Übersetzung für "Großlabor" in Englisch

Im Großlabor dagegen werden die Einzelbilder auf lange Papierbänder belichtet, die erst nach der Entwicklung und Trocknung in Einzelblätter zerschnitten werden.
In large laboratories, on the other hand, the individual pictures are exposed onto long strips of paper that are cut into individual sheets only after they have been developed and dried.
EuroPat v2

Die POC-Teste sind insbesondere für Messungen vor Ort, z.B. am Krankenbett oder daheim, für den Notarzt und/oder beim niedergelassenen Arzt und weniger für das Großlabor gedacht.
POC tests are intended in particular for on-the-spot measurements, for example at the hospital bed or at home, for the emergency doctor and/or the general practitioner and not so much for the large-scale laboratory.
EuroPat v2

Die Atlantik-Expedition PS83 auf dem „schwimmenden Großlabor“ soll am 7. März beginnen und bis voraussichtlich 13. April dauern.
The PS83 Atlantic expedition on the “floating large-scale laboratory” is planned to start on March 07 and to take presumably until April 13.
ParaCrawl v7.1

Die Lab-on-a-Chip-Technologie soll künftig eine schnelle und kostengünstige Analyse von Blutproben direkt in der Arztpraxis – ohne den bisher unvermeidlichen Umweg über ein Großlabor – ermöglichen.
The "lab-on-chip" technology will enable fast and affordable analysis of blood samples right at the doctor's office - eliminating the heretofore inevitable trip to the major laboratory.
ParaCrawl v7.1

Die POC-Tests sind insbesondere für Messungen vor Ort, z.B. am Krankenbett oder daheim, für den Notarzt und/oder beim niedergelassenen Arzt und weniger für das Großlabor gedacht.
The POC tests are particularly intended for measurements on site, for example at the sickbed or at home, for the emergency doctor and/or the private doctor and less for the large laboratory.
EuroPat v2

Hier folgend als Beispiel der Nachbearbeitung mal der ursprüngliche Scan eines 08/15 Papierabzuges aus dem Großlabor (1), dann dasselbe Bild im einem Bildbearbeitungsprogramm geschärft und mit ausgeglichenem Tonwertumfang versehen (2) und als nächstes denselben Scan mit Kontrastmaske doppelt übereinandergelegt (3).
To make my point, here a short example what result is shown on a normal print from a commercial lab (here directly from the negative film) - Picture 1 - and what can be achieved with some little tweakings with an image processing software. Picture 2 shows the result of applying unsharp mask filter and adjusting curves. For Picture 3 the previous one got enhanced with a contrast mask and the result was stacked twice.
ParaCrawl v7.1

Die Atlantik-Expedition PS83 auf dem "schwimmenden Großlabor" soll am 7. März beginnen und bis voraussichtlich 13. April dauern.
The PS83 Atlantic expedition on the "floating large-scale laboratory" is planned to start on March 07 and to take presumably until April 13.
ParaCrawl v7.1

Der DRG:HYBRiD-XL Vollautomat ist das ideale Gerät für das kleine und mittlere Labor, kann aber auch im Großlabor eigesetzt werden, um spezielle Routinetests und Nischenparameter vollautomatisch abzuarbeiten.
An exciting new product for many of MEDICA's attendees, the DRG:HYBRiD-XL is also ideal for high work-load labs performing routine and niche diagnostic parameters on large automatic equipment.
ParaCrawl v7.1

Das PV-TEC ist ein Großlabor des Fraunhofer-Instituts für Solare Energiesysteme, es befindet sich in Freiburg im Gebäude des Solar Info Center in unmittelbarer Nähe zum Institut.
PV-TEC is a large laboratory in the Fraunhofer Institute for Solar Energy Systems; it is located in Freiburg in the Solar Info Center building, close to the institute.
ParaCrawl v7.1

Der EBNER Vorteil ist maßgeblich geprägt von unserem F & E Großlabor und seinem erfahrenen Entwicklungsteam (siehe Foto), das innovativen Anlagen, wie diese, im Produktionsmaßstab erforscht, erprobt und weiterentwickelt.
One of EBNER’s significant advantages is our in-house full-scale R & D lab, which is staffed by our experienced development team (see photo). Our team constantly researches, develops, tests and refines innovative facilities like this one.
ParaCrawl v7.1

Das ist zum einen dem Gewinn an Effizienz und Komfort – und nicht zuletzt der Kostenersparnis – zu verdanken, die eine Automatisierung mit sich bringt, zum anderen innovativen Antriebslösungen, die für Vertrauen in anspruchsvollste Anwendungen sorgen: Vom lokalen Praxis-Analysesystem zum komplett automatisierten Großlabor, von der funktionellen Prothese zur tragbaren Medikamenten-Dosiereinheit bis hin zum Operations-Roboter sind FAULHABER Antriebskomponenten hier die erste Wahl.
This is due, on the one hand, to a gain in efficiency and comfort – to say nothing of the cost savings – and, on the other hand, to the innovative drive solutions that ensure trust in the most demanding of applications: From local, office-based analysis systems to fully automated, large-scale laboratories, from functional prostheses to portable medication dosing units and even surgery robots, FAULHABER drive components are the first choice here.
ParaCrawl v7.1

Das PV-TEC ist ein Großlabor des Fraunhofer-Instituts für Solare Energiesysteme, es befindet sich in Freiburg im Gebäude des Solar Info Center in unmittelbarer Nähe zum Institut. Finanziert wurde die Errichtung des Zentrums überwiegend aus dem Forschungsetat des Bundesumweltministeriums, hinzu kamen Mittel der Fraunhofer-Gesellschaft.
PV-TEC is a large laboratory in the Fraunhofer Institute for Solar Energy Systems; it is located in Freiburg in the Solar Info Center building, close to the institute.The construction of the Centre was mainly financed out of the research budget of the German Federal Ministry for the Environment (BMU); funds were also provided by the Fraunhofer-Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Damit die verschiedenen Nachbestellaufträge in einem Fotofinishing Grosslabor rationell verarbeitet werden können, werden die einzelnen geschnittenen Filmstreifen aus mehreren Aufträgen üblicherweise in einer Vorbereitungsstation an ein Trägerband angeklebt und zu einer Filmrolle aufgewickelt.
So that the various subsequent orders can be processed rationally in a large photo finishing lab, the individual cut film strips from several orders are usually glued to a carrier belt in a preparation station and coiled into a film roll.
EuroPat v2