Übersetzung für "Grundlinie" in Englisch

Aber als Grundlinie für die nächste Zeit ist das durchaus vertretbar.
However, it is a perfectly tenable principle for the future.
Europarl v8

Genau diese Grundlinie zieht sich durch den gesamten Bericht.
This base line is precisely the thread that runs through the entire report.
Europarl v8

Aber sie kehren viel eher zu ihrer Grundlinie zurück.
However, they return to baseline a lot sooner.
TED2013 v1.1

Grundlinie wiederherstellen (anstelle der Prüfung)
Regenerate baseline (instead of checking)
KDE4 v2

Von Beginn an verfolgt er diese Grundlinie.
From his very start he has followed this principle.
Wikipedia v1.0

Über 20 Jahre der Produktion wurde die Grundlinie beibehalten.
Stock dynos over the years proved that power was more along the lines of about .
Wikipedia v1.0

Wie kriegen wir eine persönliche Grundlinie darüber, was für Sie funktioniert?
How do we get a personal baseline about what's going to work for you?
TED2013 v1.1

Die Grundlinie muss linear verlaufen, ohne Peaks oder Drift.
The base line should be linear, with no peaks of any kind, and must not have any drift.
DGT v2019

Die Grundlinie muss stets den vorgeschriebenen Anforderungen genügen.
The base line must always meet the required conditions.
DGT v2019

Die Grundlinie muss stets den vorgeschriebenen Anforderungen (Nummer 5.4.1.2) genügen.
The base line must continue to meet the requirements (point 5.4.1.2).
DGT v2019

Übrigens hast du dich von der Grundlinie entfernt.
You're out of the baseline, by the way. You're out.
OpenSubtitles v2018

Wir beginnen mit leichten Fragen für die Grundlinie.
We're gonna start with some easy questions and establish a baseline.
OpenSubtitles v2018

Charaktersegment des Helden, bei der emotionalen Grundlinie, wenn du so willst.
I'm struggling somewhat with the- with the hero's character arc, the emotional through line, if you will.
OpenSubtitles v2018

Geht jetzt zurück an die Grundlinie und trefft sie bitte der Reihe nach.
Go to the baseline and hit them down in order.
OpenSubtitles v2018

Nummer 6 bleibt auf der Grundlinie stehen.
No.6 outflanks at the baseline.
OpenSubtitles v2018

Sie dürfen nicht an die Grundlinie.
We can't give them the baseline at any price.
OpenSubtitles v2018

Die tatsächliche Position des Zeichens wird definiert durch die Grundlinie oder Startadresse.
The actual position of the character will be defined by some base line or starting address.
EuroPat v2