Übersetzung für "Grundgestell" in Englisch
Der
Träger
4
ist
über
den
Drehpunkt
42
im
Grundgestell
1
gelagert.
The
carrier
4
is
mounted
in
the
frame
1
about
the
point
of
rotation
42.
EuroPat v2
Dieses
Grundgestell
besitzt
nur
wenig
Fügeteile
und
ein
insgesamt
geringes
Gewicht.
This
base
frame
possesses
only
a
few
jointed
parts
and
an
overall
low
weight.
EuroPat v2
Motor
39
ist
ebenfalls
am
Grundgestell
1
befestigt.
The
motor
39
is
also
fixed
to
the
frame
1.
EuroPat v2
Diese
sind
insbesondere
durch
das
Grundgestell
und
den
Doppelträger
gegeben.
These
parts
are
especially
the
base
frame
and
the
double
holder.
EuroPat v2
Eine
Ladevorrichtung
6
ist
auf
dem
Grundgestell
2
montiert.
A
loading
device
6
is
mounted
on
the
loading
unit
chassis
2
.
EuroPat v2
Gegenstücke
8,
9
sind
am
Grundgestell
2
der
Ladeeinheit
1
montiert.
Mating
pieces
8,
9
are
mounted
on
the
loading
unit
chassis
2
of
the
loading
unit
1
.
EuroPat v2
Das
Druckluftkissen
ist
zwischen
Grundgestell
und
Stößel
angeordnet.
The
compressed-air
cushion
is
mounted
between
the
base
frame
and
the
ram.
EuroPat v2
Zur
Messung
des
Abstands
dient
eine
entsprechende
bspw.
an
dem
Grundgestell
gehaltene
Sensoreinrichtung.
For
the
measurement
of
the
distance,
a
sensor
arrangement
is
held,
for
example,
on
the
base
stand.
EuroPat v2
Auf
diesem
Grundgestell
ist
der
Behälter
für
Deckgläser
angeordnet.
The
container
for
the
cover
glasses
is
arranged
on
this
base
frame.
EuroPat v2
Das
Grundgestell
der
Wägeeinrichtung
überbrückt
somit
das
Grundgerüst
des
Teleskopförderers.
The
basic
stand
of
the
weighing
device
then
spans
the
basic
housing
of
the
telescoping
conveyor.
EuroPat v2
Dieses
Grundgestell
100
und
der
Ablagetisch
4
sind
lösbar
miteinander
verbunden.
This
base
stand
100
and
the
delivery
table
4
are
connected
releasably
to
one
another.
EuroPat v2
Die
Dosierstation
ist
wie
der
Industrie
PC
auf
einem
Grundgestell
montiert.
Like
the
industrial
PC,
the
metering
station
is
mounted
on
a
base
frame.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Anlagenkomponente
sind
auf
ein
Grundgestell
aus
Edelstahl
aufgestellt,
vormontiert
und
verkabelt.
All
the
components
are
preassembled
and
wired
with
the
control
panel
in
a
frame
of
stainless
steel.
ParaCrawl v7.1
Vollautomatische
Verpackungsmaschinen
bestehen
aus
einem
stabilen
Grundgestell,
welches
alle
erforderlichen
Komponenten
aufnimmt.
Fully
automatic
packaging
machines
are
made
out
of
a
stable
frame,
which
contains
all
the
necessary
components.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Pumpen
werden
auch
mit
Motor
und
Achsenkupplung
auf
Grundgestell
montiert
geliefert.
Our
pumps
are
also
delivered
with
motor
and
coupling
mounted
on
a
base
frame.
ParaCrawl v7.1
Die
Schneidwanne
besteht
komplett
aus
Edelstahl
und
ist
im
Grundgestell
eingelassen.
The
cutting
basin
is
completely
made
of
stainless
steel
and
set
into
the
base
frame.
ParaCrawl v7.1
Das
Grundgestell
23
ist
auf
dem
Untergestell
5
befestigt.
The
base
frame
23
is
mounted
on
the
sub-frame
5
.
EuroPat v2
Das
Bezugszeichen
24
kennzeichnet
ein
Grundgestell
der
Vorrichtung.
The
reference
number
24
designates
a
base
frame
of
the
apparatus.
EuroPat v2
So
braucht
die
Zentralverzahnung
nicht
drehfest
mit
dem
Grundgestell
verbunden
sein.
Thus,
the
central
toothing
does
not
need
to
be
non-rotatably
joined
to
the
base
frame.
EuroPat v2
Die
Leitungspositionierungsvorrichtung
ist
auf
einem
Grundgestell
angeordnet.
The
wire
positioning
device
is
arranged
on
a
base
frame.
EuroPat v2
Das
Grundgestell
2
ist
auf
einer
Fundamentplatte
5
befestigt.
The
base
frame
2
is
fastened
on
a
base
plate
5
.
EuroPat v2
Der
erste
Träger
kann
gegenüber
einem
Grundgestell
entlang
einer
Führung
verschieblich
sein.
The
first
carrier
may
be
displaceable
relative
to
a
base
frame
along
a
guide.
EuroPat v2
Der
Antriebsmotor
16
ist
ebenfalls
fest
mit
dem
Grundgestell
59
verbunden.
The
drive
motor
16
is
also
rigidly
connected
to
the
base
frame
59
.
EuroPat v2
Die
Schwenkgabel
10
ist
auf
einem
säulenartigen
Grundgestell
(nicht
dargestellt)
montiert.
Swivel
fork
10
is
mounted
on
a
column-like
basic
frame
(not
shown).
EuroPat v2
Alternativ
kann
an
dem
Grundgestell
12
auch
ein
Lenkfahrwerk
angeordnet
sein.
Alternatively,
a
steering
chassis
can
also
be
arranged
on
the
base
frame
12
.
EuroPat v2