Übersetzung für "Großkanzlei" in Englisch
Entstanden
als
Spin-off
einer
Großkanzlei
gehen
wir
seitdem
in
Stuttgart
unseren
eigenen
Weg.
Originally
a
spin-off
from
a
large
law
firm,
we
have
been
going
our
own
way
in
Stuttgart
since
then.
CCAligned v1
Davor
arbeitete
er
bei
einer
internationalen
Großkanzlei
in
den
Bereichen
Insolvenz-
und
Gesellschaftsrecht.
Prior
to
this,
he
worked
at
a
major
international
law
firm
in
the
areas
of
insolvency
and
corporate
law.
ParaCrawl v7.1
Vor
seinem
Wechsel
zur
WTS
war
er
zwölf
Jahre
für
eine
deutsche
Großkanzlei
tätig.
Additionally,
he
has
a
proven
track
record
as
an
expert
for
legal
litigation
and
arbitration
proceedings.
Prior
to
joining
WTS,
he
spent
twelve
years
working
for
a
major
German
law
firm.
CCAligned v1
Im
Rahmen
des
Referendariats
arbeitete
Nick
Steven
Pearson
für
eine
internationale
Großkanzlei
in
Düsseldorf.
During
his
legal
traineeship
Nick
worked
for
an
international
law
firm
in
Düsseldorf.
ParaCrawl v7.1
Begann
seine
berufliche
Karriere
bei
einer
renommierten
deutschen
Großkanzlei
und
gründete
1999
seine
eigene
Kanzlei.
Began
his
career
at
a
large
well-known
German
law
firm,
establishing
his
own
law
firm
in
1999.
CCAligned v1
Haarmann
Hemmelrath
war
eine
deutsche
Großkanzlei,
die
international
Rechtsberatung,
Wirtschaftsprüfung
und
Steuerberatung
anbot.
Haarmann
Hemmelrath
was
a
German
professional
services
firm
which
provided
legal
services,
audit
counsel
and
tax
advice.
WikiMatrix v1
Das
Vergaberechtsteam
zeichnet
sich
durch
seine
eng
verzahnte
Zusammenarbeit
mit
anderen
Teams
der
internationalen
Großkanzlei
aus.
The
public
procurement
team
is
characterized
by
its
close
cooperation
with
other
teams
of
this
large
international
law
firm.
CCAligned v1
Wir
kommen
aus
einer
internationalen
Großkanzlei
und
sind
mit
Rechtsfragen
grenzüberschreitender
Aktivitäten
bestens
vertraut.
We
come
from
a
major
international
law
firm
and
are
very
familiar
with
legal
questions
of
cross-border
activities.
ParaCrawl v7.1
Bis
2000
war
er
Partner
in
einer
Großkanzlei,
danach
bis
2007
geschäftsführender
Gesellschafter
einer
Rechtsanwalts-
und
Steuerberatungsgesellschaft.
Until
2000
he
was
partner
in
a
law
firm,
from
then
until
2007
he
was
a
managing
partner
of
a
lawyer
and
tax
consultancy
partnership.
Wikipedia v1.0
Bevor
er
2012
als
Counsel
zu
Heisse
Kursawe
Eversheds
kam,
war
er
von
2006
bis
2012
als
Rechtsanwalt
in
einer
internationalen
Großkanzlei
in
den
Büros
in
München
und
Düsseldorf
tätig.
Prior
to
joining
Heisse
Kursawe
Eversheds
as
a
Counsel
in
2012,
he
worked
as
a
lawyer
in
the
offices
of
a
major
international
law
firm
in
Munich
and
Düsseldorf
from
2006
to
2012.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
eine
etablierte
und
renommierte
Boutique,
keine
Großkanzlei
–
und
das
soll
auch
so
bleiben.
We
are
an
established
and
renowned
boutique,
not
a
big
law
firm.
And
that
is
how
it
is
supposed
to
stay.
CCAligned v1
Während
ihres
Referendariats
absolvierte
sie
Stationen
an
der
deutschen
Botschaft
in
Paris,
bei
einer
internationalen
Großkanzlei
im
Bereich
des
Gewerblichen
Rechtsschutzes
in
Köln
sowie
am
Gerichtshof
der
Europäischen
Union
in
Luxemburg.
She
spent
her
legal
clerkship
working
for
the
German
Embassy
in
Paris,
in
an
international
law
firm
with
focus
on
Intellectual
Property
Law
and
at
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union
in
Luxembourg.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
sind
wir
in
der
Lage,
wirtschaftsrechtliche
und
unternehmerisch
geprägte
Mandate
so
zu
bearbeiten,
wie
es
sonst
nur
eine
international
tätige
Großkanzlei
vermag
–
und
diese
Arbeit
mit
der
günstigen
Kostenstruktur
einer
mittelständischen
Kanzlei
zu
verbinden.
This
enables
us
to
work
on
typical
entrepreneurial
mandates
as
well
as
on
mandates
concerning
business
law
in
a
way
in
which
normally
only
a
major
international
law
firm
is
able
to
operate
–
and
to
combine
this
work
with
the
favourable
cost
structure
of
a
mid-sized
law
firm.
ParaCrawl v7.1
Nach
seinem
Referendariat
mit
Stationen
u.
a.
im
Bundesministerium
für
Wirtschaft
und
Arbeit,
einer
international
tätigen
Großkanzlei
in
Köln
sowie
einer
Wirtschaftskanzlei
in
Edinburgh
begann
Thomas
Niklas
im
Jahr
2007
seine
anwaltliche
Tätigkeit
im
Arbeitsrechtsteam
einer
internationalen
Wirtschaftskanzlei.
After
his
law
internship
with
stints
–
among
others
–
at
the
Federal
Ministry
of
Economics
and
Labor,
at
an
international
law
firm
in
Cologne,
and
at
a
leading
commercial
law
firm
in
Edinburgh,
Thomas
Niklas
started
his
practice
as
an
attorney
in
2007
in
the
employment
law
team
of
an
international
commercial
law
firm.
ParaCrawl v7.1
Während
Ausbildung
und
Referendariat
arbeitete
Jan
Bärenfänger
unter
anderem
bei
der
Bundesnetzagentur
sowie
bei
einer
internationalen
Großkanzlei
in
Düsseldorf
und
einer
mittelständischen
Kanzlei
in
Köln
auf
allen
Gebieten
des
Gewerblichen
Rechtsschutzes
und
des
Urheberrechts.
During
his
training
Jan
worked
at
the
Federal
Network
Agency,
at
an
international
law
firm
in
Düsseldorf
and
at
a
medium
sized
law
firm
in
Cologne,
across
all
fields
of
intellectual
property
and
copyright
law.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sind
wir
durch
unsere
mehrjährige
strategische
Partnerschaft
mit
der
chinesischen
Großkanzlei
Zhong
Yin
Law
Firm
in
der
Lage,
praktisch
sämtliche
Gebiete
des
chinesischen
Rechts
auf
höchstem
Niveau
abzudecken.
Moreover,
due
to
our
strategic
partnership
with
the
Chinese
top
five
Law
Firm
ZHONG
YIN
we
are
in
a
position
to
practically
cover
all
areas
of
Chinese
law
at
highest
level.
ParaCrawl v7.1
Vor
ihrem
Einstieg
bei
uns
sammelte
Dr.
Ann-Kristin
Asmuß
wertvolle
Erfahrungen
in
einer
internationalen
amerikanischen
Großkanzlei,
in
der
sie
vorwiegend
ausländische
Private
Equity-Investoren
sowie
ausländische
Konzerne
im
Rahmen
grenzüberschreitender
Unternehmenstransaktionen
beriet.
Prior
to
joining
us,
Ann-Kristin
gained
valuable
experience
in
a
major
international
American
law
firm,
primarily
advising
foreign
private
equity
investors
and
foreign
corporations
on
cross-border
corporate
transactions.
ParaCrawl v7.1
Wir
besitzen
die
Möglichkeit,
die
Vorteile
von
kleinen
und
örtlich
unabhängigen
Patentanwaltskanzleien
(persönlicher
und
individueller
Kontakt,
Kenntnis
von
örtlichen
Gesetzen
und
Verfahren,
geringe
Bürokratie...)
mit
einem
Pool
an
Ressourcen,
der
dem
einer
Großkanzlei
entspricht
(Vielfalt
an
Experten,
technisches
Hintergrundwissen,
nationale
Tochterfirmen
und
Repräsentanten,
Übersetzungseinrichtungen)
zu
kombinieren.
We
are
able
to
combine
the
advantages
of
small
and
local
independent
patent
law
firms
(personal
and
individual
contact,
knowledge
of
local
laws
and
procedures,
reduced
bureaucracy...)
with
a
pool
of
resources
equivalent
to
those
of
large-scale
patent
attorneys'
offices
(variety
of
experts,
technical
expertise,
national
subsidiaries
and
representation,
translation
facilities...).
ParaCrawl v7.1
Vor
ihrem
Eintritt
bei
uns
im
April
2014
war
sie
in
einer
internationalen
Großkanzlei
im
Bereich
IPT
in
Köln
und
New
York
tätig,
wo
sie
Mandanten
schwerpunktmäßig
zu
Fragen
des
Marken-
und
Wettbewerbsrechts
beriet.
Before
joining
us
in
April
2014,
she
worked
in
the
IPT
practice
group
of
an
international
law
firm,
where
she
mainly
advised
clients
on
Trademark
and
Unfair
Competition
Law.
ParaCrawl v7.1
Das
Referendariat
absolvierte
sie
im
Bezirk
des
OLG
München,
mit
Stationen
in
einer
auf
den
Gewerblichen
Rechtsschutz
spezialisierten
Kanzlei
und
einer
internationalen
Großkanzlei
in
München
und
London.
She
did
her
legal
traineeship
in
the
district
of
Munich
Higher
Regional
Court
and
worked
as
legal
trainee
in
an
IP-specialised
law
firm
and
a
well-known
international
law
firm
in
Munich
and
London.
ParaCrawl v7.1
Nach
langjähriger
Tätigkeit
in
großen
Kanzleien
haben
wir
die
Erfahrung,
um
Spezialisierung
und
Qualität
wie
in
einer
Großkanzlei,
aber
auch
persönliche
Betreuung
und
Kostenbewusstsein
wie
in
einer
kleinen
Kanzlei
anbieten
zu
können.
After
years
of
working
in
major
law
firms
we
have
got
the
experience
to
offer
the
specialisation
and
quality
of
a
big
law
firm
combined
with
the
personal
care
and
cost-efficiency
of
a
small
law
office.
It
is
our
express
wish
to
advise
small
and
medium
sized
enterprises.
ParaCrawl v7.1
Das
mag
zur
Beratung
ja
zutreffen,
aber
gleich
für
einen
ganzen
Finanzmarktsgesetzentwurf
eine
internationale
Großkanzlei,
die
vor
allem
für
Finanzmarktakteure
arbeitet,
komplett
beauftragen,
das
ist
etwas
anderes.
That
may
indeed
be
true
for
the
advice,
but
the
same
for
an
entire
financial
market
bill
an
international
law
firm
which
works
primarily
for
financial
market
players,
fully
instruct,
that's
something
else.
CCAligned v1
Sie
hat
über
10
Jahre
Praxiserfahrung
im
Bereich
Steuerberatung
/
Unternehmensberatung
in
einer
Großkanzlei
und
ist
seit
2009
Mitglied
der
österreichischen
Kammer
der
Wirtschaftstreuhänder.
She
has
more
than
10
years
of
experience
in
tax
/
business
consultancy
with
one
of
the
Big
4
consultancy
firms
and
has
been
a
member
of
the
Austrian
Chamber
of
Tax
Advisors
and
Auditors
since
2009.
CCAligned v1
Bevor
Hilke
Schmitt
im
Januar
2019
zu
King
&
Wood
Mallesons
kam,
war
sie
von
2007
bis
2011
als
Rechtsanwältin
im
Bereich
M&A
Corporate
-
Listed
Companies
in
einer
internationalen
Großkanzlei
und
von
2011
bis
2018
als
Rechtsanwältin
im
Bereich
Deal
Advisory
-
M&A
Legal
der
Rechtsanwaltsgesellschaft
einer
internationalen
Big4
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
in
Frankfurt
am
Main
tätig.
Prior
to
joining
King
&
Wood
Mallesons
in
January
2019,
Hilke
worked
in
the
M&A
Corporate
-
Listed
Companies
department
of
a
leading
international
law
firm
(2007-2011)
and
the
Deal
Advisory
-
M&A
department
of
the
legal
arm
of
an
international
Big4
audit
firm
(2011-2018)
in
Frankfurt
am
Main.
CCAligned v1