Übersetzung für "Grundaufbau" in Englisch

Der Grundaufbau der Computer auf unserem Schiff stammt von ihm.
The basic design of all our ships' computers are Dr. Daystrom's.
OpenSubtitles v2018

Aber dies verändert nicht den Grundaufbau.
But that does not change the basic setup.
TED2020 v1

Dies ist eine Vortriebsmaschine, deren Grundaufbau mit einem Schreitausbau kombiniert ist.
This is a roadheader type machine which incorporates powered roof supports in its basic chassis design.
EUbookshop v2

Hierzu ist die Skala in ihrem Grundaufbau fest vorgegeben.
The basic structure of the scale is fixed for this purpose.
EuroPat v2

Der Grundaufbau des femoralen Teils einer Hüftgelenkendoprothese ist stets gleich.
The basic construction of the femoral portion of a hip joint endoprosthesis is typically the same.
EuroPat v2

Der geschilderte Grundaufbau des Bürostuhls ist allgemein bekannt.
The described basic design of the office chair is generally known.
EuroPat v2

Der oben erläuterte Grundaufbau entspricht den üblichen Membranpumpen.
The above explained basic construction corresponds to the usual diaphragm pumps.
EuroPat v2

Außerdem liefert das Fasergewebe den notwendigen Grundaufbau für die darauf aufgebrachten Faserkabel.
Furthermore, the fiber web provides the basic structure for the fiber cables applied thereto.
EuroPat v2

Die Figur 1 zeigt schematisch den Grundaufbau der Mikropumpe.
FIG. 1 shows schematically the basic design of the micropump.
EuroPat v2

Der Grundaufbau eines erfindungsgemässen Schutzgasschweissbrenners wird in den Figuren 1 und 2 gezeigt.
The basic set-up of an embodiment of a torch according to the invention is illustrated in FIGS. 1 and 2.
EuroPat v2

Der Grundaufbau entspricht im wesentlichen dem in der Figur 7b beschriebenen.
The basic construction is substantially as described in FIG. 7 b .
EuroPat v2

Durch den speziellen Grundaufbau werden insbesondere Schichtdickenstreuungen auf ein Minimum herabgesetzt.
Through the special basic construction layer thickness scatter is, in particular, reduced to a minimum.
EuroPat v2

Der geschilderte Grundaufbau des Bürostuhl ist allgemein bekannt.
The described basic construction of the office chair is generally known.
EuroPat v2

Der Grundaufbau der PMMA-Knochenzemente ist seitdem prinzipiell gleich geblieben.
The basic structure of PMMA bone cements has remained the same ever since.
EuroPat v2

Die Konstruktion der Abdeckungen im Sinne der Erfindung besitzt folgenden Grundaufbau.
The coverings of the invention have the following basic structure.
EuroPat v2

Da der Grundaufbau der Ausführungsform gemäß Fig.
Since the basic configuration corresponds to the embodiment of FIG.
EuroPat v2

Sie können den Grundaufbau modular erweitern.
You can expand the basic design on a modular basis.
ParaCrawl v7.1

Der Grundaufbau der Maschine besteht aus einem stabilen Aluminium-Profilrohrchassis mit Verkleidungselementen.
The basis structure of the machine consists of a stable aluminium profile frame with sheathing elements.
ParaCrawl v7.1

Im Grundaufbau ist der Gabelstapler ein Fahrzeug mit drei oder vier Rädern.
The basic forklift model is a truck with three or four wheels.
ParaCrawl v7.1

Abgeleitet aus diesem Grundaufbau werden bei IPv6 fünf verschiedene Typen von Unicast-Adressen unterschieden:
On top of this basic structure, IPv6 distinguishes between five different types of unicast addresses:
ParaCrawl v7.1

Der Grundaufbau der Mutter ist bei beiden Ausführungen derselbe.
The basic configuration of the nut is the same in both embodiments.
EuroPat v2

Der im Beispiel 1 dargestellte Grundaufbau der erfindungsgemäßen Vorrichtung bleibt erhalten.
The described in embodiment 1 basic structure of the device according to the invention is maintained.
EuroPat v2

Der Grundaufbau der PMMA-Knochenzemente ist seit dem prinzipiell gleich geblieben.
The basic structure of PMMA bone cements has basically remained unchanged ever since.
EuroPat v2

Der Grundaufbau der Isolierverglasung (II) entspricht dem in Figur 1 gezeigten.
The basic structure of the insulating glazing (II) corresponds to that depicted in FIG. 1 .
EuroPat v2

Zunächst ist der Grundaufbau eines solchen Verdichters erläutert.
The basic structure of such a compressor is explained first.
EuroPat v2

In der beigefügten Zeichnung ist der Grundaufbau eines Schneidwerks 2 dargestellt.
In the attached drawing, the basic configuration of a draper platform 2 is illustrated.
EuroPat v2

Deren Grundaufbau ist analog zum ersten Ausführungsbeispiel und wird daher nicht erneut beschrieben.
Its fundamental structure is analogous to the first embodiment and will therefore not be repeated.
EuroPat v2