Übersetzung für "Grosskonzern" in Englisch
Zahlreiche
Kunden
von
Mittelstand
bis
Großkonzern
vertrauen
uns:
Numerous
customers
from
medium-sized
businesses
to
large
corporations
trust
us:
CCAligned v1
Für
einen
internationalen
Großkonzern
leitete
er
mehrere
Ziegeleiwerke
in
Nigeria.
For
a
large
international
group,
he
headed
several
brick
factories
in
Nigeria
on.
CCAligned v1
Vom
regionalen
Mittelständler
bis
hin
zum
internationalen
Großkonzern
ist
alles
möglich.
Anything
is
possible,
from
small
or
medium-sized
businesses
to
big
international
corporations.
ParaCrawl v7.1
Das
steht
im
starken
Kontrast
zur
traditionellen
Karriere
im
Großkonzern.
This
is
in
stark
contrast
to
the
traditional
career
in
the
large
corporation.
ParaCrawl v7.1
Der
schwedische
Großkonzern
SECURITAS
beschäftigt
weltweit
rund
250.000
Mitarbeiter.
The
Swedish
Securitas
group
employs
240.000
people
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufnahme
in
einen
Großkonzern
hat
der
Marke
offensichtlich
nicht
geschadet.
The
integration
into
a
large
concern
has
not
harmed
the
brand
Aston
Martin,
obviously.
ParaCrawl v7.1
Alle
Bereiche
des
gesellschaftlichen
Lebens
werden
von
dem
Großkonzern
AETAS
kontrolliert.
Every
area
of
social
life
is
controlled
by
the
conglomerate
company
AETAS.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
deutschen
Großkonzern
haben
wir
bei
der
Planung
seines
neuen
Parkhauses
unterstützt.
We
assisted
a
large
German
corporation
with
the
planning
of
its
new
multi-storey
car
park.
ParaCrawl v7.1
Der
Großkonzern
muss
nun
13
Mrd.
Euro
Steuern
nachzahlen.
The
company
now
has
to
pay
up
EUR
13
billion
in
taxes.
ParaCrawl v7.1
Beides
ist
unverzichtbar
für
das
Weiterkommen
in
einem
Großkonzern.
Both
are
indispensable
for
advancing
in
a
large
corporation.
ParaCrawl v7.1
Als
promovierte
Naturwissenschaftlerin
arbeitet
sie
als
moderne
Führungskraft
in
einem
Großkonzern.
As
a
PhD
scientist
she
works
as
modern
leader
in
a
large
multinational.
ParaCrawl v7.1
Ab
einem
gewissen
Punkt
kann
es
auch
ohne
Großkonzern
weitergehen.
To
a
certain
degree
things
can
also
go
on
without
large
companies.
ParaCrawl v7.1
Das
Spektrum
der
über
4.000
Kunden
reicht
vom
Großkonzern
bis
hin
zum
Ein-Mann-Entwicklungsbüro.
We
have
over
4,000
customers,
ranging
from
large
corporations
to
one-man
designers.
ParaCrawl v7.1
Peugeot
ist
ein
Großkonzern,
damals
beschäftigte
dieser
dort
ca.
20.000
Mitarbeiter.
Peugeot
is
a
large
corporation,
at
the
time
employing
about
20,000
people.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
für
einen
Großkonzern
arbeiten?
Would
you
like
to
work
for
a
large
corporation?
ParaCrawl v7.1
Doch
irgendwas
läuft
hinter
den
Kulissen
des
Großkonzern
ab.
But
something
is
happening
behind
closed
doors
in
the
company.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Großkonzern
kann
dies
unter
Umständen
ein
Drittel
der
Arbeitszeit
einnehmen.
Perhaps
in
a
large
concern
this
can
take
a
third
of
the
working
time.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Lösung
richtet
sich
an
Unternehmen
vom
Mittelständler
bis
zum
Großkonzern.
The
new
solution
is
aimed
at
all
companies
of
all
sizes,
from
SMEs
to
large
corporations.
ParaCrawl v7.1
Was
wäre
wichtig
für
einen
Großkonzern,
der
Gründer
anziehen
möchte?
What
should
a
large
corporation
that
wants
to
attract
founders
keep
in
mind?
ParaCrawl v7.1
Jeder
denkt
sich
die
Figur
eines
Angestellten
aus,
der
bei
einem
Großkonzern
arbeitet.
Each
of
you
will
build
a
persona
of
a
white-collar
employee
at
a
Fortune
500
company.
OpenSubtitles v2018
Dann
krieg
ich
'n
Job
bei
'nem
Großkonzern
und
zerstör
den
Laden
von
innen
heraus.
Get
a
job
at
some
big
corporation...
and,
like,
fuck
things
up
from
the
inside.
OpenSubtitles v2018
Abgesehen
von
den
Vorteilen
der
Zugehörigkeit
zu
einem
Großkonzern
und
der
Kollektivierung
litt
die
künstlerische
Kreativität.
Besides
the
benefits
of
belonging
to
a
large
conglomerate
and
collective,
the
artistic
creativity
suffered.
WikiMatrix v1
Wer
immer
die
Fäden
zieht,
zerschlug
einen
Großkonzern
und
schuf
einen
Haufen
kleine.
Whoever's
pulling
the
strings
busted
up
the
one
big
corporation
into
a
bunch
of
little
ones.
OpenSubtitles v2018
Sie
vermittelt
zwischen
Startups
und
Großkonzern
und
bringt
damit
spezifisches
Tech-Know-how
mit
umfassender
Automotive-Kompetenz
zusammen.
It
mediates
between
startups
and
large
companies,
and
in
the
process
it
brings
together
specific
technical
know-how
with
comprehensive
automotive
expertise.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Privatperson
bis
zum
internationalen
Großkonzern
-
die
unterschiedlichsten
Kunden
schenken
deLink
ihr
Vertrauen.
From
private
individual
to
international
corporation
-
customers
in
every
walk
of
life
place
their
trust
in
deLink.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
ein
zentralisierter
Großkonzern,
We
are
a
centralized
Business
Conglomerate,
CCAligned v1