Übersetzung für "Grundbucheintrag" in Englisch

Noch besser, wenn sie auch den Grundbucheintrag sähen.
Better still, if they can see the land titte as well.
OpenSubtitles v2018

Gut, sie verlangen wohl einen Grundbucheintrag.
Well, don't. Because they want to see a entry in the land register
OpenSubtitles v2018

Das ist der Grundbucheintrag für ein 20.000 m² großes Filetgrundstück am Strip.
That's just the deed to 4.6 acres of prime real estate at the north end of The Strip.
OpenSubtitles v2018

Und die Probleme beziehen sich in vielen Fällen auf einen äußerst schleppenden Grundbucheintrag.
And the problems refer in many cases to an extremely dragging land register entry.
ParaCrawl v7.1

Übernahmebedingungen Haus mit Grundbucheintrag, kann möbliert verkauft werden.
Assumption conditions House with land register entry, can be sold furnished.
ParaCrawl v7.1

Der Grundbucheintrag bzw. die sind der Schlüssel für den Erfolg von KMU auch in den Entwicklungsländern.
Land registry entries and legal property rights are the key to the success of SMEs in the developing countries as much as they are anywhere else.
Europarl v8

Und die Probleme beziehen sich in vielen Fällen auf einen äuà erst schleppenden Grundbucheintrag.
And the problems refer in many cases to an extremely dragging land register entry.
ParaCrawl v7.1

Übernahmebedingungen Wohnung mit Grundbucheintrag, möbliert verkauft (aber kann auch ohne Möbel verhandelt werden).
Assumption conditions Apartment with land register entry, sold furnished (however can also be negotiated without furniture).
ParaCrawl v7.1

Sachbearbeiter gaben nun keine Akten mehr heraus oder stellten Ihnen eine Geburtsurkunde oder einen Grundbucheintrag aus, ohne zuerst ein Schmiergeld erhalten zu haben.
Clerks would not bring out files, or get you your birth certificate or land title, unless you greased their palms.
News-Commentary v14

Ich prüfe den Grundbucheintrag.
I'll check the land title.
OpenSubtitles v2018

Das Gebäude in der Kapellenstraße 22, das laut Grundbucheintrag aus dem Jahr 1906 Fanny Rieser, geborene Löwenthal, bzw. deren Erben gehörte, war Gegenstand der Restitution.
The building in Kapellenstraße 22 (according to the land register of the year 1906 belonging to Fanny Rieser, born Löwenthal or her heirs) was subject-matter of the restitution.
ParaCrawl v7.1

Diese benutzerdefinierte entworfenen Zypern-Immobilie mit Grundbucheintrag befindet sich am Rande des Dorfes Anarita, innerhalb von 10 Minuten 3 Golfplätze, Internationaler Flughafen Paphos, Paphos Stadt und die neue American Academy-Privatschule.
This custom designed Cyprus property with title deeds is located on the outskirts of Anarita Village, within 10 minutes of 3 golf courses, Paphos International Airport, Paphos Town and the new American Academy Private School.
ParaCrawl v7.1

Der Grundbucheintrag zum Grundstück Flagentwiet 5 in Schnelsen wurde am 3. Mai 1944 auf das Deutsche Reich, vertreten durch den Oberfinanzpräsidenten Hamburg, umgeschrieben.
The title for the property at Flagentwiet 5 in Schnelsen was transferred to the German Reich, represented by the Chief Tax Authority of Hamburg, on 3 May 1944. Alphons Elkeles debt of 2,000 Reichsmarks remained unchanged.
ParaCrawl v7.1

Diese benutzerdefinierte entworfenen Zypern-Immobilie mit Grundbucheintrag befindet sich am Rande des Dorfes Anarita, innerhalb von 10 Minuten 3…
This custom designed Cyprus property with title deeds is located on the outskirts of Anarita Village, within 10…
ParaCrawl v7.1

Das Grundbuchamt befindet sich im Bezirksgerichtsgebäude und der Grundbucheintrag ist das zentrale Dokument einer Liegenschaft, mit allen notwendigen Informationen über deren Eigentümerschaft.
The land register is located at the district courthouse and entry in the land register is the central document (deed) for a piece of property, with all necessary information as to ownership.
ParaCrawl v7.1

Nach langen Verhandlungen, viel hin und her sowie einem Problem mit einem Grundbucheintrag bekamen wir den Zuschlag und konnten uns im August 2013 als glückliche Hausbesitzer fühlen.
After long negotiations, much back and forth, and a problem with a title deed we got the contract and we could in August 2013 feel as happy homeowners.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Sie sich zum Kauf einer Immobilie entschlossen haben, übernehmen wir in Zusammenarbeit mit unserem ebenfalls deutsch sprechenden Rechtsanwalt die gesamte Kaufabwicklung bis zum Grundbucheintrag.
Once you have decided to purchase a property, we assume in cooperation with our German -speaking lawyer also the entire purchase process to the bottom entry.
ParaCrawl v7.1

Häufig wird der Kaufpreis zunächst auf das Konto des Notars überwiesen (Notaranderkonto) und erst zu dem Verkäufer transferiert, wenn der Grundbucheintrag vollständig ist.
Very often, the purchase price is at first paid into an account maintained by the notary (Notaranderkonto) and transferred to the seller only with the land register entry complete.
ParaCrawl v7.1

Das für die Feier ausgewählte Datum war kein Zufall: am 11 November 1996 wurden der Grundbucheintrag des Unternehmens Wotrant SL unterschrieben, das die Aktivität von Wtransnet steuert.
The date chosen for WConnecta 2016 was not by chance.On the 11th of November 1996 deeds of establishment of Wotrant SL company were signed, company that manages Wtransnet’s activity.
ParaCrawl v7.1

Wer ein Bauspardarlehen bei einer Bank oder einem anderen Kreditgeber beantragt, muss neben der geborgten Summe auch noch Zinsen und zusätzlichen Kosten, zum Beispiel für den Notar und den Grundbucheintrag, begleichen.
If you are applying for a building loan loan at a bank or other lender, you must also pay interest and additional costs, for example for the notary and the land register entry, in addition to the borrowed amount.
ParaCrawl v7.1

Also ist die Ausweisung der Sicherheitsgebiete bis heute nicht erfolgt und solange bleibt ein schneller Grundbucheintrag nur ein Wunsch.
Thus the classification of the safety areas until today is not taken place and so long remains a fast land register entry only one desire.
ParaCrawl v7.1

Die Stände waren Eigentum der Aussteller, und wir hatten auch noch Besprechungspavillions auf dem Dach der Halle 1, inklusive Grundbucheintrag.
The booths belonged to the exhibiting companies; in addition we had meeting pavillons on the roof of Hall 1, including entry into the land register.
ParaCrawl v7.1