standardized complaint form requiring detailed and specific information concerning the alleged breach of fundamental rights.
TildeMODEL v2018

Die Bürgerinnen und Bürger sollten wissen, an wen sie sich im Falle einer Grundrechtsverletzung wenden können.
Citizens should know where they can turn for assistance in cases of violations of fundamental rights.
TildeMODEL v2018

Der Menschenhandel ist eine schwerwiegende Grundrechtsverletzung und in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union explizit verboten.
Trafficking in human beings is a violation of fundamental rights, and is explicitly prohibited under the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
TildeMODEL v2018

In der Rechtssache Behrami ging es um den Vorwurf einer Grundrechtsverletzung durch eine im Kosovo eingesetzte Sicherheitstruppe, die unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen tätig geworden war.
The Behrami case concerned an alleged infringement of fundamental rights by a security force deployed in Kosovo which operated under the auspices of the United Nations.
EUbookshop v2

Wird eine Grundrechtsverletzung festgestellt, erklärt der Gerichtshof die angefochtene Handlung rückwirkend und mit allseitiger Bindungswirkung für nichtig.
If a fundamental right is found to be breached, the Court of Justice declares the act concerned to be void, with retroactive and universal effect.
EUbookshop v2

Obwohl der Gerichtshof bereits durch eine Auslegung der Gemeinschaftsvorschrift zu dem Ergebnis kam, daß die Angabe des Namens nicht erforderlich sei und sich damit die Prüfung einer Grundrechtsverletzung eigentlich erübrigt hatte, stellte er abschließend fest, daß auch die Beachtung der Grundschule zu den allgemeinen Grundsätzen der Gemeinschaftsrechtsordnung gehöre, deren Wahrung der Gerichtshof zu sichern habe.
With all due recognition of the achievements of the Court of Justice in the develop ment of unwritten fundamental rights, this process of deriving 'European fundamental rights' has a serious disadvantage; the Court of Justice is confined to the particular case in point.
EUbookshop v2

Die Verfassungsbeschwerde ist unzulässig, wenn und soweit eine anderweitige Möglichkeit besteht oder bestand, die Grundrechtsverletzung zu beseitigen oder ohne Inanspruchnahme des Bundesverfassungsgerichts im praktischen Ergebnis dasselbe zu erreichen.
The constitutional complaint is inadmissible if and so far as there is or has been another possibility of redressing the fundamental rights violation, or of achieving the same practical end without recourse to the Federal Constitutional Court.
ParaCrawl v7.1

Die Präsenz des Kruzifixes im öffentlichen Raum für eine Grundrechtsverletzung zu halten, wäre ein Verstoß gegen die Identität Europas.
To consider the presence of the crucifix in a public space to be against human rights would be to deny the very idea of Europe.
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeit einer Grundrechtsverletzung wird von den Beschwerdeführern zu 1) bis 5) allerdings entgegen § 23 Abs. 1 Satz 2, § 92 BVerfGG nicht in jeder Beziehung ausreichend dargelegt.
However, contrary to § 23.1 sentence 2, § 92 of the Federal Constitutional Court Act (Bundesverfassungsgerichtsgesetz – BVerfGG), the first to fifth complainants have not in every respect adequately set out the possibility of an infringement of fundamental rights.
ParaCrawl v7.1

Weil die vorenthaltene Teilhabe der Minderjährigen am politischen Wahlprozess nach Erachten der Familien-Partei verfassungswidrig deren Menschenwürde verletzt, hat sie bereits im September 2003 eine Verfassungsbeschwerde eingereicht, um diese Grundrechtsverletzung zu beseitigen.
Because hurt the withheld sharing of the persons under age at the political choice process after judgement of the family party unconstitutional of them, it already submitted a constitutional complaint in September 2003, in order to eliminate this fundamental right injury.
ParaCrawl v7.1