Übersetzung für "Groschenroman" in Englisch

Ich machte es wie im Groschenroman.
I took him just like the dime novel says.
OpenSubtitles v2018

Das ist immer noch besser als ein Groschenroman.
It's still better than a dime-store novel, Crystal.
OpenSubtitles v2018

Sind wir das gemischt-ideologische Pärchen aus dem Groschenroman?
Are we one of those romance novel, red state, blue state couples?
OpenSubtitles v2018

Es ist kein Groschenroman mit schnellen Geständnissen.
It's not a penny dreadful with confessions from the box.
OpenSubtitles v2018

Gott, ich wünschte, ich könnte bei einem Groschenroman weinen.
God, I wish I could cry on a dime.
OpenSubtitles v2018

Du klingst ja wie ein Groschenroman.
Oh, you sound like a penny dreadful.
OpenSubtitles v2018

Es war wie in einem Groschenroman.
It was all right out of some dime novel.
OpenSubtitles v2018

Das alles stammt aus einem Groschenroman.
Remember, everything going on down there is taken from what Col Richey calls a second-rate novel.
OpenSubtitles v2018

Für mich ist das nichts weiter als ein billiger Groschenroman.
What this would really make is a great pulp novel.
OpenSubtitles v2018

Es klang wie ein Groschenroman.
It sounded like a pulp novel.
OpenSubtitles v2018

Der Roman wurde Literatur für ein Mittelschichtpublikum und mit der dime novel, einem zum ``Schrumpfroman'' abgemagerten Groschenroman, wurde der Leserkreis auf die Unterschicht und dort insbesondere auf adoleszente Leser ausgeweitet.
The novel became the literature of the middle class, and the dime novel , an ``abbreviated novel'' for a dime and slimmed down to magazine-size, expanded readership to the lower strata of society, especially to adolescent readers.
News-Commentary v14

Selbst wenn es der schlechteste Groschenroman in der Welt wäre, würden wir nicht innehalten und uns fragen 'Warum'?
Even if it was the worst hack novel in the world, would you not stop and ask why?
QED v2.0a

Lesen Sie, wie Sie es möchten: Sie haben nicht nur die Wahl zwischen Rätselheft und Groschenroman, sondern auch zwischen epaper und Printausgabe.
Read just the way you’d like: You not only have the choice between puzzle magazines and dime novels, but also between epapers and printed issues.
ParaCrawl v7.1

Dank der facettenreichen Auswahl finden auch Sie hier mit Sicherheit den passenden Groschenroman, mit dem Sie sich nach einem langen Arbeitstag, an verregneten Wochenenden oder im Urlaub die Zeit vertreiben können.
Thanks to the multifacetted selection, you’ll surely find the right dime novel with which you can spend your time after work, on rainy weekends or on vacation.
ParaCrawl v7.1

Sie können sich aber auch für einen Groschenroman entscheiden, bei dem Sie stets auf neue Gesichter, Akteure und Schauplätze treffen.
You could also select a dime novel, in which you always meet up with new faces, players and locations.
ParaCrawl v7.1

Zwischen Groschenroman und Comic angesiedelter Porno mit vier Szenen, die mit illustren Gesellen wie Ausserirdischen, Einbrechern und Geheimagenten bevölkert sind.
A porn somewhere between 'penny-dreadful' and comic, four scenes populated with an assortment of creatures such as aliens, burglars and secret agents.
ParaCrawl v7.1

Kaum ein anderes Medium bietet kurzweilig abwechslungsreichere Zerstreuung als das gute alte Rätselheft oder ein packender Groschenroman.
Barely any other medium offers a more entertaining, varied diversion than a good old puzzle magazine or suspenseful dime novel.
ParaCrawl v7.1

Die fiktive Gestalt des Zorro wurde von Johnston McCulley im Groschenroman The Curse of Capistrano (Der Fluch von Capistrano) erfunden, welcher 1919 im All-Story Weekly als Fortsetzungsroman veröffentlicht wurde. Zorro (spanisch für Fuchs) ist nur sehr lose auf eine historische Figur zurückzuführen.
The Zorro character first made his appearance in The Curse of Capistrano, a novel by pulp writer Johnston McCulley that was serialized in the pulp magazine All-Story Weekly in 1919.
ParaCrawl v7.1

Nicht immer sind klassische Musikfragmente Ausgangspunkt einer Komposition. Bei «Vergnügliches Material» verblende ich ein Bouzouki-Melodiefragment mit Sätzen aus einem Groschenroman. Zusammen erklingen sie als «Sehnsuchtsschlaufe».
Fragments of classical music are not always the point of departure of a composition. In "Some funny stuff" I blend a Bouzouki melodic fragment together with sentences from a pocket novel.Together they sound like a "yearning loop".
ParaCrawl v7.1