Übersetzung für "Grundebene" in Englisch
Die
Oberseite
des
Randkragens
läuft
in
einer
parallelen
Ebene
zur
Grundebene
der
Dacheindeckungsplatte.
The
top
of
the
rim
collar
extends
in
a
plane
parallel
to
the
base
plane
of
the
roofing
slab.
EuroPat v2
Physik
versucht,
das
ganze
Universum
auf
der
grundlegendsten
und
Grundebene
zu
verstehen.
Physics
seeks
to
understand
the
entire
universe
at
its
most
basic
and
fundamental
level.
ParaCrawl v7.1
Nun
achten
Sie
auf
die
Grundebene.
Now
pay
attention
to
the
ground
plane.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Ebene
der
Lagereinheit
wird
hier
und
im
Folgenden
als
Grundebene
bezeichnet.
Such
a
plane
of
the
storage
unit
is
referred
to
here
and
hereinbelow
as
the
main
plane.
EuroPat v2
Der
Schalter
8
ist
an
der
Grundebene
10
des
Modulträgers
befestigt.
The
switch
8
is
fixed
to
the
base
plane
10
of
the
module
support.
EuroPat v2
Die
Elementflächen
411
der
Grundelemente
41
verlaufen
im
Wesentlichen
parallel
zu
der
Grundebene.
The
element
surfaces
411
of
the
base
elements
41
run
substantially
parallel
to
the
base
plane.
EuroPat v2
Diese
ist
bevorzugt
parallel
zu
einer
Grundebene
der
Photodetektorvorrichtung
ausgerichtet.
This
display
is
preferably
aligned
parallel
to
a
base
plane
of
the
photodetector
device.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahmen
werden
auch
gekrümmte
Teilbereiche
zumindest
weitgehend
in
die
Grundebene
aufgefaltet.
As
a
result
of
these
measures,
also
curved
sections
are
at
least
largely
unfolded
into
the
base
plane.
EuroPat v2
Sämtliche
Segmente
des
Kabelkanals
lassen
sich
daher
im
Wesentlichen
in
die
Grundebene
auffalten.
All
segments
of
the
cable
duct
can
therefore
be
unfolded
substantially
into
the
base
plane.
EuroPat v2
Die
äquivalente
Höhe
eines
Punktes
ist
seine
Höhe
im
rechten
Winkel
zur
mittleren
Grundebene.
It
is
customary
for
real
heights
to
be
measured
vertically
in
a
direction
perpendicular
to
the
horizontal
plane.
DGT v2019
Die
1.
Phase
des
Projekts
umfaßt
die
Einführung
in
die
portugiesische
LINGUA
auf
der
Grundebene.
Stage
1
of
the
project
comprises
an
introduction
to
the
Portuguese
language
covering
the
basic
level.
EUbookshop v2
Eine
federbelastete
Verschiebbarkeit
der
Abdeckung
11
in
Richtung
auf
die
Grundebene
10
ist
gewährleistet.
The
ability
of
the
cover
11
to
move
in
the
direction
of
the
base
plane
10
in
a
spring-loaded
manner
is
ensured.
EuroPat v2
Damit
kann
auch
die
Ebene
des
Blattadapters
650
rechtwinklig
zu
der
Grundebene
vorgesehen
sein.
Accordingly
the
plane
of
the
blade
adaptor
650
can
also
be
at
a
right
angle
to
the
main
plane.
EuroPat v2
Aufgrund
der
wie
oben
beschrieben
gewählten
lateralen
Ausdehnung
der
Grundelemente
parallel
zur
Grundebene
tritt
Streustrahlung
auf.
Because
of
the
lateral
extension
of
the
base
elements,
chosen
as
described
above,
parallel
to
the
base
plane,
scattered
radiation
occurs.
EuroPat v2
Die
Projektion
der
Grundelemente
auf
die
Grundebene
besitzt
vorzugsweise
die
Form
von
Stegen
oder
Punkten.
The
projection
of
the
base
elements
onto
the
base
plane
preferably
has
the
shape
of
bars
or
dots.
EuroPat v2
Auch
mögen
Leuchtstoffflächen
aus
der
Grundebene
herausragen,
beispielsweise
durch
eine
Verkippung
oder
Neigung.
Moreover,
phosphor
surfaces
may
project
from
the
basic
plane,
for
example
by
tilting
or
inclination.
EuroPat v2
Die
Grundfläche
(40)
der
Mikrostruktur
definiert
eine
durch
Koordinatenachsen
x
und
y
aufgespannte
Grundebene.
The
base
surface
(40)
of
the
microstructure
defines
a
base
plane
spanned
by
coordinate
axes
x
and
y.
EuroPat v2
Die
Grundebene
wird
hierbei
vorzugsweise
von
der
Rückseite
des
Substrats
21
bzw.
des
Sicherheitselements
2
gebildet.
The
base
plane
here
is
preferably
formed
of
the
back
side
of
the
substrate
21
or
the
security
element
2
.
EuroPat v2
In
den
kastenförmigen
Grundkörper
50
ist
der
spritzgegossene
Schaltungsträger
3
mit
seiner
Grundebene
39
formschlüssig
einsetzbar.
Injection-molded
switch
carrier
3
with
its
base
plane
39
can
be
inserted
in
a
keyed
manner
into
box-shaped
basic
body
50
.
EuroPat v2
Bearbeiten
Sie
die
Grundebene
in
Rhino
6,
um
Ihr
Rendering
von
Grund
auf
zu
verbessern.
Edit
the
ground
plane
in
Rhino
6
to
improve
the
foundation
of
your
rendering.
ParaCrawl v7.1