Übersetzung für "Grobkornbildung" in Englisch

Das vorgeschlagene Verfahren soll auch die Grobkornbildung verhindern.
The proposed method is also supposed to prevent the formation of coarse grains.
EuroPat v2

Hierdurch wird die Grobkornbildung bei der Rekristallisation merklich verlangsamt und die Kriech- und Zeitstsndsfestigksit erhöht.
As a result, the formation of coarse grain during recrystallization is markedly slowed down, and the creep strength and creep resistance are improved.
EuroPat v2

Überhitzen: Es entsteht durch zu hohe Glühtemperatur, führt zu Grobkornbildung und großem Abbrand.
Overheat: It arises through too high glow temperature, feeds coarse grain formation and large burning-off.
ParaCrawl v7.1

Überzeiten: Ist eine zu große Haltedauer, es führt zu Grobkornbildung und großem Abbrand.
Overtiming: Is a too big stop time, it feeds coarse grain formation and large burning-off.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere kommt es im Bereich der Spitzentemperatur, d.h. in unmittelbarer Nachbarschaft der Schmelzlinie, zu einer Grobkornbildung, die mit einem erheblichen Zähigkeitsverlust verbunden ist.
Especially in the vicinity of the peak temperature, i.e. in the immediate vicinity of the melting line, this results in the formation of coarse grains associated with a substantial decrease in toughness.
EuroPat v2

Es versteht sich von selbst, dass bei allen Verfahrensvarianten die zur Grobkornbildung im Kern 1 notwendige Rekristallisationsglühung als Zonenglühen durchgeführt werden kann.
It is self-evident that the recrystallization-annealing treatment, which is necessary, in all variants of the process, to bring about grain coarsening in the core 1, can be carried out as a zone-annealing treatment.
EuroPat v2

Die Resultate werden nach den Methoden der physikalischen Metallurgie und Metallographie für jeden Probekörper 1 nach dessen Abkühlung bezüglich Rekristallisationsverhalten (Grobkornbildung) systematisch festgehalten.
The results are established systematically in respect of recrystallization behavior (coarse grain formation) for each test piece 1 after it has cooled, using the methods of physical metallurgy and metallography.
EuroPat v2

Verfahren zur Erhöhung des Oxydations-und Korrosions-widerstandes eines Bauteils aus einer dispersionsgehärteten Superlegierung durch eine Oberflächenbehandlung, welche in jedem Fall die Erzeugung bzw. Erhaltung einer feinkörnigen Oberflächenzone (5) zum Gegenstand hat, wogegen die Kernzone (4) des Bauteils unter allen Umständen bei der abschhessenden Rektistallisationsglühung im Temperaturebereich zwischen Rekristallisations-und Solidustemperatur zur Grobkornbildung gezwungen wird.
A process for increasing the oxidation resistance and corrosion resistance of a component made of a dispersion strengthened superalloy by means of a surface treatment, the object of which in every case is to produce or retain a fine-grained surface zone (5) while the core zone (4) of the component in all circumstances is forced to form coarse grains during the final recrystallization annealing in the temperature range between the recrystallization temperature and the solidus temperature.
EuroPat v2

Durch die nachfolgende thermische und/oder thermomechanische Behandlung wird dafür gesorgt, dass der Kern 1 eine Gefügeänderung in Form einer Grobkornbildung erleidet, während die Randzone 2 (Mantel) an der Rekristallisation gehindert wird und feinkörnig bleibt.
The subsequent heat treatment, and/or thermomechanical treatment, is intended to ensure that the core 1 experiences a microstructural change, in the form of grain-coarsening, while the skin zone 2 (case) is restricted from participating in the recrystallization and remains fine-grained.
EuroPat v2

Und zwar kann es zum einen zu einer interkristallinen Korrosion kommen, die durch Kristallwachstum und Neigung zur Grobkornbildung bei ferritischen Heizleitern gefördert wird.
Intercrystalline corrosion can occur which is promoted by crystal growth and a tendency toward coarse grain formation in ferrite heating conductors.
EuroPat v2

Wird das Material einer zu hohen Temperatur ausgesetzt, bevor sich die Oxiddispersoide durch innere Oxidation gebildet haben, kann es zu unerwünschter Grobkornbildung kommen.
If the material is exposed to too high temperature before the oxide dispersoids have been formed by internal oxidation, undesired coarse-grain formation can occur.
EuroPat v2

Man würde weiterhin erwarten, daß die kornstabilisierende Wirkung der Dispersoide in der Schweißnaht quasi nicht mehr vorhanden wäre und es zur Grobkornbildung käme.
It would also be expected that the grain-stabilizing effect of the dispersoids in the weld would then be almost nonexistent and that coarse-grain formation would occur.
EuroPat v2

Günstig ist das Verhalten der erfindungsgemäßen Werkstoff nach dem erfindungsgemäßen Verfahren hergestellt immer dann, wenn nach Verbindungsarbeiten möglichst hohe Festigkeiten erhalten bleiben sollen und die Gebrauchseignung durch Grobkornbildung hinsichtlich mechanischer Belastungen oder Fragen der Oberflächenbearbeitung nicht eingeschränkt werden darf.
The performance of the material according to the invention and produced using the process according to the invention is always advantageous if, following joining work, it is intended to maintain strength properties which are as high as possible and the suitability for use must not be limited, with regard to mechanical loads or questions of surface treatment, by the formation of coarse grains.
EuroPat v2

Zunächst ist es von Vorteil, wenn die Wasserstoffpermeationsmembran zusätzlich Zirkonium und/oder Hafnium enthält, da diese Elemente die Gefahr der Grobkornbildung, welche die Neigung zur Versprödung weiter verschlimmert, erheblich reduzieren.
It is advantageous, first, for the hydrogen permeation membrane also to contain zirconium and/or hafnium, because these elements considerably reduce the danger of grain coarsening, which promotes the tendency toward embrittlement.
EuroPat v2

Eine Vergütung auf eine Härte von über 58 HRC bewirkt jedoch eine Grobkornbildung des Gefüges und nachteilige Zähigkeitsverluste.
However, tempering to a hardness of more than 58 HRC causes a coarse grain formation of the microstructure and disadvantageous losses in toughness.
EuroPat v2

Hier setzt die Erfindung ein, die auf ein Sägeband oder -blatt mit einem Schneidteil bzw. Schneidspitzen aus einem feinkörnigen Wolframkarbid-Hartmetall gerichtet ist, dessen Feinkörnigkeit auch unter dem Einfluß des Wärmeeinbringens beim Schmelzverbinden oder den hohen Temperaturen des Hochgeschwindigkeitsägens erhalten bleibt bzw. wegen der geringeren Gefahr einer Grobkornbildung weniger kühlendes Schmiermittel erfordert.
This is where the invention intervenes, being directed at a saw band or blade with a cutting part or cutting tips made from a fine-grained tungsten carbide hard metal, the fine-grained nature of which is retained even under the influence of the introduction of heat during fusion joining or at the high temperatures of high-speed sawing and/or requires less cooling lubricant on account of the reduced risk of coarse grains being formed.
EuroPat v2

Bei diesen Legierungen ist eine Neigung zur Grobkornbildung vorhanden, falls die zur Ausscheidungshärtung nötige Lösungsglühung mit einer Rekristallisation verbunden ist.
In these alloys, there is a tendency to form coarse grain if the solution treatment that is necessary for the age-hardening process is associated with recrystallization.
EuroPat v2

Der Löttropfen weist dann eine poröse Oberfläche auf, so daß die Lötung infolge von Rissen und einer Grobkornbildung nicht brauchbar ist.
The solder drop produced then has a porous surface, so that the resultant soldered joint is not sutable for use because of cracks and the formation of coarse grains.
EuroPat v2

Dem Einsatz von konventionellen Titanlegierungen im Bereich der Abgasanlage von Verbrennungsmotoren steht allerdings wesentlich die Tatsache entgegen, dass bei ihnen bei einer Erwärmung auf Temperaturen von mehr als 600 °C Bruchgefahr in Folge von Grobkornbildung besteht.
However, use of conventional titanium alloys in the region of the exhaust gas system of internal-combustion engines is fundamentally opposed by the fact that in the case of heating to temperature above 600° C. they have a risk of fracture as a consequence of coarse grain formation.
EuroPat v2

Grobkornbildung stellt sich insbesondere dann ein, wenn das Titanmaterial längere Zeit einer hohen Betriebstemperatur ausgesetzt ist.
Coarse grain formation occurs in particular if the titanium material is exposed to a high operating temperature for a relatively long time.
EuroPat v2

Es ist versucht worden, das Problem der Grobkornbildung zu mindern, indem Titan mit Fe oder Si legiert worden ist.
Attempts have been made to alleviate the problem of coarse grain formation by alloying titanium with Fe or Si.
EuroPat v2

Ausgehend von dem voranstehend erläuterten Stand der Technik bestand daher die Aufgabe der Erfindung darin, eine Titanlegierung zu schaffen, die auch unter Einwirkung von hohen Einsatztemperaturen nur eine geringe Neigung zur Versprödung in Folge von Grobkornbildung aufweist.
SUMMARY OF THE INVENTION The invention, in one embodiment, features a titanium alloy, which even under the effect of high application temperatures, has only a slight tendency to embrittlement as a consequence of coarse grain formation.
EuroPat v2

Bei Schnellarbeitsstählen werden in Fachbüchern oftmals neben den Legierungselementen Chrom, Wolfram, Molybdän und Vanadin auch Titan- und/oder Tantal- und/oder Niobzusätze angeraten, um mit Aluminium und Stickstoff eine höhere Härtetemperatur beim Vergüten des Werkzeugs verwenden zu können, bzw. dessen Überhitzungsempfindlichkeit durch Grobkornbildung zu minimieren.
With high-speed steels, titanium- and/or tantalum- and/or niobium additives are frequently recommended in textbooks in addition to the alloying elements of chromium, tungsten, molybdenum, and vanadium, in order to be able to use a higher hardening temperature in the hardening and tempering of the tool with aluminum and nitrogen, or to minimize its susceptibility to overheating due to coarse grain formation.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Einsatz eines modifizierenden Mittels mit einer geringen Temperatur von 80°C bis 100°C, führt bei Behandlung eines Werkstückes mit einer hohen Temperatur von 300°C bis 550°C zu einer raschen Abkühlung des Werkstückes und damit in vorteilhafter Weise zu einer Unterdrückung beziehungsweise Reduzierung der Grobkornbildung im Werkstück.
The use of a modifying agent at a low temperature, in particular a temperature from ?200° C. to 100° C., preferably 0 to 80° C., particularly preferably 20 to 65° C., which is preferred in accordance with the invention leads, when treating a workpiece at a high temperature of from 80 to 700° C., in particular 300 to 550° C., to rapid cooling of the workpiece and therefore advantageously to prevention or reduction of the coarse-grain formation in the workpiece.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung liegt daher das technische Problem zugrunde, die vorgenannten Nachteile überwindende Verfahren bereitzustellen, insbesondere Verfahren bereitzustellen, die in kostengünstigerer Weise haftverbesserte und/oder korrosionsgeschütztere Werkstücke aus Aluminium, Magnesium, Kupfer oder einer oder mehreren Aluminium und/oder Magnesium- und/ oder Kupferlegierungen bereitstellen, insbesondere solche, deren Struktur sich bei gleicher oder verbesserter Korrosionsbeständigkeit und Haftvermittlung durch eine verringerte Grobkornbildung im Vergleich zu herkömmlich hergestellten Aluminium- oder Aluminiumlegierungs-Werkstücken auszeichnet.
Therefore, the present invention is based on the technical problem of providing processes which overcome the abovementioned drawbacks, in particular of providing processes which provide workpieces made from aluminum or aluminum alloys with improved bonding and/or corrosion resistance at lower cost, in particular workpieces whose structure is distinguished by reduced coarse-grain formation compared to conventionally produced aluminum or aluminum alloy workpieces while having a corrosion resistance and bonding which are as good if not better.
EuroPat v2

Bei hohen Abkühlungsendtemperaturen, wie dies beispielsweise für das Probematerial P1 gilt, ist ein hohes Ausmaß an Rekristallisation und Grobkornbildung gegeben, was zwar hohe Zähigkeit und Einschnürung dem Werkstoff vermittelt, jedoch vergleichsweise geringe Festigkeitswerte bedingt.
At high final cooling temperatures as is the case for sample material P 1 for example, there is a great deal of recrystallization and formation of large grains, which imparts high toughness and necking to the material but causes a comparatively low level of strength.
EuroPat v2

Bei Anwendungen, bei denen es auf eine sehr gute Korrosionsbeständigkeit der Bauteile ankommt, wie zum Beispiel bei EGR-Kühlern (Exhaust Gas Recirculation-Kühlern) in der Automobilindustrie, ist die Grobkornbildung unerwünscht, da dadurch neben der Reduzierung der mechanischen Eigenschaften auch die Korrosionsbeständigkeit der Bauteile herabgesetzt wird.
In applications in which the components require very high corrosion resistance, such as EGR (Exhaust Gas Recirculation) coolers for the motor vehicle industry, for example, the formation of coarse grains is undesirable since in addition to reducing mechanical properties it also reduces the corrosion resistance of the components.
EuroPat v2

Mittels der Prozessbeeinflussungseinrichtung wird thermisch auf einen fertiggestellten Bereich des Werkstücks eingewirkt, indem beispielsweise eine gewünschte Wärmeverteilung oder eine bestimmte Wärmeführung in dem fertiggestellten Bereich erzeugt wird, so kann vorteilhaft die Bildung von Heißrissen, das Einstellen eines Verzugs des Bauteils, eine Grobkornbildung und/oder das Erzeugen unerwünschter metallischer Phasen etc. verhindert oder zumindest in wesentlichem Maße abgemildert werden.
If a completed area of the workpiece is acted upon thermally by means of the process-influencing device, in that a desired heat distribution or a particular heat conduction is produced in the completed area, for example, the formation of heat cracks, the distortion of the component, coarse-grain formation and/or the production of unwanted metal phases, etc. can be prevented or at least mitigated to a significant extent.
EuroPat v2