Übersetzung für "Grobkornbildung" in Englisch
Das
vorgeschlagene
Verfahren
soll
auch
die
Grobkornbildung
verhindern.
The
proposed
method
is
also
supposed
to
prevent
the
formation
of
coarse
grains.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
Grobkornbildung
bei
der
Rekristallisation
merklich
verlangsamt
und
die
Kriech-
und
Zeitstsndsfestigksit
erhöht.
As
a
result,
the
formation
of
coarse
grain
during
recrystallization
is
markedly
slowed
down,
and
the
creep
strength
and
creep
resistance
are
improved.
EuroPat v2
Überhitzen:
Es
entsteht
durch
zu
hohe
Glühtemperatur,
führt
zu
Grobkornbildung
und
großem
Abbrand.
Overheat:
It
arises
through
too
high
glow
temperature,
feeds
coarse
grain
formation
and
large
burning-off.
ParaCrawl v7.1
Überzeiten:
Ist
eine
zu
große
Haltedauer,
es
führt
zu
Grobkornbildung
und
großem
Abbrand.
Overtiming:
Is
a
too
big
stop
time,
it
feeds
coarse
grain
formation
and
large
burning-off.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
kommt
es
im
Bereich
der
Spitzentemperatur,
d.h.
in
unmittelbarer
Nachbarschaft
der
Schmelzlinie,
zu
einer
Grobkornbildung,
die
mit
einem
erheblichen
Zähigkeitsverlust
verbunden
ist.
Especially
in
the
vicinity
of
the
peak
temperature,
i.e.
in
the
immediate
vicinity
of
the
melting
line,
this
results
in
the
formation
of
coarse
grains
associated
with
a
substantial
decrease
in
toughness.
EuroPat v2
Es
versteht
sich
von
selbst,
dass
bei
allen
Verfahrensvarianten
die
zur
Grobkornbildung
im
Kern
1
notwendige
Rekristallisationsglühung
als
Zonenglühen
durchgeführt
werden
kann.
It
is
self-evident
that
the
recrystallization-annealing
treatment,
which
is
necessary,
in
all
variants
of
the
process,
to
bring
about
grain
coarsening
in
the
core
1,
can
be
carried
out
as
a
zone-annealing
treatment.
EuroPat v2
Die
Resultate
werden
nach
den
Methoden
der
physikalischen
Metallurgie
und
Metallographie
für
jeden
Probekörper
1
nach
dessen
Abkühlung
bezüglich
Rekristallisationsverhalten
(Grobkornbildung)
systematisch
festgehalten.
The
results
are
established
systematically
in
respect
of
recrystallization
behavior
(coarse
grain
formation)
for
each
test
piece
1
after
it
has
cooled,
using
the
methods
of
physical
metallurgy
and
metallography.
EuroPat v2
Verfahren
zur
Erhöhung
des
Oxydations-und
Korrosions-widerstandes
eines
Bauteils
aus
einer
dispersionsgehärteten
Superlegierung
durch
eine
Oberflächenbehandlung,
welche
in
jedem
Fall
die
Erzeugung
bzw.
Erhaltung
einer
feinkörnigen
Oberflächenzone
(5)
zum
Gegenstand
hat,
wogegen
die
Kernzone
(4)
des
Bauteils
unter
allen
Umständen
bei
der
abschhessenden
Rektistallisationsglühung
im
Temperaturebereich
zwischen
Rekristallisations-und
Solidustemperatur
zur
Grobkornbildung
gezwungen
wird.
A
process
for
increasing
the
oxidation
resistance
and
corrosion
resistance
of
a
component
made
of
a
dispersion
strengthened
superalloy
by
means
of
a
surface
treatment,
the
object
of
which
in
every
case
is
to
produce
or
retain
a
fine-grained
surface
zone
(5)
while
the
core
zone
(4)
of
the
component
in
all
circumstances
is
forced
to
form
coarse
grains
during
the
final
recrystallization
annealing
in
the
temperature
range
between
the
recrystallization
temperature
and
the
solidus
temperature.
EuroPat v2
Durch
die
nachfolgende
thermische
und/oder
thermomechanische
Behandlung
wird
dafür
gesorgt,
dass
der
Kern
1
eine
Gefügeänderung
in
Form
einer
Grobkornbildung
erleidet,
während
die
Randzone
2
(Mantel)
an
der
Rekristallisation
gehindert
wird
und
feinkörnig
bleibt.
The
subsequent
heat
treatment,
and/or
thermomechanical
treatment,
is
intended
to
ensure
that
the
core
1
experiences
a
microstructural
change,
in
the
form
of
grain-coarsening,
while
the
skin
zone
2
(case)
is
restricted
from
participating
in
the
recrystallization
and
remains
fine-grained.
EuroPat v2
Und
zwar
kann
es
zum
einen
zu
einer
interkristallinen
Korrosion
kommen,
die
durch
Kristallwachstum
und
Neigung
zur
Grobkornbildung
bei
ferritischen
Heizleitern
gefördert
wird.
Intercrystalline
corrosion
can
occur
which
is
promoted
by
crystal
growth
and
a
tendency
toward
coarse
grain
formation
in
ferrite
heating
conductors.
EuroPat v2
Wird
das
Material
einer
zu
hohen
Temperatur
ausgesetzt,
bevor
sich
die
Oxiddispersoide
durch
innere
Oxidation
gebildet
haben,
kann
es
zu
unerwünschter
Grobkornbildung
kommen.
If
the
material
is
exposed
to
too
high
temperature
before
the
oxide
dispersoids
have
been
formed
by
internal
oxidation,
undesired
coarse-grain
formation
can
occur.
EuroPat v2
Man
würde
weiterhin
erwarten,
daß
die
kornstabilisierende
Wirkung
der
Dispersoide
in
der
Schweißnaht
quasi
nicht
mehr
vorhanden
wäre
und
es
zur
Grobkornbildung
käme.
It
would
also
be
expected
that
the
grain-stabilizing
effect
of
the
dispersoids
in
the
weld
would
then
be
almost
nonexistent
and
that
coarse-grain
formation
would
occur.
EuroPat v2
Günstig
ist
das
Verhalten
der
erfindungsgemäßen
Werkstoff
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
hergestellt
immer
dann,
wenn
nach
Verbindungsarbeiten
möglichst
hohe
Festigkeiten
erhalten
bleiben
sollen
und
die
Gebrauchseignung
durch
Grobkornbildung
hinsichtlich
mechanischer
Belastungen
oder
Fragen
der
Oberflächenbearbeitung
nicht
eingeschränkt
werden
darf.
The
performance
of
the
material
according
to
the
invention
and
produced
using
the
process
according
to
the
invention
is
always
advantageous
if,
following
joining
work,
it
is
intended
to
maintain
strength
properties
which
are
as
high
as
possible
and
the
suitability
for
use
must
not
be
limited,
with
regard
to
mechanical
loads
or
questions
of
surface
treatment,
by
the
formation
of
coarse
grains.
EuroPat v2
Zunächst
ist
es
von
Vorteil,
wenn
die
Wasserstoffpermeationsmembran
zusätzlich
Zirkonium
und/oder
Hafnium
enthält,
da
diese
Elemente
die
Gefahr
der
Grobkornbildung,
welche
die
Neigung
zur
Versprödung
weiter
verschlimmert,
erheblich
reduzieren.
It
is
advantageous,
first,
for
the
hydrogen
permeation
membrane
also
to
contain
zirconium
and/or
hafnium,
because
these
elements
considerably
reduce
the
danger
of
grain
coarsening,
which
promotes
the
tendency
toward
embrittlement.
EuroPat v2
Eine
Vergütung
auf
eine
Härte
von
über
58
HRC
bewirkt
jedoch
eine
Grobkornbildung
des
Gefüges
und
nachteilige
Zähigkeitsverluste.
However,
tempering
to
a
hardness
of
more
than
58
HRC
causes
a
coarse
grain
formation
of
the
microstructure
and
disadvantageous
losses
in
toughness.
EuroPat v2
Hier
setzt
die
Erfindung
ein,
die
auf
ein
Sägeband
oder
-blatt
mit
einem
Schneidteil
bzw.
Schneidspitzen
aus
einem
feinkörnigen
Wolframkarbid-Hartmetall
gerichtet
ist,
dessen
Feinkörnigkeit
auch
unter
dem
Einfluß
des
Wärmeeinbringens
beim
Schmelzverbinden
oder
den
hohen
Temperaturen
des
Hochgeschwindigkeitsägens
erhalten
bleibt
bzw.
wegen
der
geringeren
Gefahr
einer
Grobkornbildung
weniger
kühlendes
Schmiermittel
erfordert.
This
is
where
the
invention
intervenes,
being
directed
at
a
saw
band
or
blade
with
a
cutting
part
or
cutting
tips
made
from
a
fine-grained
tungsten
carbide
hard
metal,
the
fine-grained
nature
of
which
is
retained
even
under
the
influence
of
the
introduction
of
heat
during
fusion
joining
or
at
the
high
temperatures
of
high-speed
sawing
and/or
requires
less
cooling
lubricant
on
account
of
the
reduced
risk
of
coarse
grains
being
formed.
EuroPat v2
Bei
diesen
Legierungen
ist
eine
Neigung
zur
Grobkornbildung
vorhanden,
falls
die
zur
Ausscheidungshärtung
nötige
Lösungsglühung
mit
einer
Rekristallisation
verbunden
ist.
In
these
alloys,
there
is
a
tendency
to
form
coarse
grain
if
the
solution
treatment
that
is
necessary
for
the
age-hardening
process
is
associated
with
recrystallization.
EuroPat v2
Der
Löttropfen
weist
dann
eine
poröse
Oberfläche
auf,
so
daß
die
Lötung
infolge
von
Rissen
und
einer
Grobkornbildung
nicht
brauchbar
ist.
The
solder
drop
produced
then
has
a
porous
surface,
so
that
the
resultant
soldered
joint
is
not
sutable
for
use
because
of
cracks
and
the
formation
of
coarse
grains.
EuroPat v2
Dem
Einsatz
von
konventionellen
Titanlegierungen
im
Bereich
der
Abgasanlage
von
Verbrennungsmotoren
steht
allerdings
wesentlich
die
Tatsache
entgegen,
dass
bei
ihnen
bei
einer
Erwärmung
auf
Temperaturen
von
mehr
als
600
°C
Bruchgefahr
in
Folge
von
Grobkornbildung
besteht.
However,
use
of
conventional
titanium
alloys
in
the
region
of
the
exhaust
gas
system
of
internal-combustion
engines
is
fundamentally
opposed
by
the
fact
that
in
the
case
of
heating
to
temperature
above
600°
C.
they
have
a
risk
of
fracture
as
a
consequence
of
coarse
grain
formation.
EuroPat v2
Grobkornbildung
stellt
sich
insbesondere
dann
ein,
wenn
das
Titanmaterial
längere
Zeit
einer
hohen
Betriebstemperatur
ausgesetzt
ist.
Coarse
grain
formation
occurs
in
particular
if
the
titanium
material
is
exposed
to
a
high
operating
temperature
for
a
relatively
long
time.
EuroPat v2
Es
ist
versucht
worden,
das
Problem
der
Grobkornbildung
zu
mindern,
indem
Titan
mit
Fe
oder
Si
legiert
worden
ist.
Attempts
have
been
made
to
alleviate
the
problem
of
coarse
grain
formation
by
alloying
titanium
with
Fe
or
Si.
EuroPat v2
Ausgehend
von
dem
voranstehend
erläuterten
Stand
der
Technik
bestand
daher
die
Aufgabe
der
Erfindung
darin,
eine
Titanlegierung
zu
schaffen,
die
auch
unter
Einwirkung
von
hohen
Einsatztemperaturen
nur
eine
geringe
Neigung
zur
Versprödung
in
Folge
von
Grobkornbildung
aufweist.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
invention,
in
one
embodiment,
features
a
titanium
alloy,
which
even
under
the
effect
of
high
application
temperatures,
has
only
a
slight
tendency
to
embrittlement
as
a
consequence
of
coarse
grain
formation.
EuroPat v2
Bei
Schnellarbeitsstählen
werden
in
Fachbüchern
oftmals
neben
den
Legierungselementen
Chrom,
Wolfram,
Molybdän
und
Vanadin
auch
Titan-
und/oder
Tantal-
und/oder
Niobzusätze
angeraten,
um
mit
Aluminium
und
Stickstoff
eine
höhere
Härtetemperatur
beim
Vergüten
des
Werkzeugs
verwenden
zu
können,
bzw.
dessen
Überhitzungsempfindlichkeit
durch
Grobkornbildung
zu
minimieren.
With
high-speed
steels,
titanium-
and/or
tantalum-
and/or
niobium
additives
are
frequently
recommended
in
textbooks
in
addition
to
the
alloying
elements
of
chromium,
tungsten,
molybdenum,
and
vanadium,
in
order
to
be
able
to
use
a
higher
hardening
temperature
in
the
hardening
and
tempering
of
the
tool
with
aluminum
and
nitrogen,
or
to
minimize
its
susceptibility
to
overheating
due
to
coarse
grain
formation.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Einsatz
eines
modifizierenden
Mittels
mit
einer
geringen
Temperatur
von
80°C
bis
100°C,
führt
bei
Behandlung
eines
Werkstückes
mit
einer
hohen
Temperatur
von
300°C
bis
550°C
zu
einer
raschen
Abkühlung
des
Werkstückes
und
damit
in
vorteilhafter
Weise
zu
einer
Unterdrückung
beziehungsweise
Reduzierung
der
Grobkornbildung
im
Werkstück.
The
use
of
a
modifying
agent
at
a
low
temperature,
in
particular
a
temperature
from
?200°
C.
to
100°
C.,
preferably
0
to
80°
C.,
particularly
preferably
20
to
65°
C.,
which
is
preferred
in
accordance
with
the
invention
leads,
when
treating
a
workpiece
at
a
high
temperature
of
from
80
to
700°
C.,
in
particular
300
to
550°
C.,
to
rapid
cooling
of
the
workpiece
and
therefore
advantageously
to
prevention
or
reduction
of
the
coarse-grain
formation
in
the
workpiece.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
daher
das
technische
Problem
zugrunde,
die
vorgenannten
Nachteile
überwindende
Verfahren
bereitzustellen,
insbesondere
Verfahren
bereitzustellen,
die
in
kostengünstigerer
Weise
haftverbesserte
und/oder
korrosionsgeschütztere
Werkstücke
aus
Aluminium,
Magnesium,
Kupfer
oder
einer
oder
mehreren
Aluminium
und/oder
Magnesium-
und/
oder
Kupferlegierungen
bereitstellen,
insbesondere
solche,
deren
Struktur
sich
bei
gleicher
oder
verbesserter
Korrosionsbeständigkeit
und
Haftvermittlung
durch
eine
verringerte
Grobkornbildung
im
Vergleich
zu
herkömmlich
hergestellten
Aluminium-
oder
Aluminiumlegierungs-Werkstücken
auszeichnet.
Therefore,
the
present
invention
is
based
on
the
technical
problem
of
providing
processes
which
overcome
the
abovementioned
drawbacks,
in
particular
of
providing
processes
which
provide
workpieces
made
from
aluminum
or
aluminum
alloys
with
improved
bonding
and/or
corrosion
resistance
at
lower
cost,
in
particular
workpieces
whose
structure
is
distinguished
by
reduced
coarse-grain
formation
compared
to
conventionally
produced
aluminum
or
aluminum
alloy
workpieces
while
having
a
corrosion
resistance
and
bonding
which
are
as
good
if
not
better.
EuroPat v2
Bei
hohen
Abkühlungsendtemperaturen,
wie
dies
beispielsweise
für
das
Probematerial
P1
gilt,
ist
ein
hohes
Ausmaß
an
Rekristallisation
und
Grobkornbildung
gegeben,
was
zwar
hohe
Zähigkeit
und
Einschnürung
dem
Werkstoff
vermittelt,
jedoch
vergleichsweise
geringe
Festigkeitswerte
bedingt.
At
high
final
cooling
temperatures
as
is
the
case
for
sample
material
P
1
for
example,
there
is
a
great
deal
of
recrystallization
and
formation
of
large
grains,
which
imparts
high
toughness
and
necking
to
the
material
but
causes
a
comparatively
low
level
of
strength.
EuroPat v2
Bei
Anwendungen,
bei
denen
es
auf
eine
sehr
gute
Korrosionsbeständigkeit
der
Bauteile
ankommt,
wie
zum
Beispiel
bei
EGR-Kühlern
(Exhaust
Gas
Recirculation-Kühlern)
in
der
Automobilindustrie,
ist
die
Grobkornbildung
unerwünscht,
da
dadurch
neben
der
Reduzierung
der
mechanischen
Eigenschaften
auch
die
Korrosionsbeständigkeit
der
Bauteile
herabgesetzt
wird.
In
applications
in
which
the
components
require
very
high
corrosion
resistance,
such
as
EGR
(Exhaust
Gas
Recirculation)
coolers
for
the
motor
vehicle
industry,
for
example,
the
formation
of
coarse
grains
is
undesirable
since
in
addition
to
reducing
mechanical
properties
it
also
reduces
the
corrosion
resistance
of
the
components.
EuroPat v2
Mittels
der
Prozessbeeinflussungseinrichtung
wird
thermisch
auf
einen
fertiggestellten
Bereich
des
Werkstücks
eingewirkt,
indem
beispielsweise
eine
gewünschte
Wärmeverteilung
oder
eine
bestimmte
Wärmeführung
in
dem
fertiggestellten
Bereich
erzeugt
wird,
so
kann
vorteilhaft
die
Bildung
von
Heißrissen,
das
Einstellen
eines
Verzugs
des
Bauteils,
eine
Grobkornbildung
und/oder
das
Erzeugen
unerwünschter
metallischer
Phasen
etc.
verhindert
oder
zumindest
in
wesentlichem
Maße
abgemildert
werden.
If
a
completed
area
of
the
workpiece
is
acted
upon
thermally
by
means
of
the
process-influencing
device,
in
that
a
desired
heat
distribution
or
a
particular
heat
conduction
is
produced
in
the
completed
area,
for
example,
the
formation
of
heat
cracks,
the
distortion
of
the
component,
coarse-grain
formation
and/or
the
production
of
unwanted
metal
phases,
etc.
can
be
prevented
or
at
least
mitigated
to
a
significant
extent.
EuroPat v2