Übersetzung für "Großkanzlei" in Englisch

Entstanden als Spin-off einer Großkanzlei gehen wir seitdem in Stuttgart unseren eigenen Weg.
Originally a spin-off from a large law firm, we have been going our own way in Stuttgart since then.
CCAligned v1

Davor arbeitete er bei einer internationalen Großkanzlei in den Bereichen Insolvenz- und Gesellschaftsrecht.
Prior to this, he worked at a major international law firm in the areas of insolvency and corporate law.
ParaCrawl v7.1

Vor seinem Wechsel zur WTS war er zwölf Jahre für eine deutsche Großkanzlei tätig.
Additionally, he has a proven track record as an expert for legal litigation and arbitration proceedings. Prior to joining WTS, he spent twelve years working for a major German law firm.
CCAligned v1

Im Rahmen des Referendariats arbeitete Nick Steven Pearson für eine internationale Großkanzlei in Düsseldorf.
During his legal traineeship Nick worked for an international law firm in Düsseldorf.
ParaCrawl v7.1

Begann seine berufliche Karriere bei einer renommierten deutschen Großkanzlei und gründete 1999 seine eigene Kanzlei.
Began his career at a large well-known German law firm, establishing his own law firm in 1999.
CCAligned v1

Haarmann Hemmelrath war eine deutsche Großkanzlei, die international Rechtsberatung, Wirtschaftsprüfung und Steuerberatung anbot.
Haarmann Hemmelrath was a German professional services firm which provided legal services, audit counsel and tax advice.
WikiMatrix v1

Das Vergaberechtsteam zeichnet sich durch seine eng verzahnte Zusammenarbeit mit anderen Teams der internationalen Großkanzlei aus.
The public procurement team is characterized by its close cooperation with other teams of this large international law firm.
CCAligned v1

Wir kommen aus einer internationalen Großkanzlei und sind mit Rechtsfragen grenzüberschreitender Aktivitäten bestens vertraut.
We come from a major international law firm and are very familiar with legal questions of cross-border activities.
ParaCrawl v7.1

Bis 2000 war er Partner in einer Großkanzlei, danach bis 2007 geschäftsführender Gesellschafter einer Rechtsanwalts- und Steuerberatungsgesellschaft.
Until 2000 he was partner in a law firm, from then until 2007 he was a managing partner of a lawyer and tax consultancy partnership.
Wikipedia v1.0

Bevor er 2012 als Counsel zu Heisse Kursawe Eversheds kam, war er von 2006 bis 2012 als Rechtsanwalt in einer internationalen Großkanzlei in den Büros in München und Düsseldorf tätig.
Prior to joining Heisse Kursawe Eversheds as a Counsel in 2012, he worked as a lawyer in the offices of a major international law firm in Munich and Düsseldorf from 2006 to 2012.
ParaCrawl v7.1

Wir sind eine etablierte und renommierte Boutique, keine Großkanzlei – und das soll auch so bleiben.
We are an established and renowned boutique, not a big law firm. And that is how it is supposed to stay.
CCAligned v1

Während ihres Referendariats absolvierte sie Stationen an der deutschen Botschaft in Paris, bei einer internationalen Großkanzlei im Bereich des Gewerblichen Rechtsschutzes in Köln sowie am Gerichtshof der Europäischen Union in Luxemburg.
She spent her legal clerkship working for the German Embassy in Paris, in an international law firm with focus on Intellectual Property Law and at the Court of Justice of the European Union in Luxembourg.
ParaCrawl v7.1

Dadurch sind wir in der Lage, wirtschaftsrechtliche und unternehmerisch geprägte Mandate so zu bearbeiten, wie es sonst nur eine international tätige Großkanzlei vermag – und diese Arbeit mit der günstigen Kostenstruktur einer mittelständischen Kanzlei zu verbinden.
This enables us to work on typical entrepreneurial mandates as well as on mandates concerning business law in a way in which normally only a major international law firm is able to operate – and to combine this work with the favourable cost structure of a mid-sized law firm.
ParaCrawl v7.1

Nach seinem Referendariat mit Stationen u. a. im Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit, einer international tätigen Großkanzlei in Köln sowie einer Wirtschaftskanzlei in Edinburgh begann Thomas Niklas im Jahr 2007 seine anwaltliche Tätigkeit im Arbeitsrechtsteam einer internationalen Wirtschaftskanzlei.
After his law internship with stints – among others – at the Federal Ministry of Economics and Labor, at an international law firm in Cologne, and at a leading commercial law firm in Edinburgh, Thomas Niklas started his practice as an attorney in 2007 in the employment law team of an international commercial law firm.
ParaCrawl v7.1

Während Ausbildung und Referendariat arbeitete Jan Bärenfänger unter anderem bei der Bundesnetzagentur sowie bei einer internationalen Großkanzlei in Düsseldorf und einer mittelständischen Kanzlei in Köln auf allen Gebieten des Gewerblichen Rechtsschutzes und des Urheberrechts.
During his training Jan worked at the Federal Network Agency, at an international law firm in Düsseldorf and at a medium sized law firm in Cologne, across all fields of intellectual property and copyright law.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sind wir durch unsere mehrjährige strategische Partnerschaft mit der chinesischen Großkanzlei Zhong Yin Law Firm in der Lage, praktisch sämtliche Gebiete des chinesischen Rechts auf höchstem Niveau abzudecken.
Moreover, due to our strategic partnership with the Chinese top five Law Firm ZHONG YIN we are in a position to practically cover all areas of Chinese law at highest level.
ParaCrawl v7.1

Vor ihrem Einstieg bei uns sammelte Dr. Ann-Kristin Asmuß wertvolle Erfahrungen in einer internationalen amerikanischen Großkanzlei, in der sie vorwiegend ausländische Private Equity-Investoren sowie ausländische Konzerne im Rahmen grenzüberschreitender Unternehmenstransaktionen beriet.
Prior to joining us, Ann-Kristin gained valuable experience in a major international American law firm, primarily advising foreign private equity investors and foreign corporations on cross-border corporate transactions.
ParaCrawl v7.1

Wir besitzen die Möglichkeit, die Vorteile von kleinen und örtlich unabhängigen Patentanwaltskanzleien (persönlicher und individueller Kontakt, Kenntnis von örtlichen Gesetzen und Verfahren, geringe Bürokratie...) mit einem Pool an Ressourcen, der dem einer Großkanzlei entspricht (Vielfalt an Experten, technisches Hintergrundwissen, nationale Tochterfirmen und Repräsentanten, Übersetzungseinrichtungen) zu kombinieren.
We are able to combine the advantages of small and local independent patent law firms (personal and individual contact, knowledge of local laws and procedures, reduced bureaucracy...) with a pool of resources equivalent to those of large-scale patent attorneys' offices (variety of experts, technical expertise, national subsidiaries and representation, translation facilities...).
ParaCrawl v7.1

Vor ihrem Eintritt bei uns im April 2014 war sie in einer internationalen Großkanzlei im Bereich IPT in Köln und New York tätig, wo sie Mandanten schwerpunktmäßig zu Fragen des Marken- und Wettbewerbsrechts beriet.
Before joining us in April 2014, she worked in the IPT practice group of an international law firm, where she mainly advised clients on Trademark and Unfair Competition Law.
ParaCrawl v7.1

Das Referendariat absolvierte sie im Bezirk des OLG München, mit Stationen in einer auf den Gewerblichen Rechtsschutz spezialisierten Kanzlei und einer internationalen Großkanzlei in München und London.
She did her legal traineeship in the district of Munich Higher Regional Court and worked as legal trainee in an IP-specialised law firm and a well-known international law firm in Munich and London.
ParaCrawl v7.1

Nach langjähriger Tätigkeit in großen Kanzleien haben wir die Erfahrung, um Spezialisierung und Qualität wie in einer Großkanzlei, aber auch persönliche Betreuung und Kostenbewusstsein wie in einer kleinen Kanzlei anbieten zu können.
After years of working in major law firms we have got the experience to offer the specialisation and quality of a big law firm combined with the personal care and cost-efficiency of a small law office. It is our express wish to advise small and medium sized enterprises.
ParaCrawl v7.1

Das mag zur Beratung ja zutreffen, aber gleich für einen ganzen Finanzmarktsgesetzentwurf eine internationale Großkanzlei, die vor allem für Finanzmarktakteure arbeitet, komplett beauftragen, das ist etwas anderes.
That may indeed be true for the advice, but the same for an entire financial market bill an international law firm which works primarily for financial market players, fully instruct, that's something else.
CCAligned v1

Sie hat über 10 Jahre Praxiserfahrung im Bereich Steuerberatung / Unternehmensberatung in einer Großkanzlei und ist seit 2009 Mitglied der österreichischen Kammer der Wirtschaftstreuhänder.
She has more than 10 years of experience in tax / business consultancy with one of the Big 4 consultancy firms and has been a member of the Austrian Chamber of Tax Advisors and Auditors since 2009.
CCAligned v1

Bevor Hilke Schmitt im Januar 2019 zu King & Wood Mallesons kam, war sie von 2007 bis 2011 als Rechtsanwältin im Bereich M&A Corporate - Listed Companies in einer internationalen Großkanzlei und von 2011 bis 2018 als Rechtsanwältin im Bereich Deal Advisory - M&A Legal der Rechtsanwaltsgesellschaft einer internationalen Big4 Wirtschaftsprüfungsgesellschaft in Frankfurt am Main tätig.
Prior to joining King & Wood Mallesons in January 2019, Hilke worked in the M&A Corporate - Listed Companies department of a leading international law firm (2007-2011) and the Deal Advisory - M&A department of the legal arm of an international Big4 audit firm (2011-2018) in Frankfurt am Main.
CCAligned v1