Übersetzung für "Grundrahmen" in Englisch
Dann
machst
du
aus
ihnen
den
Grundrahmen.
Then
make
the
basic
frames
with
them.
OpenSubtitles v2018
Diese
gesamte
vorstehend
beschriebene
Vorrichtung
ist
an
einem
rechteckförmigen
Grundrahmen
3
angeordnet.
This
entire
device/equipment
described
so
far
is
mounted
on
a
rectangular
base
frame
3.
EuroPat v2
Am
Grundrahmen
(1)
sind
ausserdem
Hebeösen
(24)
befestigt.
Besides
there
are
fastened
to
the
base
frame
1
lifting
lugs
24.
EuroPat v2
Der
wegnehmbare
Schaltschrank
2
ist
am
Grundrahmen
und
an
der
Stirnwand
20
angeflanscht.
The
removable
switch
box
2
is
attached
to
the
basic
frame
on
the
sidewall
20.
EuroPat v2
Weiterhin
können
am
Grundrahmen
(1)
auch
Rollen
angebracht
sein.
Furthermore,
there
can
also
be
mounted
rollers
on
the
base
frame
1.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Schlauchhaspel
90
an
dem
Grundrahmen
20
befestigt.
Preferably,
this
hose
reel
90
is
fastened
to
the
base
frame
20
.
EuroPat v2
Im
Grundrahmen
13
ist
auch
eine
zylindrisch
ausgebildete
Lagerhülse
21
befestigt.
A
cylindrical
bearing
sleeve
21
is
also
fastened
in
the
base
frame
13
.
EuroPat v2
Ein
starres
Oberteil
erfordert
eine
relative
Verschiebbarkeit
zwischen
diesem
und
dem
Grundrahmen.
A
rigid
upper
part
requires
relative
slideability
between
the
upper
part
and
the
base
frame.
EuroPat v2
Diese
Handgriffe
9
ragen
nicht
über
den
Grundrahmen
1
hinaus.
These
handles
9
do
not
project
beyond
the
basic
frame
1.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
auf
besonders
einfache
Weise
die
Lagerung
der
Rotorwelle
am
Grundrahmen
erreicht.
By
this,
the
bearing
of
the
rotor
shaft
is
achieved
on
the
base
frame
in
an
especially
simple
way.
EuroPat v2
Der
Zwischenrahmen
kann
über
mehrere
gemeinsam
verstellbare
Höhenverstelleinrichtungen
mit
dem
Grundrahmen
verbunden
sein.
The
intermediate
frame
may
be
connected
to
the
base
frame
via
a
plurality
of
commonly
adjustable
vertical
adjustment
means.
EuroPat v2
Diese
Halteplatte
19
ist
über
Befestigungselemente
20
am
Grundrahmen
1
befestigt.
This
holding
plate
19
is
fastened
on
the
basic
frame
1
by
means
of
fastening
elements
20.
EuroPat v2
Diese
Stützrohr
29
ist
auf
dem
Grundrahmen
13a
der
Krankatze
13
abgestützt.
This
support
pipe
29
is
supported
on
the
base
frame
13
a
of
the
crane
trolley
13
.
EuroPat v2
Ohne
den
Grundrahmen
11
sind
die
Paletten
1
nach
Fig.
Without
the
base
frame
11,
the
pallets
1
according
to
FIG.
EuroPat v2
Die
Traverse
stellt
quasi
den
Grundrahmen
für
den
Dachlastenträger
dar.
The
transverse
member
constitutes
the
basic
structure
for
the
roof
load
carrier.
EuroPat v2
Der
Grundrahmen
1
ist
nach
unten
hin
durch
eine
Bodenplatte
21
abgeschlossen.
The
base
frame
1
is
closed
from
below
by
a
base
plate
21.
EuroPat v2
Das
Gestell
31
ist
auf
dem
Grundrahmen
11
verankert.
The
frame
31
is
anchored
to
the
base
frame
11.
EuroPat v2
Zwischen
diesen
Teilen
sind
an
einem
mit
dem
Grundrahmen
verbundenen
Querträger
Einbauaggregate
gehalten.
Between
these
parts,
installation
aggregates
are
held
at
a
cross
member
connected
with
the
basic
frame.
EuroPat v2
Der
Grundrahmen
5
wird
auf
Fundamentkonsolen
6
aufgesetzt
und
mit
diesen
lösbar
verbunden.
The
basic
frame
5
is
mounted
on
foundation
brackets
6
and
is
detachably
connected
thereto.
EuroPat v2
Ferner
müssen
von
diesem
Grundrahmen
erhebliche
Schwingungskräfte
aufgenommen
werden.
Furthermore,
considerable
vibrational
force
must
be
absorbed
by
this
base
frame.
EuroPat v2
Zwei
Doppelkreuzbandlenker
übertragen
die
Horizontalkräfte
von
der
Brücke
auf
den
Grundrahmen.
Two
double
cross
links
transmit
horizontal
forces
from
the
platform
to
the
base
frame.
EuroPat v2
Beschreibung:
Auf
Grundrahmen
montiert,
isoliert
mit
Alu-Blech
verkleidet
und
lackiert.
Description:
Mounted
on
movable
base-frame,
isolated
with
Aluminium-sheet-metal,
encased
and
varnished.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
Kompaktheit
steht
der
RQM
einem
Freiläufer
ohne
Grundrahmen
in
nichts
nach.
The
RQM
is
by
no
means
inferior
to
a
free-running
fan
without
a
base
frame.
ParaCrawl v7.1
Die
Rohre
sind
aus
Stabilitätsgründen
vorzugsweise
mit
dem
Grundrahmen
verschraubt
oder
verschweisst.
For
reasons
of
stability,
the
tube
or
tubes
are
preferably
screwed
or
welded
to
the
base
frame.
EuroPat v2
Der
Vorteil
dieses
Untergestells
liegt
in
seiner
Stabilität
durch
den
geschlossenen
Grundrahmen.
The
benefit
of
this
underframe
is
its
stability
due
to
the
closed
base
frame.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zuletzt
der
standardmäßig
feuerverzinkte
Grundrahmen
verspricht
eine
hohe
Lebensdauer
der
Bühne.
Not
least
the
standard
hot-dip
galvanized
base
frame
promises
a
lifetime
of
the
lift.
ParaCrawl v7.1
Der
Grundrahmen
besteht
aus
Titan,
das
sehr
stark
und
flexibel
ist.
The
base
frame
is
made
of
titanium
that
is
very
strong
and
flex
ParaCrawl v7.1