Übersetzung für "Grobfraktion" in Englisch
Danach
wird
das
niedrigviskose
Phenolharz
auf
die
Grobfraktion
aufgesprüht.
The
phenolic
resin
of
low
viscosity
is
subsequently
sprayed
onto
the
coarse
fraction.
EuroPat v2
Die
Oberflächen
der
Grobfraktion
werden
vollständig
und
homogen
benetzt.
The
surfaces
of
the
coarse
fraction
are
wetted
completely
and
homogeneously.
EuroPat v2
Gleichzeitig
findet
eine
Agglomeration
einzelner
Teilchen
der
Grobfraktion
zu
Granalien
statt.
Agglomeration
of
individual
particles
of
the
coarse
fraction
into
granules
takes
place
at
the
same
time.
EuroPat v2
Die
Grobfraktion
verbleibt
durch
die
Zentrifugalkräfte
im
Mahlraum
und
wird
weiter
zerkleinert.
The
coarse
fraction
remains
in
the
milling
space
by
means
of
centrifugal
forces
and
is
further
grounded.
EuroPat v2
Die
Grobfraktion
21
kann
direkt
der
Trocknungsstufe
9
zugeführt
werden.
The
coarse
fraction
21
may
immediately
be
fed
to
the
drying
step
9
.
EuroPat v2
Die
Grobfraktion
15
wird
in
den
Schachtreaktor
1
geleitet.
The
coarse
fraction
15
is
conducted
into
the
shaft
reactor
1
.
EuroPat v2
Er
bildet
einen
definierten
Pfad
für
die
Rückführung
der
Grobfraktion.
The
return
passage
forms
a
defined
path
for
return
of
the
coarse
fraction.
EuroPat v2
Die
Grobfraktion
wird
in
der
Sortieranlage
manuell
auf
recyclingfähige
Wertstoffe
sortiert.
The
coarse
fraction
is
manually
sorted
for
recyclable
materials
in
the
sorting
facility.
ParaCrawl v7.1
Die
organikreiche
Feinfraktion
wird
anschließend
der
Nassfermentation,
die
Grobfraktion
der
Trockenfermentation
zugeführt.
The
organic
fine
fraction
afterwards
is
applied
to
the
wet
fermentation
and
the
coarse
fraction
to
the
dry
fermentation.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
beträgt
der
Anteil
der
Grobfraktion
bei
dieser
für
den
Straßenbau
vorgesehenen
Mischfraktion
etwa
70%.
It
is
preferable
for
the
proportion
of
the
coarse
fraction
in
this
mixed
fraction
which
is
intended
for
road
building
to
amount
to
approximately
70%.
EuroPat v2
Die
abgetrennte
Grobfraktion
wird
bei
1950°C
2
Stunden
in
einer
Stickstoff-Atmosphäre
geglüht.
The
separated
coarse
fraction
is
heat-treated
at
1950°
C.
for
2
hours
in
a
nitrogen
atmosphere.
EuroPat v2
Die
abgetrennte
Grobfraktion
wird
anschließend
bei
1900°C
12
Stunden
in
einer
Stickstoff-Atmosphäre
geglüht.
The
separated
coarse
fraction
is
then
heat-treated
at
1900°
C.
for
12
hours
in
a
nitrogen
atmosphere.
EuroPat v2
Damit
ist
ein
kontrollierter
Pfad
für
die
vom
Sichter
abgeschiedene
Grobfraktion
in
dem
Arbeitsraum
gewährleistet.
In
this
way,
a
controlled
path
for
the
coarse
fraction
which
is
separated
by
the
sifter
is
ensured
in
the
working
chamber.
EuroPat v2
Speziell
bei
der
Grobfraktion
der
Inertstoffe
ist
eine
stoffliche
Verwertung
je
nach
nationaler
Gesetzgebung
fraglich.
In
particular
in
the
coarse
fraction
of
the
inert
materials,
a
utilization
as
material
according
to
national
legislation
is
questionable.
EuroPat v2
Bei
der
Erfindung
kann
eine
Grobfraktion
des
Agglomerat-Mahlgutes
von
>
5,0
mm
als
Füllstoff
eingesetzt
werden.
With
the
invention,
a
coarse
fraction
of
the
agglomerated
ground
stock
of
>5.0
mm
can
be
used
as
filler.
EuroPat v2
Durch
Erhöhen
der
Umdrehungszahl
bei
einem
dynamischen
Sichter
36
wird
der
Anteil
der
zurückgeführten
Grobfraktion
erhöht.
By
increasing
the
rotational
speed
in
the
case
of
a
dynamic
sifter
36,
the
portion
of
the
returned
coarse
fraction
is
increased.
EuroPat v2
Über
die
Umdrehungsgeschwindigkeit
des
Sichters
36
lässt
sich
seine
Trennweise
zwischen
Fein-
und
Grobfraktion
beeinflussen.
Via
the
rotational
speed
of
the
sifter
36,
its
separating
mode
between
fine
and
coarse
fraction
can
be
influenced.
EuroPat v2
Die
Grobfraktion
und
der
Schlamm
müssen
in
einer
Müllverbrennungsanlage
entsorgt
oder
evtl.
mechanisch-biologisch
behandelt
werden.
The
coarse
fraction
and
the
sludge
must
be
disposed
of
in
a
waste
incineration
plant
or
be
mechanically/biologically
treated.
ParaCrawl v7.1
Die
rückgewonnenen
Metalle
werden
stofflich
verwertet,
die
Grobfraktion
kommt
in
die
thermische
Verwertung.
The
reclaimed
metals
are
recycled;
the
coarse
portion
is
taken
to
the
thermal
processing.
ParaCrawl v7.1
Die
Grobfraktion
wird
anschließend
in
einem
Schwertwäscher
(9),
in
den
sie
über
die
Leitung
(10)
gelangt,
gespült,
auf
einem
Doppelsieb
(11)
entwässert,
nachgespült
und
dann
dem
Fertigproduktenlager
als
Kiesfraktion
über
die
Leitung
(12)
zugeführt.
The
coarse
fraction
is
then
rinsed
in
a
sword
washer
9,
to
which
it
is
supplied
through
line
10,
and
is
dewatered
on
a
double
screen
11,
additionally
rinsed
and
then
supplied
to
the
finished-product
store
as
a
gravel
fraction
along
line
12.
EuroPat v2
Wie
mit
der
gestrichelten
Linie
(46)
angedeutet
ist,
können
auch
der
Grobfraktion
im
Bereich
des
Schwingsortierers
(8)
Waschchemikalien
zugeführt
werden.
As
shown
by
the
chain
line
46,
washing
chemicals
can
also
be
supplied
to
the
coarse
fraction
at
the
vibration
sorter
8.
EuroPat v2
Die
Grobfraktion
3)
wurde
gemahlen
bis
zu
einem
Partikelgrößenbereich
von
<
250
µm
und
dann
zusammen
mit
der
feinteiligen
Fraktion
1)
kontinuierlich
wieder
in
die
Wirbelschicht
zurückgeführt.
The
coarse
fraction
(3)
was
milled
to
a
particle
size
of
<250
?m
and
then
recycled
continuously
to
the
fluidized
bed,
together
with
the
fine
fraction
(1).
EuroPat v2
Die
dort
abgeschiedene
Grobfraktion
fällt
über
die
Leitung
9
zurück
in
den
Desintegrator
und
wird
erneut
(evenuell
wiederholt)
durch
den
Trocknungsschacht
6
dem
Abscheider
8
zugeführt.
The
coarse
fraction
deposited
in
the
separator
8
drops
back
through
the
pipe
9
into
the
disintegrator
and
is
returned
(possibly
several
times)
through
the
drying
shaft
6
to
the
separator
8.
EuroPat v2
Die
Grobfraktion
sammelt
sich
im
Staubbunker
6
und
wird
über
Leitung
7
in
den
Wirbelschichtreaktor
2
zurückgeführt.
The
coarse-grained
fraction
is
collected
in
the
dust
bin
6
and
is
returned
via
conduit
7
to
the
fluidized
bed
reactor
2.
EuroPat v2