Übersetzung für "Grobkristallin" in Englisch
Nach
einer
Betriebszeit
von
ca.
4
h
wurden
die
Phosphatschichten
grobkristallin
und
waren
nicht
mehr
geschlossen.
After
about
4
h
of
operation
time
the
phosphate
layers
became
coarsely
crystalline
and
were
no
longer
continuous.
EuroPat v2
Fällung
(a)
war
sehr
feindispers
und
nicht
filtrierbar,
Fällung
(b)
war
mitteldispers
und
erforderte
lange
Filtrierzeiten,
während
Fällung
(c)
im
wesentlichen
grobkristallin
war,
mit
nur
wenig,
gegen
Ende
der
Fällung
enstandenem
feindispersen
Anteil,
und
mühelos
filtriert
werden
konnte.
Precipitate
(a)
was
very
finely
dispersed
and
could
not
be
filtered,
precipitate
(b)
was
moderately
dispersed
and
required
long
filtering
times
and
precipitate
(c)
was
substantially
a
coarsely
crystalline
substance
with
only
a
small
portion
of
finely
dispersed
precipitate
formed
towards
the
end
of
precipitation,
and
it
could
easily
be
filtered.
EuroPat v2
Die
hierbei
entstehenden
Salze
fallen
grobkristallin
aus,
so
daß
die
Filtration,
auch
ohne
Filterhilfsmittel,
keine
Probleme
bereitet.
The
carbonate
salts
that
are
formed
precipitate
as
coarse
crystals,
so
that
filtration
presents
no
problems,
even
without
a
filtration
aid.
EuroPat v2
Eine
darüber
aufgewachsene
Siliziumdünnschicht
ist
grobkristallin,
hat
senkrecht
zum
Substrat
stehende
Korngrenzen
und
weist
aufgrund
der
einheitlichen
Orientierung
eine
pyramidenförmig
strukturierte
Oberfläche
auf.
A
silicon
thin-film
grown
thereover
is
coarse-crystalline,
has
grain
boundaries
residing
perpendicular
to
the
substrate
and
has
a
pyramid
structure
as
a
consequence
of
the
uniform
orientation.
EuroPat v2
Die
Bäder
galten
als
erschöpft,
wenn
zehn
Bleche
hintereinander
bei
der
Zinkphosphatierung
Fehlstellen
oder
grobkristallin
Bereiche
aufwiesen.
The
baths
were
considered
to
have
been
exhausted,
when
ten
consecutive
sheets
in
a
group,
upon
being
zinc
phosphated,
exhibited
defects
or
coarsely
crystalline
regions.
EuroPat v2
Dieses
Gefügebild
zeigt,
daß
der
Texturierungseffekt
von
CuO
nicht
nur
eine
Funktion
des
prozentualen
Gehaltes
des
Additives
oder
des
Temperaturprogrammes
ist,
sondern
auch
davon
abhängt,
ob
CuO
feinkörnig
oder
-
wie
hier
-
grobkristallin
zugesetzt
wird.
This
photograph
of
the
structure
shows
that
the
structuring
effect
of
CuO
is
not
only
a
function
of
the
percentage
of
the
additive
or
the
temperature
program,
but
also
depends
upon
whether
CuO
is
added
as
a
fine-grained
or--as
in
this
case--as
a
coarse-crystalline
powder.
EuroPat v2
Als
Standard
wird
ein
Pulver
bezeichnet,
das
ausreichend
grobkristallin
ist,
so
daß
dessen
optische
Eigenschaften
mit
denen
eines
entsprechenden
Einkristalls
übereinstimmen.
The
designated
standard
is
a
powder
which
has
sufficiently
coarse
crystals,
so
that
its
optical
properties
match
those
of
a
corresponding
single
crystal.
EuroPat v2
Abweichend
von
der
herkömmlichen
Reflexions-
oder
Transmissionsmessung,
die
auf
dem
äußeren
Erscheinungsbild
der
Probe
(klar,
diffus,
fein-
oder
grobkristallin,
uneinheitlich)
basiert,
stellt
die
Raman-spektroskopische
Messung
einen
physikalischen
Ansatz
dar,
mit
dem
molekulare
Eigenschaften
der
Probe
und/oder
des
Probenbehälters
erfasst
werden.
Differing
from
the
conventional
reflexion
or
transmission
measurement,
which
is
based
on
the
outer
appearance
of
the
sample
(clear,
diffuse,
finely
or
coarsely
crystalline,
non-uniform),
the
Raman
spectroscopic
measurement
represents
a
physical
approach
by
means
of
which
molecular
properties
of
the
sample
and/or
of
the
sample
container
are
determined.
EuroPat v2
Das
bei
der
chemischen
Synthese
gewöhnlicherweise
grobkristallin
anfallende
Benzimidazolondioxazin-Rohpigment
wird
zerkleinert,
beispielsweise
durch
Trocken-
oder
Nassmahlung.
The
as-synthesized
benzimidazolonedioxazine
crude
pigment,
which
is
typically
generated
in
a
coarsely
crystalline
form,
is
comminuted,
for
example
by
dry
or
wet
grinding.
EuroPat v2
Die
bei
der
Synthese
grobkristallin
anfallenden
Phthalocyanine,
im
folgenden
Rohpigmente
genannt,
können
ohne
Zerkleinerung
wegen
ihrer
ungenügenden
anwendungstechnischen
Eigenschaften
nicht
zum
Färben
von
hochmolekularen
Materialien
verwendet
werden.
The
phthalocyanines
obtained
in
coarsely
crystalline
form
in
the
synthesis,
and
referred
to
below
as
crude
pigments,
cannot
be
used
without
comminution
to
color
high
molecular
weight
materials,
owing
to
the
inadequate
performance
properties
of
the
uncomminuted
crude
pigments.
EuroPat v2