Übersetzung für "Grundrahmen" in Englisch

Dann machst du aus ihnen den Grundrahmen.
Then make the basic frames with them.
OpenSubtitles v2018

Diese gesamte vorstehend beschriebene Vorrichtung ist an einem rechteckförmigen Grundrahmen 3 angeordnet.
This entire device/equipment described so far is mounted on a rectangular base frame 3.
EuroPat v2

Am Grundrahmen (1) sind ausserdem Hebeösen (24) befestigt.
Besides there are fastened to the base frame 1 lifting lugs 24.
EuroPat v2

Der wegnehmbare Schaltschrank 2 ist am Grundrahmen und an der Stirnwand 20 angeflanscht.
The removable switch box 2 is attached to the basic frame on the sidewall 20.
EuroPat v2

Weiterhin können am Grundrahmen (1) auch Rollen angebracht sein.
Furthermore, there can also be mounted rollers on the base frame 1.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Schlauchhaspel 90 an dem Grundrahmen 20 befestigt.
Preferably, this hose reel 90 is fastened to the base frame 20 .
EuroPat v2

Im Grundrahmen 13 ist auch eine zylindrisch ausgebildete Lagerhülse 21 befestigt.
A cylindrical bearing sleeve 21 is also fastened in the base frame 13 .
EuroPat v2

Ein starres Oberteil erfordert eine relative Verschiebbarkeit zwischen diesem und dem Grundrahmen.
A rigid upper part requires relative slideability between the upper part and the base frame.
EuroPat v2

Diese Handgriffe 9 ragen nicht über den Grundrahmen 1 hinaus.
These handles 9 do not project beyond the basic frame 1.
EuroPat v2

Hierdurch wird auf besonders einfache Weise die Lagerung der Rotorwelle am Grundrahmen erreicht.
By this, the bearing of the rotor shaft is achieved on the base frame in an especially simple way.
EuroPat v2

Der Zwischenrahmen kann über mehrere gemeinsam verstellbare Höhenverstelleinrichtungen mit dem Grundrahmen verbunden sein.
The intermediate frame may be connected to the base frame via a plurality of commonly adjustable vertical adjustment means.
EuroPat v2

Diese Halteplatte 19 ist über Befestigungselemente 20 am Grundrahmen 1 befestigt.
This holding plate 19 is fastened on the basic frame 1 by means of fastening elements 20.
EuroPat v2

Diese Stützrohr 29 ist auf dem Grundrahmen 13a der Krankatze 13 abgestützt.
This support pipe 29 is supported on the base frame 13 a of the crane trolley 13 .
EuroPat v2

Ohne den Grundrahmen 11 sind die Paletten 1 nach Fig.
Without the base frame 11, the pallets 1 according to FIG.
EuroPat v2

Die Traverse stellt quasi den Grundrahmen für den Dachlastenträger dar.
The transverse member constitutes the basic structure for the roof load carrier.
EuroPat v2

Der Grundrahmen 1 ist nach unten hin durch eine Bodenplatte 21 abgeschlossen.
The base frame 1 is closed from below by a base plate 21.
EuroPat v2

Das Gestell 31 ist auf dem Grundrahmen 11 verankert.
The frame 31 is anchored to the base frame 11.
EuroPat v2

Zwischen diesen Teilen sind an einem mit dem Grundrahmen verbundenen Querträger Einbauaggregate gehalten.
Between these parts, installation aggregates are held at a cross member connected with the basic frame.
EuroPat v2

Der Grundrahmen 5 wird auf Fundamentkonsolen 6 aufgesetzt und mit diesen lösbar verbunden.
The basic frame 5 is mounted on foundation brackets 6 and is detachably connected thereto.
EuroPat v2

Ferner müssen von diesem Grundrahmen erhebliche Schwingungskräfte aufgenommen werden.
Furthermore, considerable vibrational force must be absorbed by this base frame.
EuroPat v2

Zwei Doppelkreuzbandlenker übertragen die Horizontalkräfte von der Brücke auf den Grundrahmen.
Two double cross links transmit horizontal forces from the platform to the base frame.
EuroPat v2

Beschreibung: Auf Grundrahmen montiert, isoliert mit Alu-Blech verkleidet und lackiert.
Description: Mounted on movable base-frame, isolated with Aluminium-sheet-metal, encased and varnished.
ParaCrawl v7.1

Hinsichtlich Kompaktheit steht der RQM einem Freiläufer ohne Grundrahmen in nichts nach.
The RQM is by no means inferior to a free-running fan without a base frame.
ParaCrawl v7.1

Die Rohre sind aus Stabilitätsgründen vorzugsweise mit dem Grundrahmen verschraubt oder verschweisst.
For reasons of stability, the tube or tubes are preferably screwed or welded to the base frame.
EuroPat v2

Der Vorteil dieses Untergestells liegt in seiner Stabilität durch den geschlossenen Grundrahmen.
The benefit of this underframe is its stability due to the closed base frame.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt der standardmäßig feuerverzinkte Grundrahmen verspricht eine hohe Lebensdauer der Bühne.
Not least the standard hot-dip galvanized base frame promises a lifetime of the lift.
ParaCrawl v7.1

Der Grundrahmen besteht aus Titan, das sehr stark und flexibel ist.
The base frame is made of titanium that is very strong and flex
ParaCrawl v7.1