Übersetzung für "Großlabor" in Englisch
Im
Großlabor
dagegen
werden
die
Einzelbilder
auf
lange
Papierbänder
belichtet,
die
erst
nach
der
Entwicklung
und
Trocknung
in
Einzelblätter
zerschnitten
werden.
In
large
laboratories,
on
the
other
hand,
the
individual
pictures
are
exposed
onto
long
strips
of
paper
that
are
cut
into
individual
sheets
only
after
they
have
been
developed
and
dried.
EuroPat v2
Die
POC-Teste
sind
insbesondere
für
Messungen
vor
Ort,
z.B.
am
Krankenbett
oder
daheim,
für
den
Notarzt
und/oder
beim
niedergelassenen
Arzt
und
weniger
für
das
Großlabor
gedacht.
POC
tests
are
intended
in
particular
for
on-the-spot
measurements,
for
example
at
the
hospital
bed
or
at
home,
for
the
emergency
doctor
and/or
the
general
practitioner
and
not
so
much
for
the
large-scale
laboratory.
EuroPat v2
Die
Atlantik-Expedition
PS83
auf
dem
„schwimmenden
Großlabor“
soll
am
7.
März
beginnen
und
bis
voraussichtlich
13.
April
dauern.
The
PS83
Atlantic
expedition
on
the
“floating
large-scale
laboratory”
is
planned
to
start
on
March
07
and
to
take
presumably
until
April
13.
ParaCrawl v7.1
Die
Lab-on-a-Chip-Technologie
soll
künftig
eine
schnelle
und
kostengünstige
Analyse
von
Blutproben
direkt
in
der
Arztpraxis
–
ohne
den
bisher
unvermeidlichen
Umweg
über
ein
Großlabor
–
ermöglichen.
The
"lab-on-chip"
technology
will
enable
fast
and
affordable
analysis
of
blood
samples
right
at
the
doctor's
office
-
eliminating
the
heretofore
inevitable
trip
to
the
major
laboratory.
ParaCrawl v7.1
Die
POC-Tests
sind
insbesondere
für
Messungen
vor
Ort,
z.B.
am
Krankenbett
oder
daheim,
für
den
Notarzt
und/oder
beim
niedergelassenen
Arzt
und
weniger
für
das
Großlabor
gedacht.
The
POC
tests
are
particularly
intended
for
measurements
on
site,
for
example
at
the
sickbed
or
at
home,
for
the
emergency
doctor
and/or
the
private
doctor
and
less
for
the
large
laboratory.
EuroPat v2
Hier
folgend
als
Beispiel
der
Nachbearbeitung
mal
der
ursprüngliche
Scan
eines
08/15
Papierabzuges
aus
dem
Großlabor
(1),
dann
dasselbe
Bild
im
einem
Bildbearbeitungsprogramm
geschärft
und
mit
ausgeglichenem
Tonwertumfang
versehen
(2)
und
als
nächstes
denselben
Scan
mit
Kontrastmaske
doppelt
übereinandergelegt
(3).
To
make
my
point,
here
a
short
example
what
result
is
shown
on
a
normal
print
from
a
commercial
lab
(here
directly
from
the
negative
film)
-
Picture
1
-
and
what
can
be
achieved
with
some
little
tweakings
with
an
image
processing
software.
Picture
2
shows
the
result
of
applying
unsharp
mask
filter
and
adjusting
curves.
For
Picture
3
the
previous
one
got
enhanced
with
a
contrast
mask
and
the
result
was
stacked
twice.
ParaCrawl v7.1
Die
Atlantik-Expedition
PS83
auf
dem
"schwimmenden
Großlabor"
soll
am
7.
März
beginnen
und
bis
voraussichtlich
13.
April
dauern.
The
PS83
Atlantic
expedition
on
the
"floating
large-scale
laboratory"
is
planned
to
start
on
March
07
and
to
take
presumably
until
April
13.
ParaCrawl v7.1
Der
DRG:HYBRiD-XL
Vollautomat
ist
das
ideale
Gerät
für
das
kleine
und
mittlere
Labor,
kann
aber
auch
im
Großlabor
eigesetzt
werden,
um
spezielle
Routinetests
und
Nischenparameter
vollautomatisch
abzuarbeiten.
An
exciting
new
product
for
many
of
MEDICA's
attendees,
the
DRG:HYBRiD-XL
is
also
ideal
for
high
work-load
labs
performing
routine
and
niche
diagnostic
parameters
on
large
automatic
equipment.
ParaCrawl v7.1
Das
PV-TEC
ist
ein
Großlabor
des
Fraunhofer-Instituts
für
Solare
Energiesysteme,
es
befindet
sich
in
Freiburg
im
Gebäude
des
Solar
Info
Center
in
unmittelbarer
Nähe
zum
Institut.
PV-TEC
is
a
large
laboratory
in
the
Fraunhofer
Institute
for
Solar
Energy
Systems;
it
is
located
in
Freiburg
in
the
Solar
Info
Center
building,
close
to
the
institute.
ParaCrawl v7.1
Der
EBNER
Vorteil
ist
maßgeblich
geprägt
von
unserem
F
&
E
Großlabor
und
seinem
erfahrenen
Entwicklungsteam
(siehe
Foto),
das
innovativen
Anlagen,
wie
diese,
im
Produktionsmaßstab
erforscht,
erprobt
und
weiterentwickelt.
One
of
EBNER’s
significant
advantages
is
our
in-house
full-scale
R
&
D
lab,
which
is
staffed
by
our
experienced
development
team
(see
photo).
Our
team
constantly
researches,
develops,
tests
and
refines
innovative
facilities
like
this
one.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
zum
einen
dem
Gewinn
an
Effizienz
und
Komfort
–
und
nicht
zuletzt
der
Kostenersparnis
–
zu
verdanken,
die
eine
Automatisierung
mit
sich
bringt,
zum
anderen
innovativen
Antriebslösungen,
die
für
Vertrauen
in
anspruchsvollste
Anwendungen
sorgen:
Vom
lokalen
Praxis-Analysesystem
zum
komplett
automatisierten
Großlabor,
von
der
funktionellen
Prothese
zur
tragbaren
Medikamenten-Dosiereinheit
bis
hin
zum
Operations-Roboter
sind
FAULHABER
Antriebskomponenten
hier
die
erste
Wahl.
This
is
due,
on
the
one
hand,
to
a
gain
in
efficiency
and
comfort
–
to
say
nothing
of
the
cost
savings
–
and,
on
the
other
hand,
to
the
innovative
drive
solutions
that
ensure
trust
in
the
most
demanding
of
applications:
From
local,
office-based
analysis
systems
to
fully
automated,
large-scale
laboratories,
from
functional
prostheses
to
portable
medication
dosing
units
and
even
surgery
robots,
FAULHABER
drive
components
are
the
first
choice
here.
ParaCrawl v7.1
Das
PV-TEC
ist
ein
Großlabor
des
Fraunhofer-Instituts
für
Solare
Energiesysteme,
es
befindet
sich
in
Freiburg
im
Gebäude
des
Solar
Info
Center
in
unmittelbarer
Nähe
zum
Institut.
Finanziert
wurde
die
Errichtung
des
Zentrums
überwiegend
aus
dem
Forschungsetat
des
Bundesumweltministeriums,
hinzu
kamen
Mittel
der
Fraunhofer-Gesellschaft.
PV-TEC
is
a
large
laboratory
in
the
Fraunhofer
Institute
for
Solar
Energy
Systems;
it
is
located
in
Freiburg
in
the
Solar
Info
Center
building,
close
to
the
institute.The
construction
of
the
Centre
was
mainly
financed
out
of
the
research
budget
of
the
German
Federal
Ministry
for
the
Environment
(BMU);
funds
were
also
provided
by
the
Fraunhofer-Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
Damit
die
verschiedenen
Nachbestellaufträge
in
einem
Fotofinishing
Grosslabor
rationell
verarbeitet
werden
können,
werden
die
einzelnen
geschnittenen
Filmstreifen
aus
mehreren
Aufträgen
üblicherweise
in
einer
Vorbereitungsstation
an
ein
Trägerband
angeklebt
und
zu
einer
Filmrolle
aufgewickelt.
So
that
the
various
subsequent
orders
can
be
processed
rationally
in
a
large
photo
finishing
lab,
the
individual
cut
film
strips
from
several
orders
are
usually
glued
to
a
carrier
belt
in
a
preparation
station
and
coiled
into
a
film
roll.
EuroPat v2