Übersetzung für "Grobstaub" in Englisch
Die
abgerundete
Form
läßt
39
kg
Grobstaub
durch.
The
rounded
form
lets
through
39kg
coarse
dust.
EUbookshop v2
Im
Zyklon
wird
der
Grobstaub,
auf
einem
Membranfilter
der
Feinstaub
abgeschieden.
The
coarse
dust
is
separated
out
in
the
cyclone,
the
respiratie
fraction
on
a
membrane
filter.
EUbookshop v2
Etwa
1/3
des
Konverterstaubs
ist
Grobstaub.
Some
1/3
of
the
converter
dust
is
coarse
dust.
EUbookshop v2
Der
Grobstaub
enthält
nur
wenig
Chlorid
und
kann
dem
Ofen
wieder
zugeführt
werden.
The
coarse
dust
contains
only
a
little
chloride
and
can
be
fed
into
the
kiln
again.
EuroPat v2
Feinstaub
ist
Schwebestaub,
der
feiner
als
Grobstaub
ist.
Fine
particles
are
airborne
particles
which
are
smaller
than
coarse
particles.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
sollen
Züge
immer
leiser
werden
und
weniger
Grobstaub
verursachen.
Trains
are
moreover
expected
to
become
quieter
and
cause
less
coarse
dust.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
Feinstaub
auch
Grobstaub
gibt
es
viel
zu
schlucken.
Not
only
fine
particulate,
also
coarse
particulate
to
inhale
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
systembedingt
begrenzten
Abscheidegrads
werden
Zyklonabscheider
vor
allem
als
Vorabscheider
für
Grobstaub
und
Abgase
eingesetzt.
Because
of
the
system-dependent
limited
degree
of
separation,
cyclones
are
mainly
applicable
as
preliminary
separators
for
coarse
dust
and
flue-gases
DGT v2019
In
beiden
Geräten
wird
der
Grobstaub
vom
lungengängigen
Feinstaub
in
einem
baugleichen
Zyklon
getrennt.
In
these
instruments,
the
coarse
dust
is
separated
from
the
respiratie
fraction
in
the
same
type
of
cyclone.
EUbookshop v2
Die
unterschiedlichen
Schmutzbestandteile,
also
Feinstaub
und
Grobstaub,
können
demgemäß
nacheinander
entsorgt
werden.
Accordingly,
the
different
dirt
constituents;
i.e.,
fine
dust
and
coarse
dust,
can
be
disposed
of
successively.
EuroPat v2
Das
Hauptelement
31
dient
zur
Filterung
erster
vorbestimmter
Bestandteile
aus
der
Luft,
wie
beispielsweise
Grobstaub.
The
main
element
31
is
meant
to
filter
first
predetermined
impurities
from
the
air
such
as,
for
example,
coarse
dust.
EuroPat v2
Wegen
ihrer
naturgemäß
beschränkten
Wirksamkeit
bei
der
Partikelabscheidung
werden
Zyklonabscheider
hauptsächlich
als
Vorabscheider
für
Grobstaub
und
Rauchgase
verwendet.
Because
of
the
system-dependent
limited
degree
of
separation,
cyclones
are
mainly
used
as
preliminary
separators
for
coarse
dust
and
flue-gases
DGT v2019
Um
eine
Kühlerverschmutzung
von
vornherein
zu
verhüten,
wäre
es
wichtig,
vor
allem
den
Grobstaub
aus
den
Wettern
zu
entfernen,
bevor
sie
in
den
Kühler
eintreten.
Tt
would
seem
to
be
vital
therefore
to
remove
the
coarse
fraction
from
the
air
before
it
reaches
the
cooler
lo
cation.
EUbookshop v2
Die
Folge
hiervon
ist,
daß
an
der
Oberfläche
des
Katalysators
haftender
und
die
Poren
schließender
Feinstaub
durch
den
Grobstaub
abgerieben
wird.
The
result
is
that
dust
fines
adhering
to
the
surface
of
the
catalyst
and
closing
the
pores
are
eroded
away
by
the
coarser
dust.
EuroPat v2
Haben
sich
beispielsweise
durch
Chlorid-
oder
Sulfatbildungen
an
dem
Katalysator
inaktive
Oberflächen
gebildet,
die
morsch
sind,
dann
werden
auch
diese
durch
den
Grobstaub
abgetragen.
If,
for
example,
chloride
or
sulfate
formations
have
accumulated,
causing
inactive
surfaces
and
surfaces
having
decaying
activity
on
the
catalyst,
then
these
surface
areas
are
worn
away
by
the
coarse
dust.
EuroPat v2
Aus
der
EP-A-0
960
645
sind
Inlinerlagen
in
Grobfilterausführung
bekannt,
die
die
nachfolgende
eigentliche
Filtrationsschicht
vor
Verstopfung
durch
Grobstaub
schützen.
From
EP-A-0
960
645
inliner
layers
in
a
coarse
filter
embodiment
are
known,
which
protect
the
following,
actual
filtration
layer
from
clogging
by
coarse
dust.
EuroPat v2
Wie
aus
dieser
Tabelle
ersichtlich,
werden
in
das
letzte
Viertel
des
letzten
Feldes
gemäß
Beispiel
nur
0,7
kg/h
Grobstaub
von
den
75
%
Plattenlänge
eingetragen.
From
that
Table
it
is
apparent
that
only
0.7
kg/h
coarse
dust
are
entrained
from
the
75%
of
the
plate
length
into
the
last
one-fourth
of
the
last
field
in
this
example.
EuroPat v2
Geeignet
sind:
Feinsand,
Grobstaub
aus
Zyklonabscheidern,
Eisenerz,
Klinker,
Schlacke,
Kalkstein,
Koks,
Kohle
o.ä.
mit
guten
Rieseleigenschaften
(geringer
Böschungswinkel
der
Schüttung).
Suitable
dusts
include
fine
sand,
coarse
dust
from
cyclone
separators,
iron
ore,
clinker,
slag,
limestone,
coke,
coal,
e.g.,
easily
flowing
coal
(low
angle
of
repose
of
bulk
material).
EuroPat v2
Diese
Drallströmung
wirkt
nach
Art
eines
Zyklons,
so
daß
der
Grobstaub
nach
außen
geschleudert
wird
und
im
Bereich
der
Innenwandung
des
Gehäuses
zu
einem
Staubaustragventil
gelangt.
This
spiral
flow
works
like
a
cyclone
so
that
the
large
dust
is
flung
outwardly
and
passes
to
a
dust
outlet
valve
in
the
vicinity
of
the
inner
wall
of
the
housing.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
sehr
staubreichem
Betrieb
ist
es
vorteilhaft,
Grobstaub
in
geeigneter
Weise
vor
dem
eigentlichen
Filter
abzuscheiden.
In
particular,
in
operations
where
there
is
a
lot
of
dust,
it
is
advantageous
to
separate
large
dust
before
the
actual
filter
in
a
suitable
manner.
EuroPat v2
Selbst
die
Pigmente
kosmetischer
Puder
enthalten
wesentlich
größere
Teilchen
(
>
5
µm)
und
werden,
wenn
aufgewirbelter
Puder
("Grobstaub")
eingeatmet
wird,
spätestens
entlang
der
Bronchien
zurückgehalten
und
wieder
ausgeschieden.
Even
the
pigments
of
cosmetic
powders
contain
substantially
larger
particles
(
>
5
µm)
and
will
be
retained
at
the
latest
along
the
bronchial
tubes
and
then
eliminated,
in
case
that
blown
up
powder
is
breathed
in
("coarse
dust").
ParaCrawl v7.1