Übersetzung für "Grundlinie" in Englisch
Aber
als
Grundlinie
für
die
nächste
Zeit
ist
das
durchaus
vertretbar.
However,
it
is
a
perfectly
tenable
principle
for
the
future.
Europarl v8
Genau
diese
Grundlinie
zieht
sich
durch
den
gesamten
Bericht.
This
base
line
is
precisely
the
thread
that
runs
through
the
entire
report.
Europarl v8
Aber
sie
kehren
viel
eher
zu
ihrer
Grundlinie
zurück.
However,
they
return
to
baseline
a
lot
sooner.
TED2013 v1.1
Grundlinie
wiederherstellen
(anstelle
der
Prüfung)
Regenerate
baseline
(instead
of
checking)
KDE4 v2
Von
Beginn
an
verfolgt
er
diese
Grundlinie.
From
his
very
start
he
has
followed
this
principle.
Wikipedia v1.0
Über
20
Jahre
der
Produktion
wurde
die
Grundlinie
beibehalten.
Stock
dynos
over
the
years
proved
that
power
was
more
along
the
lines
of
about
.
Wikipedia v1.0
Wie
kriegen
wir
eine
persönliche
Grundlinie
darüber,
was
für
Sie
funktioniert?
How
do
we
get
a
personal
baseline
about
what's
going
to
work
for
you?
TED2013 v1.1
Die
Grundlinie
muss
linear
verlaufen,
ohne
Peaks
oder
Drift.
The
base
line
should
be
linear,
with
no
peaks
of
any
kind,
and
must
not
have
any
drift.
DGT v2019
Die
Grundlinie
muss
stets
den
vorgeschriebenen
Anforderungen
genügen.
The
base
line
must
always
meet
the
required
conditions.
DGT v2019
Die
Grundlinie
muss
stets
den
vorgeschriebenen
Anforderungen
(Nummer
5.4.1.2)
genügen.
The
base
line
must
continue
to
meet
the
requirements
(point
5.4.1.2).
DGT v2019
Übrigens
hast
du
dich
von
der
Grundlinie
entfernt.
You're
out
of
the
baseline,
by
the
way.
You're
out.
OpenSubtitles v2018
Wir
beginnen
mit
leichten
Fragen
für
die
Grundlinie.
We're
gonna
start
with
some
easy
questions
and
establish
a
baseline.
OpenSubtitles v2018
Charaktersegment
des
Helden,
bei
der
emotionalen
Grundlinie,
wenn
du
so
willst.
I'm
struggling
somewhat
with
the-
with
the
hero's
character
arc,
the
emotional
through
line,
if
you
will.
OpenSubtitles v2018
Geht
jetzt
zurück
an
die
Grundlinie
und
trefft
sie
bitte
der
Reihe
nach.
Go
to
the
baseline
and
hit
them
down
in
order.
OpenSubtitles v2018
Nummer
6
bleibt
auf
der
Grundlinie
stehen.
No.6
outflanks
at
the
baseline.
OpenSubtitles v2018
Sie
dürfen
nicht
an
die
Grundlinie.
We
can't
give
them
the
baseline
at
any
price.
OpenSubtitles v2018
Die
tatsächliche
Position
des
Zeichens
wird
definiert
durch
die
Grundlinie
oder
Startadresse.
The
actual
position
of
the
character
will
be
defined
by
some
base
line
or
starting
address.
EuroPat v2