Übersetzung für "Grobkristallin" in Englisch

Nach einer Betriebszeit von ca. 4 h wurden die Phosphatschichten grobkristallin und waren nicht mehr geschlossen.
After about 4 h of operation time the phosphate layers became coarsely crystalline and were no longer continuous.
EuroPat v2

Fällung (a) war sehr feindispers und nicht filtrierbar, Fällung (b) war mitteldispers und erforderte lange Filtrierzeiten, während Fällung (c) im wesentlichen grobkristallin war, mit nur wenig, gegen Ende der Fällung enstandenem feindispersen Anteil, und mühelos filtriert werden konnte.
Precipitate (a) was very finely dispersed and could not be filtered, precipitate (b) was moderately dispersed and required long filtering times and precipitate (c) was substantially a coarsely crystalline substance with only a small portion of finely dispersed precipitate formed towards the end of precipitation, and it could easily be filtered.
EuroPat v2

Die hierbei entstehenden Salze fallen grobkristallin aus, so daß die Filtration, auch ohne Filterhilfsmittel, keine Probleme bereitet.
The carbonate salts that are formed precipitate as coarse crystals, so that filtration presents no problems, even without a filtration aid.
EuroPat v2

Eine darüber aufgewachsene Siliziumdünnschicht ist grobkristallin, hat senkrecht zum Substrat stehende Korngrenzen und weist aufgrund der einheitlichen Orientierung eine pyramidenförmig strukturierte Oberfläche auf.
A silicon thin-film grown thereover is coarse-crystalline, has grain boundaries residing perpendicular to the substrate and has a pyramid structure as a consequence of the uniform orientation.
EuroPat v2

Die Bäder galten als erschöpft, wenn zehn Bleche hintereinander bei der Zinkphosphatierung Fehlstellen oder grobkristallin Bereiche aufwiesen.
The baths were considered to have been exhausted, when ten consecutive sheets in a group, upon being zinc phosphated, exhibited defects or coarsely crystalline regions.
EuroPat v2

Dieses Gefügebild zeigt, daß der Texturierungseffekt von CuO nicht nur eine Funktion des prozentualen Gehaltes des Additives oder des Temperaturprogrammes ist, sondern auch davon abhängt, ob CuO feinkörnig oder - wie hier - grobkristallin zugesetzt wird.
This photograph of the structure shows that the structuring effect of CuO is not only a function of the percentage of the additive or the temperature program, but also depends upon whether CuO is added as a fine-grained or--as in this case--as a coarse-crystalline powder.
EuroPat v2

Als Standard wird ein Pulver bezeichnet, das ausreichend grobkristallin ist, so daß dessen optische Eigenschaften mit denen eines entsprechenden Einkristalls übereinstimmen.
The designated standard is a powder which has sufficiently coarse crystals, so that its optical properties match those of a corresponding single crystal.
EuroPat v2

Abweichend von der herkömmlichen Reflexions- oder Transmissionsmessung, die auf dem äußeren Erscheinungsbild der Probe (klar, diffus, fein- oder grobkristallin, uneinheitlich) basiert, stellt die Raman-spektroskopische Messung einen physikalischen Ansatz dar, mit dem molekulare Eigenschaften der Probe und/oder des Probenbehälters erfasst werden.
Differing from the conventional reflexion or transmission measurement, which is based on the outer appearance of the sample (clear, diffuse, finely or coarsely crystalline, non-uniform), the Raman spectroscopic measurement represents a physical approach by means of which molecular properties of the sample and/or of the sample container are determined.
EuroPat v2

Das bei der chemischen Synthese gewöhnlicherweise grobkristallin anfallende Benzimidazolondioxazin-Rohpigment wird zerkleinert, beispielsweise durch Trocken- oder Nassmahlung.
The as-synthesized benzimidazolonedioxazine crude pigment, which is typically generated in a coarsely crystalline form, is comminuted, for example by dry or wet grinding.
EuroPat v2

Die bei der Synthese grobkristallin anfallenden Phthalocyanine, im folgenden Rohpigmente genannt, können ohne Zerkleinerung wegen ihrer ungenügenden anwendungstechnischen Eigenschaften nicht zum Färben von hochmolekularen Materialien verwendet werden.
The phthalocyanines obtained in coarsely crystalline form in the synthesis, and referred to below as crude pigments, cannot be used without comminution to color high molecular weight materials, owing to the inadequate performance properties of the uncomminuted crude pigments.
EuroPat v2