Übersetzung für "Grundfalsch" in Englisch

Hier weniger Europa zu fordern, wäre meiner Ansicht nach grundfalsch.
I think it would be fundamentally wrong to demand 'less Europe' in this area.
Europarl v8

Es wäre grundfalsch, die Agrarreform auf dem Rücken der Schwächeren aus zutragen.
It is something we need to debate in any case, because we cannot use our money irresponsibly.
EUbookshop v2

Bekanntlich war dieses Urteil über die Effizienz der von Hitler betriebenen Wirtschaftspolitik grundfalsch.
It is well known that this judgment of the efficacy of Hitler's economic policies was wrong.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Sinne ist diese Behauptung theoretisch grundfalsch.
In the first case, the assertion is fundamentally wrong in theory.
ParaCrawl v7.1

Beide Argumente sind grundfalsch und werden von vielen Fakten widerlegt.
Both arguments are wrong and easily disproved by data.
ParaCrawl v7.1

O siehe, das ist grundfalsch!
"Oh look, this is absolutely wrong!
ParaCrawl v7.1

Deshalb halte ich es auch für grundfalsch, Steuergelder der EU für einzelstaatliche Entscheidungen zu zahlen.
It therefore seems very wrong to me to pay European tax money for national decisions.
Europarl v8

Merkels Analyse ist jedoch grundfalsch.
But Merkel’s analysis is utterly wrong.
News-Commentary v14

Sarah, das ist grundfalsch.
You know what, Sarah? That is absolutely incorrect.
OpenSubtitles v2018

Doch manchmal sind die Ideen, derer wir uns so sicher sind, grundfalsch.
But sometimes the ideas that we are certain are true are dead wrong.
QED v2.0a

Es ist grundfalsch, die Beteiligung an Luftschlägen zum Gradmesser für internationales Engagement zu machen.
It is completely wrong to make participation in air strikes a benchmark for international commitment.
ParaCrawl v7.1

Ich muss erklären, Genossen, dass eine solche Charakteristik der Kollektivwirtschaften grundfalsch ist.
I must say, comrades, that such a characterization of the collective farms is absolutely wrong.
ParaCrawl v7.1

Sie ist grundfalsch, weil sie dem Leninschen Prinzip von der Führung der Massen widerspricht.
It is fundamentally incorrect because it runs counter to the Leninist method of leading the masses.
ParaCrawl v7.1

Diese Wahrnehmung und die dazu gut recherchierten und an sich richtigen Artikel waren dennoch grundfalsch.
This perception and the well-researched and correct articles were nevertheless utterly wrong. Why was that?
ParaCrawl v7.1

Wir halten dies für grundfalsch!
We believe that this is utterly wrong!
ParaCrawl v7.1

Wir halten das für grundfalsch.
We think this is fundamentally wrong.
ParaCrawl v7.1

Die alten Theorien, wonach immer beide Seiten vom freien Handel profitieren, erweisen sich als grundfalsch, und deshalb muss die Kommission dringend umfassendere Untersuchungen durchführen, um zu einem besseren Verständnis dieser neuen Trends zu gelangen, und sie muss geeignete politische Konzepte entwickeln.
The old theories about free trade always being a win-win arrangement are shown to be fundamentally flawed and therefore the Commission urgently needs to undertake more research in order to understand these new trends better and formulate appropriate policy approaches.
Europarl v8

Aber diese Ansichten sind ebenso grundfalsch wie die vor fünf Jahren geäusserten Zweifel am realen Hintergrund des amerikanischen Wirtschaftswachstums.
But as with those who doubted the reality behind American economic growth five years ago, this view is also emphatically wrong.
News-Commentary v14

Es wäre tatsächlich grundfalsch, in der gegenwärtigen Zeit, wo 200 Millionen Touristen den europäischen Raum durchqueren und der Fremdenverkehr für manche Länder einen entwicklungsfähigen Sektor darstellt, die Probleme der Konsumenten, d. h. der Urlauber zu unterschätzen.
It is very difficult to take seriously the idea that there is a large population in the Canadian North which depends wholly for its economic livelihood on the use of the leghold trap.
EUbookshop v2

Die Entscheidung des Bruno Gröning Freundeskreises, einer anderen Gröning-Gruppierung, den Menschen gegenüber vorzuenthalten, aus welchen Gründen auch immer, dass Gröning über Christus sprach, sogar häufig und intensiv, halten die Vereinsmitglieder des “Informationskreis: Leben und Lehre Bruno Grönings” für grundfalsch.
The decision of the “Bruno Gröning Circle of Friends“, another Gröning-grouping, to keep it away from people, out of whatsoever reasons, that Gröning did speak about Christ, actually often and intensive, is utterly wrong in the opinions of the members of the association „Circle of Information: Life and Teachings of Bruno Gröning“.
ParaCrawl v7.1