Übersetzung für "Grundbucheintrag" in Englisch
Noch
besser,
wenn
sie
auch
den
Grundbucheintrag
sähen.
Better
still,
if
they
can
see
the
land
titte
as
well.
OpenSubtitles v2018
Gut,
sie
verlangen
wohl
einen
Grundbucheintrag.
Well,
don't.
Because
they
want
to
see
a
entry
in
the
land
register
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
Grundbucheintrag
für
ein
20.000
m²
großes
Filetgrundstück
am
Strip.
That's
just
the
deed
to
4.6
acres
of
prime
real
estate
at
the
north
end
of
The
Strip.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Probleme
beziehen
sich
in
vielen
Fällen
auf
einen
äußerst
schleppenden
Grundbucheintrag.
And
the
problems
refer
in
many
cases
to
an
extremely
dragging
land
register
entry.
ParaCrawl v7.1
Übernahmebedingungen
Haus
mit
Grundbucheintrag,
kann
möbliert
verkauft
werden.
Assumption
conditions
House
with
land
register
entry,
can
be
sold
furnished.
ParaCrawl v7.1
Der
Grundbucheintrag
bzw.
die
sind
der
Schlüssel
für
den
Erfolg
von
KMU
auch
in
den
Entwicklungsländern.
Land
registry
entries
and
legal
property
rights
are
the
key
to
the
success
of
SMEs
in
the
developing
countries
as
much
as
they
are
anywhere
else.
Europarl v8
Und
die
Probleme
beziehen
sich
in
vielen
Fällen
auf
einen
äuÃ
erst
schleppenden
Grundbucheintrag.
And
the
problems
refer
in
many
cases
to
an
extremely
dragging
land
register
entry.
ParaCrawl v7.1
Übernahmebedingungen
Wohnung
mit
Grundbucheintrag,
möbliert
verkauft
(aber
kann
auch
ohne
Möbel
verhandelt
werden).
Assumption
conditions
Apartment
with
land
register
entry,
sold
furnished
(however
can
also
be
negotiated
without
furniture).
ParaCrawl v7.1
Sachbearbeiter
gaben
nun
keine
Akten
mehr
heraus
oder
stellten
Ihnen
eine
Geburtsurkunde
oder
einen
Grundbucheintrag
aus,
ohne
zuerst
ein
Schmiergeld
erhalten
zu
haben.
Clerks
would
not
bring
out
files,
or
get
you
your
birth
certificate
or
land
title,
unless
you
greased
their
palms.
News-Commentary v14
Ich
prüfe
den
Grundbucheintrag.
I'll
check
the
land
title.
OpenSubtitles v2018
Das
Gebäude
in
der
Kapellenstraße
22,
das
laut
Grundbucheintrag
aus
dem
Jahr
1906
Fanny
Rieser,
geborene
Löwenthal,
bzw.
deren
Erben
gehörte,
war
Gegenstand
der
Restitution.
The
building
in
Kapellenstraße
22
(according
to
the
land
register
of
the
year
1906
belonging
to
Fanny
Rieser,
born
Löwenthal
or
her
heirs)
was
subject-matter
of
the
restitution.
ParaCrawl v7.1
Diese
benutzerdefinierte
entworfenen
Zypern-Immobilie
mit
Grundbucheintrag
befindet
sich
am
Rande
des
Dorfes
Anarita,
innerhalb
von
10
Minuten
3
Golfplätze,
Internationaler
Flughafen
Paphos,
Paphos
Stadt
und
die
neue
American
Academy-Privatschule.
This
custom
designed
Cyprus
property
with
title
deeds
is
located
on
the
outskirts
of
Anarita
Village,
within
10
minutes
of
3
golf
courses,
Paphos
International
Airport,
Paphos
Town
and
the
new
American
Academy
Private
School.
ParaCrawl v7.1
Der
Grundbucheintrag
zum
Grundstück
Flagentwiet
5
in
Schnelsen
wurde
am
3.
Mai
1944
auf
das
Deutsche
Reich,
vertreten
durch
den
Oberfinanzpräsidenten
Hamburg,
umgeschrieben.
The
title
for
the
property
at
Flagentwiet
5
in
Schnelsen
was
transferred
to
the
German
Reich,
represented
by
the
Chief
Tax
Authority
of
Hamburg,
on
3
May
1944.
Alphons
Elkeles
debt
of
2,000
Reichsmarks
remained
unchanged.
ParaCrawl v7.1
Diese
benutzerdefinierte
entworfenen
Zypern-Immobilie
mit
Grundbucheintrag
befindet
sich
am
Rande
des
Dorfes
Anarita,
innerhalb
von
10
Minuten
3…
This
custom
designed
Cyprus
property
with
title
deeds
is
located
on
the
outskirts
of
Anarita
Village,
within
10…
ParaCrawl v7.1
Das
Grundbuchamt
befindet
sich
im
Bezirksgerichtsgebäude
und
der
Grundbucheintrag
ist
das
zentrale
Dokument
einer
Liegenschaft,
mit
allen
notwendigen
Informationen
über
deren
Eigentümerschaft.
The
land
register
is
located
at
the
district
courthouse
and
entry
in
the
land
register
is
the
central
document
(deed)
for
a
piece
of
property,
with
all
necessary
information
as
to
ownership.
ParaCrawl v7.1
Nach
langen
Verhandlungen,
viel
hin
und
her
sowie
einem
Problem
mit
einem
Grundbucheintrag
bekamen
wir
den
Zuschlag
und
konnten
uns
im
August
2013
als
glückliche
Hausbesitzer
fühlen.
After
long
negotiations,
much
back
and
forth,
and
a
problem
with
a
title
deed
we
got
the
contract
and
we
could
in
August
2013
feel
as
happy
homeowners.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Sie
sich
zum
Kauf
einer
Immobilie
entschlossen
haben,
übernehmen
wir
in
Zusammenarbeit
mit
unserem
ebenfalls
deutsch
sprechenden
Rechtsanwalt
die
gesamte
Kaufabwicklung
bis
zum
Grundbucheintrag.
Once
you
have
decided
to
purchase
a
property,
we
assume
in
cooperation
with
our
German
-speaking
lawyer
also
the
entire
purchase
process
to
the
bottom
entry.
ParaCrawl v7.1
Häufig
wird
der
Kaufpreis
zunächst
auf
das
Konto
des
Notars
überwiesen
(Notaranderkonto)
und
erst
zu
dem
Verkäufer
transferiert,
wenn
der
Grundbucheintrag
vollständig
ist.
Very
often,
the
purchase
price
is
at
first
paid
into
an
account
maintained
by
the
notary
(Notaranderkonto)
and
transferred
to
the
seller
only
with
the
land
register
entry
complete.
ParaCrawl v7.1
Das
für
die
Feier
ausgewählte
Datum
war
kein
Zufall:
am
11
November
1996
wurden
der
Grundbucheintrag
des
Unternehmens
Wotrant
SL
unterschrieben,
das
die
Aktivität
von
Wtransnet
steuert.
The
date
chosen
for
WConnecta
2016
was
not
by
chance.On
the
11th
of
November
1996
deeds
of
establishment
of
Wotrant
SL
company
were
signed,
company
that
manages
Wtransnet’s
activity.
ParaCrawl v7.1
Wer
ein
Bauspardarlehen
bei
einer
Bank
oder
einem
anderen
Kreditgeber
beantragt,
muss
neben
der
geborgten
Summe
auch
noch
Zinsen
und
zusätzlichen
Kosten,
zum
Beispiel
für
den
Notar
und
den
Grundbucheintrag,
begleichen.
If
you
are
applying
for
a
building
loan
loan
at
a
bank
or
other
lender,
you
must
also
pay
interest
and
additional
costs,
for
example
for
the
notary
and
the
land
register
entry,
in
addition
to
the
borrowed
amount.
ParaCrawl v7.1
Also
ist
die
Ausweisung
der
Sicherheitsgebiete
bis
heute
nicht
erfolgt
und
solange
bleibt
ein
schneller
Grundbucheintrag
nur
ein
Wunsch.
Thus
the
classification
of
the
safety
areas
until
today
is
not
taken
place
and
so
long
remains
a
fast
land
register
entry
only
one
desire.
ParaCrawl v7.1
Die
Stände
waren
Eigentum
der
Aussteller,
und
wir
hatten
auch
noch
Besprechungspavillions
auf
dem
Dach
der
Halle
1,
inklusive
Grundbucheintrag.
The
booths
belonged
to
the
exhibiting
companies;
in
addition
we
had
meeting
pavillons
on
the
roof
of
Hall
1,
including
entry
into
the
land
register.
ParaCrawl v7.1