Übersetzung für "Grundaufbau" in Englisch
Der
Grundaufbau
der
Computer
auf
unserem
Schiff
stammt
von
ihm.
The
basic
design
of
all
our
ships'
computers
are
Dr.
Daystrom's.
OpenSubtitles v2018
Aber
dies
verändert
nicht
den
Grundaufbau.
But
that
does
not
change
the
basic
setup.
TED2020 v1
Dies
ist
eine
Vortriebsmaschine,
deren
Grundaufbau
mit
einem
Schreitausbau
kombiniert
ist.
This
is
a
roadheader
type
machine
which
incorporates
powered
roof
supports
in
its
basic
chassis
design.
EUbookshop v2
Hierzu
ist
die
Skala
in
ihrem
Grundaufbau
fest
vorgegeben.
The
basic
structure
of
the
scale
is
fixed
for
this
purpose.
EuroPat v2
Der
Grundaufbau
des
femoralen
Teils
einer
Hüftgelenkendoprothese
ist
stets
gleich.
The
basic
construction
of
the
femoral
portion
of
a
hip
joint
endoprosthesis
is
typically
the
same.
EuroPat v2
Der
geschilderte
Grundaufbau
des
Bürostuhls
ist
allgemein
bekannt.
The
described
basic
design
of
the
office
chair
is
generally
known.
EuroPat v2
Der
oben
erläuterte
Grundaufbau
entspricht
den
üblichen
Membranpumpen.
The
above
explained
basic
construction
corresponds
to
the
usual
diaphragm
pumps.
EuroPat v2
Außerdem
liefert
das
Fasergewebe
den
notwendigen
Grundaufbau
für
die
darauf
aufgebrachten
Faserkabel.
Furthermore,
the
fiber
web
provides
the
basic
structure
for
the
fiber
cables
applied
thereto.
EuroPat v2
Die
Figur
1
zeigt
schematisch
den
Grundaufbau
der
Mikropumpe.
FIG.
1
shows
schematically
the
basic
design
of
the
micropump.
EuroPat v2
Der
Grundaufbau
eines
erfindungsgemässen
Schutzgasschweissbrenners
wird
in
den
Figuren
1
und
2
gezeigt.
The
basic
set-up
of
an
embodiment
of
a
torch
according
to
the
invention
is
illustrated
in
FIGS.
1
and
2.
EuroPat v2
Der
Grundaufbau
entspricht
im
wesentlichen
dem
in
der
Figur
7b
beschriebenen.
The
basic
construction
is
substantially
as
described
in
FIG.
7
b
.
EuroPat v2
Durch
den
speziellen
Grundaufbau
werden
insbesondere
Schichtdickenstreuungen
auf
ein
Minimum
herabgesetzt.
Through
the
special
basic
construction
layer
thickness
scatter
is,
in
particular,
reduced
to
a
minimum.
EuroPat v2
Der
geschilderte
Grundaufbau
des
Bürostuhl
ist
allgemein
bekannt.
The
described
basic
construction
of
the
office
chair
is
generally
known.
EuroPat v2
Der
Grundaufbau
der
PMMA-Knochenzemente
ist
seitdem
prinzipiell
gleich
geblieben.
The
basic
structure
of
PMMA
bone
cements
has
remained
the
same
ever
since.
EuroPat v2
Die
Konstruktion
der
Abdeckungen
im
Sinne
der
Erfindung
besitzt
folgenden
Grundaufbau.
The
coverings
of
the
invention
have
the
following
basic
structure.
EuroPat v2
Da
der
Grundaufbau
der
Ausführungsform
gemäß
Fig.
Since
the
basic
configuration
corresponds
to
the
embodiment
of
FIG.
EuroPat v2
Sie
können
den
Grundaufbau
modular
erweitern.
You
can
expand
the
basic
design
on
a
modular
basis.
ParaCrawl v7.1
Der
Grundaufbau
der
Maschine
besteht
aus
einem
stabilen
Aluminium-Profilrohrchassis
mit
Verkleidungselementen.
The
basis
structure
of
the
machine
consists
of
a
stable
aluminium
profile
frame
with
sheathing
elements.
ParaCrawl v7.1
Im
Grundaufbau
ist
der
Gabelstapler
ein
Fahrzeug
mit
drei
oder
vier
Rädern.
The
basic
forklift
model
is
a
truck
with
three
or
four
wheels.
ParaCrawl v7.1
Abgeleitet
aus
diesem
Grundaufbau
werden
bei
IPv6
fünf
verschiedene
Typen
von
Unicast-Adressen
unterschieden:
On
top
of
this
basic
structure,
IPv6
distinguishes
between
five
different
types
of
unicast
addresses:
ParaCrawl v7.1
Der
Grundaufbau
der
Mutter
ist
bei
beiden
Ausführungen
derselbe.
The
basic
configuration
of
the
nut
is
the
same
in
both
embodiments.
EuroPat v2
Der
im
Beispiel
1
dargestellte
Grundaufbau
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
bleibt
erhalten.
The
described
in
embodiment
1
basic
structure
of
the
device
according
to
the
invention
is
maintained.
EuroPat v2
Der
Grundaufbau
der
PMMA-Knochenzemente
ist
seit
dem
prinzipiell
gleich
geblieben.
The
basic
structure
of
PMMA
bone
cements
has
basically
remained
unchanged
ever
since.
EuroPat v2
Der
Grundaufbau
der
Isolierverglasung
(II)
entspricht
dem
in
Figur
1
gezeigten.
The
basic
structure
of
the
insulating
glazing
(II)
corresponds
to
that
depicted
in
FIG.
1
.
EuroPat v2
Zunächst
ist
der
Grundaufbau
eines
solchen
Verdichters
erläutert.
The
basic
structure
of
such
a
compressor
is
explained
first.
EuroPat v2
In
der
beigefügten
Zeichnung
ist
der
Grundaufbau
eines
Schneidwerks
2
dargestellt.
In
the
attached
drawing,
the
basic
configuration
of
a
draper
platform
2
is
illustrated.
EuroPat v2
Deren
Grundaufbau
ist
analog
zum
ersten
Ausführungsbeispiel
und
wird
daher
nicht
erneut
beschrieben.
Its
fundamental
structure
is
analogous
to
the
first
embodiment
and
will
therefore
not
be
repeated.
EuroPat v2