Übersetzung für "Grundgehälter" in Englisch

Veranschlagt sind die Grundgehälter der Bediensteten auf Zeit.
This appropriation is intended to cover basic salaries of temporary staff.
JRC-Acquis v3.0

Veranschlagt sind die Grundgehälter der Beamteten und der Bediensteten auf Zeit.
This appropriation is intended to cover basic salaries of permanent officials and temporary staff.
JRC-Acquis v3.0

Veranschlagt sind Mittel zur Deckung der Grundgehälter der Bediensteten auf Zeit.
This appropriation is intended to cover the basic salaries of temporary staff.
JRC-Acquis v3.0

Veranschlagt sind die Grundgehälter der Beamten und Bediensteten auf Zeit.
This appropriation is intended to cover basic salaries of permanent officials and temporary staff.
JRC-Acquis v3.0

Veranschlagt sind Mittel für die Grundgehälter der Beamten und Bediensteten auf Zeit.
This appropriation is intended to cover basic salaries of officials and temporary staff.
JRC-Acquis v3.0

Veranschlagt sind Mittel für die Grundgehälter aller Vertragsbediensteten.
This appropriation covers the basic remuneration of contract agents.
JRC-Acquis v3.0

Die Grundgehälter werden nach folgender Tabelle festgesetzt:
The scale of basic salaries shall be as provided for in the following table:
DGT v2019

Sie werden niedrigere Grundgehälter bei Neueinstellungen fordern.
They're going to come at us hard about lowering the base salary for incoming musicians, but that's just a feint.
OpenSubtitles v2018

Nach dem neuen System werden die Grundgehälter zentral festgesetzt.
Under this new model base wages will be set at a centralised level.
EUbookshop v2

Abgesehen von Provisionen, einige Agenten erhalten auch die Grundgehälter um weiterzumachen.
Apart from commissions, some agents also get basic salaries to keep them going.
ParaCrawl v7.1

Die Grundgehälter machten in 2015 rund 76% des Personalaufwands ohne Restrukturierungskosten aus.
Base salaries made up 76% of personnel expenses excluding restructuring costs.
ParaCrawl v7.1

Die Grundgehälter der 393 RCC-Angestellten werden vorerst weitergezahlt.
Basic salaries of the 393 employees will be paid.
ParaCrawl v7.1

Ich habe für diesen Entschließungsvorschlag zur Anpassung der Grundgehälter und Zulagen der Europol-Bediensteten gestimmt.
I voted for this proposal for a decision aimed at adjusting the basic salaries and allowances applicable to Europol staff.
Europarl v8

Die Grundgehälter werden nach der Tabelle in Artikel 93 der BBSB der Europäischen Gemeinschaften festgesetzt:
The scale of basic salaries shall be determined according to the same scale as the one set out in Article 93 of the CEOS of the EC.
DGT v2019

Die monatlichen Grundgehälter werden für jede Besoldungsgruppe und jede Dienstaltersstufe nach folgender Tabelle festgesetzt :
14. 3. 87No L 72/'Article 4 Basic monthly salaries are determined for each grade and step as provided in the following table:
JRC-Acquis v3.0

Diese Mittel sind zur Deckung der Grundgehälter der Mitglieder des Organs „Europäischer Rat“ bestimmt.
This appropriation is intended to cover the basic salary of the Members of the institution of the European Council.
DGT v2019

Allerdings erhielten die Vorstände auch höhere Grundgehälter, die nicht an Leistungen gebunden sind.
However, the base salaries of board members, not linked to performance, were also higher.
ParaCrawl v7.1

Ich habe daher für diese Initiative der Tschechischen Republik gestimmt, die auf eine verwaltungstechnische Maßnahme abzielt, nämlich die Anpassung der Grundgehälter und Zulagen der Europol-Bediensteten, um dem Anstieg der Lebenshaltungskosten in den Niederlanden gerecht zu werden.
I therefore voted in favour of this initiative by the Czech Republic, which is aimed at responding to an administrative issue, namely adjusting the basic salaries and allowances applicable to Europol staff, so as to adapt them to the increase in the cost of living in the Netherlands.
Europarl v8

Herr Präsident, ich werde meine Bemerkungen auf die Initiative zur Anpassung der Grundgehälter und Zulagen der Europol-Bediensteten beschränken, mit der ich mich als Berichterstatter des Haushaltsausschusses befasst habe.
Mr President, I shall restrict my comments to the initiative concerning basic salaries and allowances applicable to Europol staff. I was responsible for this as rapporteur for the Committee on Budgets.
Europarl v8

In Bezug auf die Initiative des Großherzogtums Luxemburg mit dem Ziel der Annahme eines Beschlusses des Rates zur Anpassung der Grundgehälter und Zulagen der Europol-Bediensteten ersucht der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres das Plenum, in dieser Tagung die Ablehnung zu bekräftigen, indem es eine legislative Entschließung zur Beendigung des Konsultationsverfahrens annimmt.
With regard to the initiative by the Grand Duchy of Luxembourg with a view to adopting a Council decision adjusting the basic salaries and allowances applicable to Europol staff, the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs asks that plenary confirm its rejection during the present part-session by voting for the legislative resolution closing the consultation.
Europarl v8

Ich unterstütze deshalb die Position des Berichterstatters, Herrn Moraes, sowohl die Initiative zur Änderung des Statuts der Bediensteten von Europol als auch die zur Anpassung ihrer Grundgehälter abzulehnen.
I therefore back the rapporteur's, Mr Morais', position that the initiative on amending Europol's staff regulations should be rejected, along with the initiative on adjusting their basic salaries.
Europarl v8

Frau Präsidentin, der Bericht von Herrn Deprez bezieht sich auf die Anpassung der Grundgehälter und Zulagen der Europol-Bediensteten.
Madam President, the Deprez report discusses the adjustment of basic salaries and allowances for Europol staff.
Europarl v8

In der ersten, die von Belgien vorgelegt wurde, geht es um die Anpassung der Grundgehälter und Zulagen von Europol-Bediensteten.
The first one, initiated by Belgium, aims to adjust the basic salaries and allowances of Europol staff.
Europarl v8

Der erste Bericht betrifft die Initiative des Königreichs Belgien zur Anpassung der Grundgehälter und Zulagen der Europol-Bediensteten.
The first report was drawn up on the initiative of the Kingdom of Belgium, and relates to the adjusting of the basic salary and allowances of Europol staff.
Europarl v8

Ähnliche Begriffe